| Since the land is privately owned, the Government cannot exert undue pressure on farmers to provide educational facilities of the required standards. | Поскольку земля находится в частном владении, то правительство не может оказать на фермеров соответствующего давления. |
| Many representatives referred to women's insufficient access to productive resources such as land, capital and technology. | Многие представители говорили о недостаточной доступности для женщин таких производственных ресурсов, как земля, капитал и технические средства. |
| The definition of territory includes space (air), land and sea. | Под территорией понимается пространство (воздушное), земля и акватории. |
| The villagers reiterated that they had owned the land for several hundred years. | Жители деревни вновь заявили о том, что эта земля принадлежит им на протяжении нескольких сотен лет. |
| The land was seized under the pretext that it was situated behind the Green Line. | Земля была захвачена под предлогом того, что она расположена за "зеленой линией". |
| The confiscated land is planted with olive and apricot trees. | Конфискованная земля засажена оливковыми и абрикосовыми деревьями. |
| The land was seized in order to establish a quarry. | Земля была захвачена для карьерных разработок. |
| The land, which includes three drinking-water wells, was seized by settlers. | Земля, на которой находятся три колодца с питьевой водой, была захвачена поселенцами. |
| The land was seized by settlers from the nearby Kadumim settlement. | Земля была захвачена поселенцами из расположенного поблизости поселения Кадумим. |
| A new dawn broke in the land once described by Africa Watch as a place where silence rules. | Земля, которая когда-то описывалась организацией "Африка Уотч" как земля, где царит молчание, увидела новый рассвет. |
| The Tajik land, so afflicted by confrontation and the flames of civil war, has suffered irreparable losses. | Многострадальная таджикская земля из-за противостояния и разгоревшейся гражданской войны понесла невосполнимые потери. |
| May the land of Haiti revolve around the sun of justice at like speed. | Пусть земля Гаити вращается вокруг солнца справедливости с такой же скоростью. |
| That land had not been used for almost 50 years. | Эта земля не использовалась в течение последних 50 лет. |
| For the Chamorro people, as for indigenous peoples the world over, land meant life. | Для народа чаморро, как и для коренных народов всего мира, земля означает жизнь. |
| However, they continue to experience a lack of access to resources such as land, credit, training and technology. | Однако они по-прежнему лишены доступа к таким ресурсам, как земля, кредиты, профессиональная подготовка и технология. |
| Anyway, the land came up for auction after the farm Yr Hen Glyn went bankrupt. | Кстати, земля пошла с молотка после банкротства Ир Хен Глин. |
| Most people assume this land we're walking on belongs to the railroad. | Многие люди думают, что земля, по которой мы идём принадлежит железнодорожной компании. |
| The land is tainted now, beyond repair and I want to be quit of the filthy place. | Эта земля испорчена и не подлежит восстановлению и я хочу убраться из этого грязного места. |
| This mission'll prove all land up to Paraguay River belongs to Portugal. | Эта миссия докажет, что вся эта земля до реки Парагвай принадлежит Португалии. |
| Your land is rich, your people happy. | Ваша земля богата, ваш народ счастлив. |
| The land is good, but the buildings are in need of repair. | Земля хорошая, Лиском... но постройки нуждаются в починке. |
| [Branch] That land's been in your family for generations. | Эта земля несколько поколений принадлежала вашей семье. |
| If you think I care more about land than my brother you're wrong. | Если вы думаете, что земля мне дороже брата... вы ошибаетесь. |
| That land you're building on, it belonged to my family. | Земля, на который ты строишь, принадлежала моей семье. |
| The confiscated land was to be used to expand the Kiryat Sefer settlement. | Конфискованная земля должна была использоваться для расширения поселения Кирьят-Сефер. |