| You own all this land? | Это все ваша земля? |
| It is not uninhabited land. | Это не необитаемая земля. |
| How much for the land, sir? | Сколько стоит ваша земля? |
| We need that land. | Нам нужна эта земля. |
| It's all protected land. | Это же охраняемая земля. |
| You own land down there. | У вас есть там земля. |
| Tyrol is their Holy land. | Тироль - их маленькая Святая земля. |
| Now, it's no man's land. | Теперь это нейтральная земля. |
| You take land, I'll take sea. | Моя земля, твое море. |
| This land does not belong to you. | Эта земля не принадлежит вам. |
| What land is this? | Что это за земля? |
| We will reach the promised land. | Мы достигнем земля обетованная. |
| The what, the promised land? | Что, земля обетованная? |
| There isn't any promised land. | Существует не любой земля обетованная. |
| Paris, the promised land! | Париж, земля обетованная! |
| I mean, the land is crazy. | Это земля просто безумие. |
| It's just a lot of empty land. | Вокруг только пустая земля. |
| And the land... is also hard. | Да и земля твердовата. |
| It is a land of magic and wonder. | Земля магии и чудес. |
| And a land of long grey clouds | Это земля больших серых облаков. |
| That land's very expensive. | Эта земля очень дорогая. |
| This is the land of my family. | Это земля моей семьи. |
| This land's the property of the United States government. | Эта земля в собственности правительства. |
| There was a time we was on the land. | Когда-то у нас была земля. |
| But the land endures. | А Земля продолжает жить. |