In August 2003, the London Underground passed into a PPP run by a private consortium consisting of Tube lines and Metro land. |
В августе 2003 года Лондонский метрополитен был переведен на схему ПГЧС, руководимого частным консорциумом, в состав которого входят компании "Тьюб лайнз" и "Метро лэнд". |
Plus Entertainment holds a majority share in Cypress Land Holdings. |
"Плюс Интертеймент" владеет большей частью акций в "Сайпресс Лэнд Холдинг". |
His Elite Guard were all over the Land Rover. |
Его элитная гвардия была возле Лэнд Ровера. |
We've already ruled out his Land Rover. |
Его Лэнд Ровер мы уже исключили. |
And they always drive off the heli in a natty little Land Rover. |
И они всегда выезжают из вертушки на изящном маленьком Лэнд Ровере. |
The guy in the Land Rover is certainly not a bear hunter. |
Этот парень на Лэнд Ровере точно не охотник. |
Far as I can tell, Alice Land... |
Так и говорю, Алиса Лэнд. |
Turns out that Cody ransacked Santa Land as well. |
Оказывается, Коди и ограбил Санта Лэнд тоже. |
DI Munroe phoned, said stop asking for Olivia Land files. |
Звонила детектив-инспектор Монро, сказала прекратить донимать её по поводу дела Оливии Лэнд. |
I'm a lieutenant colonel and I don't have a natty little Land Rover. |
Я подполковник, а у меня нет изящного маленького Лэнд Ровера. |
Lovely vehicles, these Land Rovers. |
Прекрасное транспортное средство, этот Лэнд Ровер. |
Disney rounded up these lemmings and drove Land Rovers at them. |
Дисней согнал их в кучу и направил на них Лэнд Ровер. |
In the last three years, we opened two Jaguar stores and one Land Rover store. |
За последние три года мы открыли два салона Ягуара и один Лэнд Ровера. |
I was at a "La La Land" sing-along. |
Я была на хоровом пении "Ла-Ла Лэнд". |
It's a Series I Land Rover. |
Это "Лэнд Ровер" первого выпуска. |
It's an old Land Rover. |
Это старый "Лэнд Ровер". |
It's always a Land Cruiser, Mike. |
Да там всегда "Лэнд Крузер", Майк. |
Mr. Land and Mr. Yahaya served as Co-Chairs of the preparatory segment of the Meeting. |
Сопредседателями подготовительного совещания в рамках Совещания Сторон выступали г-н Лэнд и г-н Яхая. |
The Land girls, right, there was... |
Девочки Лэнд, точно, там были... |
I sneaked it from your Candy Land stash. |
Спер их из заначки в коробке Кэнди Лэнд. |
I'm taking him to Disney Land. |
Я отвезу его в Дисней Лэнд. |
Napa County Sheriff's deputies Dave Collins and Ray Land were the first law enforcement officers to arrive at the crime scene. |
Заместители шерифа округа Напа - Дэйв Коллинз и Рэй Лэнд - были первыми представителями правоохранительных органов, прибывшими на место преступления. |
Chatter from the dark community - Land wight was killed by humans. |
Обычная болтовня темных... лэнд вайта убили люди |
How are we doing on the Land files? |
Как там продвигается с делом Лэнд? |
Bank of East Land has actively worked with Green Pine to transfer funds in a manner that circumvents sanctions. |
Банк «Ист Лэнд» активно работает с корпорацией «Грин Пайн» в деле перевода средств таким образом, чтобы избежать санкций. |