Английский - русский
Перевод слова Land
Вариант перевода Земля

Примеры в контексте "Land - Земля"

Примеры: Land - Земля
Since the land is privately owned, the Government cannot exert undue pressure on farmers to provide educational facilities of the required standards. Поскольку земля находится в частном владении, то правительство не может оказать на фермеров соответствующего давления.
Many representatives referred to women's insufficient access to productive resources such as land, capital and technology. Многие представители говорили о недостаточной доступности для женщин таких производственных ресурсов, как земля, капитал и технические средства.
The definition of territory includes space (air), land and sea. Под территорией понимается пространство (воздушное), земля и акватории.
The villagers reiterated that they had owned the land for several hundred years. Жители деревни вновь заявили о том, что эта земля принадлежит им на протяжении нескольких сотен лет.
The land was seized under the pretext that it was situated behind the Green Line. Земля была захвачена под предлогом того, что она расположена за "зеленой линией".
The confiscated land is planted with olive and apricot trees. Конфискованная земля засажена оливковыми и абрикосовыми деревьями.
The land was seized in order to establish a quarry. Земля была захвачена для карьерных разработок.
The land, which includes three drinking-water wells, was seized by settlers. Земля, на которой находятся три колодца с питьевой водой, была захвачена поселенцами.
The land was seized by settlers from the nearby Kadumim settlement. Земля была захвачена поселенцами из расположенного поблизости поселения Кадумим.
A new dawn broke in the land once described by Africa Watch as a place where silence rules. Земля, которая когда-то описывалась организацией "Африка Уотч" как земля, где царит молчание, увидела новый рассвет.
The Tajik land, so afflicted by confrontation and the flames of civil war, has suffered irreparable losses. Многострадальная таджикская земля из-за противостояния и разгоревшейся гражданской войны понесла невосполнимые потери.
May the land of Haiti revolve around the sun of justice at like speed. Пусть земля Гаити вращается вокруг солнца справедливости с такой же скоростью.
That land had not been used for almost 50 years. Эта земля не использовалась в течение последних 50 лет.
For the Chamorro people, as for indigenous peoples the world over, land meant life. Для народа чаморро, как и для коренных народов всего мира, земля означает жизнь.
However, they continue to experience a lack of access to resources such as land, credit, training and technology. Однако они по-прежнему лишены доступа к таким ресурсам, как земля, кредиты, профессиональная подготовка и технология.
Anyway, the land came up for auction after the farm Yr Hen Glyn went bankrupt. Кстати, земля пошла с молотка после банкротства Ир Хен Глин.
Most people assume this land we're walking on belongs to the railroad. Многие люди думают, что земля, по которой мы идём принадлежит железнодорожной компании.
The land is tainted now, beyond repair and I want to be quit of the filthy place. Эта земля испорчена и не подлежит восстановлению и я хочу убраться из этого грязного места.
This mission'll prove all land up to Paraguay River belongs to Portugal. Эта миссия докажет, что вся эта земля до реки Парагвай принадлежит Португалии.
Your land is rich, your people happy. Ваша земля богата, ваш народ счастлив.
The land is good, but the buildings are in need of repair. Земля хорошая, Лиском... но постройки нуждаются в починке.
[Branch] That land's been in your family for generations. Эта земля несколько поколений принадлежала вашей семье.
If you think I care more about land than my brother you're wrong. Если вы думаете, что земля мне дороже брата... вы ошибаетесь.
That land you're building on, it belonged to my family. Земля, на который ты строишь, принадлежала моей семье.
The confiscated land was to be used to expand the Kiryat Sefer settlement. Конфискованная земля должна была использоваться для расширения поселения Кирьят-Сефер.