Примеры в контексте "Land - Суша"

Примеры: Land - Суша
North America, the land mass, is in contempt. Северная Америка, суша, проявляет неуважение.
From the beginning, land on Earth has... always been like seesaws and swings. С самого начала суша на Земле... всегда была подобна качелям.
And the land, to depths of tens of meters, is also warming. Суша также прогревается в глубину на десятки метров.
The place where the sea meets the land. То место, где встречаются море и суша.
There, where land, water and life combine. Здесь, где суша, вода и жизнь соединяются.
It seeks to determine which alternative - sea floor or land - offers the best environmental and social solution. Исследование призвано определить какая из альтернатив - морское дно или суша - сулит наилучшее экологическое и социальное решение.
In 1765 it was possible to conclude that it was not a lowering of sea levels but an uneven rise of land. В 1765 году можно уже было сделать вывод, что не море отступает, а суша приподнимается.
From now on, land - safe, water - not safe. Понятно одно. Суша безопасна, а вода - нет.
Where fish had swum and surf had pounded there was now dry land. Там, где плавала рыба и играл прибой, теперь появилась суша.
Yes, the world had once been mostly water but it was a natural process which explained the dry land. Да, мир когда-то почти весь состоял из воды, но суша появилась в результате естественных процессов.
Thematic networks could cover specific functions or thematic areas such as: atmosphere and climate; land and desertification; freshwater; marine ecosystems; and biodiversity. Тематические сети могут охватывать конкретные функции или тематические области, такие как атмосфера и климат; суша и опустынивание; пресноводные ресурсы; морские экосистемы; и биоразнообразие.
Today, three global environmental observing systems exist, addressing climate (GCOS), oceans (GOOS) and land (GTOS). В настоящее время существуют три глобальные системы наблюдения за окружающей средой, предметом которых являются климат (ГСНК), океаны (ГСНО) и суша (ГСНС).
In the hands of capitalism, everything becomes merchandise: water, land, the human genome, ancestral cultures, justice, ethics and life itself. В руках капитала товаром становится все - море и суша, геном человека, древние культуры, справедливость, этика и сама жизнь.
Since all land territory in the Southern Hemisphere, with the exception of a few small islands, is already or soon will be covered by nuclear-weapon-free zones, the only new areas which such a zone could cover are the high seas. Поскольку вся суша в Южном полушарии, за исключением нескольких небольших островов, уже или вскоре будет включена в состав зон, свободных от ядерного оружия, единственные новые районы, которые может охватывать такая зона, это открытое море.
To observe and characterize climate, it must be recognized that the climate system is fundamentally global and involves interactions among all components (land, sea, ice and air). Наблюдение за климатом и определение его параметров предполагает необходимость признания того, что климатическая система в сущности носит глобальный характер и является сферой взаимодействия всех компонентов (суша, море, лед и воздух).
The overall aim of the module on Integrated emissions statistics is to provide information on emissions to all media (air, water, land) in a common framework, linked to economic activities. Общая цель модуля "Комплексные статистические данные о выбросах" состоит в представлении на основе единого формата информации об обусловленных экономической деятельностью выбросах во все среды (воздух, вода, суша).
The earth's atmosphere must be considered as one of three basic, interacting domains that comprise the "earth system environment" - the other two being the oceans and the land surface, each with its own high level of complexity. Атмосферу Земли необходимо рассматривать в качестве одного из трех основных взаимодействующих компонентов, составляющих «окружающую среду системы Земли»; двумя другими являются океаны и суша, каждая из которых имеет свой собственный высокий уровень сложности.
(b) type of acquisition (land, transition zone, shallow marine, marine) Ь) методы сбора данных (суша, переходная зона, мелководный морской район, морской район)
Generally all of the land, territory, and inland waters within the territorial limits of New Zealand; and the internal waters of New Zealand; and the territorial sea of New Zealand; and the airspace above the areas specified in the Act. В целом - вся суша, территория и внутренние воды в пределах территориальных границ Новой Зеландии; внутренние воды Новой Зеландии; и территориальное море Новой Зеландии; и воздушное пространство над указанными в Законе районами.
Coherent assessment framework consisting of a set of assessment processes covering priority issues (land, water, marine, ecosystems, climate, disasters, etc.) Последовательная система оценки, включающая ряд процессов оценки, охватывающих приоритетные вопросы (суша, водные ресурсы, морская среда, экосистемы, климат, бедствия и т.д.)
Land and water make up the earth's surface. Суша и вода образуют земную поверхность.
Land is a ship too big for me Суша - это корабль, слишком большой для меня.
The nearest land mass is the Arkticheskiy Institut Islands, about 90 km to the northeast. Ближайшая суша - острова Арктического института, находятся в 90 км к северо-востоку.
And the land, to depths of tens of meters, is alsowarming. Суша также прогревается в глубину на десяткиметров.
Bosnia and Herzegovina has a total area of 51,209.2 km2 (land: 51,197 km2, sea: 12.2 km2). Общая площадь территории Боснии и Герцеговины составляет 51209,2 км2 (суша: 51197 км2, море: 12,2 км2).