Английский - русский
Перевод слова Land
Вариант перевода Земля

Примеры в контексте "Land - Земля"

Примеры: Land - Земля
Other productive and material assets, such as land, housing and financial services, are essential in enabling people to withstand shocks, expand their options and emerge from poverty. Другие продуктивные и материальные средства, как, например, земля, жилье и финансовые услуги, являются необходимыми для того, чтобы люди могли противостоять потрясениям, расширять свои возможности и выходить из состояния нищеты.
New buildings like the church in Konjevic Polje were erected to emphasize that a new ethnic/religious group now owned the land. Новые здания, такие как церковь в Коневич Поле, были возведены для того, чтобы подчеркнуть, что земля теперь принадлежит новой этнической и религиозной группе.
Space is what we have here, in our personal life and in the land as well. Исландия - это место, где мы родились, земля, подарившая нам лучшие годы нашей жизни.
We need all the land we can get! Нам нужна вся земля, которую мы сможем достать.
Our land raises warriors not for revenge, but for defense. Земля наша воинов кормит не для мести, а для защиты.
With the forest gone and the wolves with it, this will be a land of riches. Когда с лесом и волками будет покончено, эта земля нас обогатит.
We need their land, their food, everything. Нам нужна их земля, их пища, все.
This land can be a heaven... or a hell. Я очень хочу, чтобы эта земля стала раем... и не стала адом.
And our land is a small leaf on it, and we need strong arms to defend it, son. А земля наша - листочек на нем малый, и чтоб ее защитить, сильные руки нужны, сынок.
This land belongs to him, agricultural Эти земля принадлежат Шиваджи. Сельскохозяйственные...
This is Edo, where it's said the land is worth its weight in gold. Это Эдо, где, говорят, земля стоит на вес золота.
But if the railway went through it then the land would be worth... a lot more. Но если там пройдёт железная дорога, эта земля станет стоить... гораздо дороже.
Why should all that land belong to them? Почему вся эта земля должна принадлежать им?
Cambodia insists that the disputed land has been under its territorial sovereignty since a landmark case decided by the International Court of Justice in 1962. Камбоджа настаивает на том, что спорная земля находится в её территориальном суверенитете с тех пор, как в 1962 г. Международный Суд ООН решил необычное судебное дело в её пользу.
China's agricultural imports should also continue to rise, as land is taken out of agricultural production and its urban population expands. Объемы импорта Китаем сельскохозяйственной продукции также должны продолжать расти, по мере того, как земля изымается из сельскохозяйственного производства и увеличивается городское население.
Property, construction, and land are the common currencies of power in mafia societies - in China and Russia no less than in Sicily. Недвижимость, строительство и земля являются общей валютой власти в мафиозных обществах - в Китае и России не меньше, чем в Сицилии.
Capital goods are one of the three types of producer goods, the other two being land and labour. В классической экономике один из трёх факторов производства; два других - земля и труд.
The temple grounds were expanded in 1831 when private land was donated to the temple. Территория храма увеличилась в марте 1831 года, когда ему была передана в дар земля, находившаяся в частной собственности.
She talks with the women and explains that the land is barren because they have cut and sold the trees. Она разговаривает с женщинами и объясняет им, что земля неплодородна, потому что они срубили и продали деревья.
The land was better suited for grazing than tillage, so by 1839 about 6,000 sheep roamed the pastures and hillsides. Земля в окрестностях Манчестера лучше подходила для выпаса скота, чем для земледелия, в 1839 году в местных хозяйствах было около 6000 овец.
In a controversial move, the memorial was built elsewhere and the land sold off to a private developer. В итоге, мемориал был разбит в другом месте, а земля продана частной компании.
Mr Jo, this land hasn't been registered yet. Мсье Джо, эта земля ещё не зарегистрирована
It's because people like you that this land is all tied up in knots... Вот из-за таких как вы эта земля связана по рукам и ногам.
What land? Yes there is, it's there. Нет, земля есть, вот здесь внутри.
Let known until the end of the century Russian land! Пусть же славится до конца века Русская земля!