| In August 2003, the London Underground passed into a PPP run by a private consortium consisting of Tube lines and Metro land. | В августе 2003 года Лондонский метрополитен был переведен на схему ПГЧС, руководимого частным консорциумом, в состав которого входят компании "Тьюб лайнз" и "Метро лэнд". |
| Plus Entertainment holds a majority share in Cypress Land Holdings. | "Плюс Интертеймент" владеет большей частью акций в "Сайпресс Лэнд Холдинг". |
| His Elite Guard were all over the Land Rover. | Его элитная гвардия была возле Лэнд Ровера. |
| We've already ruled out his Land Rover. | Его Лэнд Ровер мы уже исключили. |
| And they always drive off the heli in a natty little Land Rover. | И они всегда выезжают из вертушки на изящном маленьком Лэнд Ровере. |
| The guy in the Land Rover is certainly not a bear hunter. | Этот парень на Лэнд Ровере точно не охотник. |
| Far as I can tell, Alice Land... | Так и говорю, Алиса Лэнд. |
| Turns out that Cody ransacked Santa Land as well. | Оказывается, Коди и ограбил Санта Лэнд тоже. |
| DI Munroe phoned, said stop asking for Olivia Land files. | Звонила детектив-инспектор Монро, сказала прекратить донимать её по поводу дела Оливии Лэнд. |
| I'm a lieutenant colonel and I don't have a natty little Land Rover. | Я подполковник, а у меня нет изящного маленького Лэнд Ровера. |
| Lovely vehicles, these Land Rovers. | Прекрасное транспортное средство, этот Лэнд Ровер. |
| Disney rounded up these lemmings and drove Land Rovers at them. | Дисней согнал их в кучу и направил на них Лэнд Ровер. |
| In the last three years, we opened two Jaguar stores and one Land Rover store. | За последние три года мы открыли два салона Ягуара и один Лэнд Ровера. |
| I was at a "La La Land" sing-along. | Я была на хоровом пении "Ла-Ла Лэнд". |
| It's a Series I Land Rover. | Это "Лэнд Ровер" первого выпуска. |
| It's an old Land Rover. | Это старый "Лэнд Ровер". |
| It's always a Land Cruiser, Mike. | Да там всегда "Лэнд Крузер", Майк. |
| Mr. Land and Mr. Yahaya served as Co-Chairs of the preparatory segment of the Meeting. | Сопредседателями подготовительного совещания в рамках Совещания Сторон выступали г-н Лэнд и г-н Яхая. |
| The Land girls, right, there was... | Девочки Лэнд, точно, там были... |
| I sneaked it from your Candy Land stash. | Спер их из заначки в коробке Кэнди Лэнд. |
| I'm taking him to Disney Land. | Я отвезу его в Дисней Лэнд. |
| Napa County Sheriff's deputies Dave Collins and Ray Land were the first law enforcement officers to arrive at the crime scene. | Заместители шерифа округа Напа - Дэйв Коллинз и Рэй Лэнд - были первыми представителями правоохранительных органов, прибывшими на место преступления. |
| Chatter from the dark community - Land wight was killed by humans. | Обычная болтовня темных... лэнд вайта убили люди |
| How are we doing on the Land files? | Как там продвигается с делом Лэнд? |
| Bank of East Land has actively worked with Green Pine to transfer funds in a manner that circumvents sanctions. | Банк «Ист Лэнд» активно работает с корпорацией «Грин Пайн» в деле перевода средств таким образом, чтобы избежать санкций. |