| This land is ours! | Это не ваша земля! |
| Look, this is our land. | Смотрите - это наша земля. |
| It's her uncle's land. | Это земля её дяди. |
| This land has chosen you. | Эта земля тебя выбрала. |
| We have got land here. | Здесь у нас есть земля. |
| The most important resource is land. | Важнейшим ресурсом является земля. |
| Gender, land and housing | Гендерные вопросы, земля и жилье |
| Our land has long been occupied. | Наша земля оккупирована уже давно. |
| Valuation of land and buildings is separate. | Земля и сооружения оцениваются раздельно. |
| The land already has been filled with colonial settlements. | Земля уже заполонена поселенцами-колонистами. |
| Self-determination, land and housing | Самоопределение, земля и жилье |
| Housing, land and property | Жилье, земля и собственность |
| B. Pro-poor land and housing | В. Земля и жилье для бедняков |
| Housing, land and property | Жилье, земля и имущество |
| Residential land & dwellings combined | Жилая земля и жилища в совокупности |
| Housing, land and property issues | Жилье, земля и собственность |
| Indefinite use of land. | Земля предоставлена в бессрочное пользование. |
| It's the land of our ancestors. | Это земля наших предков. |
| A. The land and people | А. Земля и люди |
| It is the land of our forefathers. | Это земля наших предков. |
| And food is about land. | Продовольствие - это земля. |
| And why do you need land? | И зачем тебе земля? |
| The land is honest, you know. | Земля честнее любого банка. |
| This land is not ours to own or to profit from. | Эта земля не наша собственность. |
| Fantastic, the land of enchantment. | Фантастика! Земля очарования. |