Many rural women find that their land has been confiscated during their absence. |
Многие женщины, проживающие в сельских районах, обнаруживают, что их земля была конфискована за время их отсутствия. |
According to the proclamation all land in Eritrea belongs to the State (Article 3). |
Согласно указанному постановлению вся земля в Эритрее принадлежит государству (статья З). |
Many also face significant constraints to owning assets, such as land, or to obtaining access to credit. |
Кроме того, многие сталкиваются со значительными ограничениями в плане владения активами, такими как земля, или получения доступа к кредитам. |
Very few households belonged to unmarried women in situations where the land was not acquired through inheritance. |
Очень незначительное количество домохозяйств принадлежало незамужним женщинам в ситуациях, когда земля не приобреталась в порядке наследования. |
The anger has stayed, but the land is all gone. |
Злость осталась, а где уж та земля. |
The land should be returned to Lord Locksley. |
Земля должна быть возвращена лорду Локсли. |
The land shakes but doesn't fall. |
Земля трясётся, но не проваливается. |
The land has been in college ownership for nearly 50 years. |
Земля находилась в собственности колледжа на протяжении 50 лет. |
Booth Hill is our land, for the moment. |
Буф Хилл наша земля, по крайней мере на данный момент. |
It's a land flowing with milk and honey... |
Это земля, текущая молоком и медом. |
Now, it turns out that land belonged to a monastery in the 1700s. |
Оказывается, эта земля принадлежала монастырю в 1700-1800 годах. |
Your father had debts, your property is mortgaged, your land has no income. |
Ваш отец имел долги, ваш имущество заложено, ваша земля имеет никакого дохода. |
Let's pretend we heard it land. |
Давайте представим, будто там есть земля. |
The rules are this is my land. |
Эта земля моя и я устанавливаю правила. |
I wanted that here on the summit of the hill the land should be his... |
Я хотел, чтобы здесь, у подножия холма земля была его... |
The land and the money, like in Russia. |
Земля и деньги, как в России. |
This land was confiscated 50 years ago. |
Эта земля была конфискована 50 лет назад. |
If this is your land, you must be Sani Crow. |
Раз это твоя земля, значит ты - Сани Кроу. |
I asked him if he owned the land. |
Я спросил, принадлежит ли эта земля ему. |
This new land is very different from the one we left. |
Это совсем другая земля, не такая, где мы жили до сих пор. |
It's the land of my innermost thoughts and fondest desires. |
Это земля моих самых сокровенных помыслов и заветных желаний. |
This green and pleasant land in ancient times. |
В давние времена это была цветущая и благодатная земля. |
That good land has more to it than rich soil. |
Эта славная земля - это не просто плодородная почва. |
Amana's old-school Hawaiian, so he believes the land underneath the construction site was sacred. |
Аманда - гавайский старовер, так что он верит, что земля под стройплощадкой святая. |
The land where Helen was killed belonged to her family for centuries. |
Земля, где убили Хелен, веками принадлежала ее семье. |