Английский - русский
Перевод слова Land
Вариант перевода Земля

Примеры в контексте "Land - Земля"

Примеры: Land - Земля
The court said the land was not abandoned and therefore could not be placed under the custodian of enemy property. Суд заявил, что земля не была оставлена и поэтому не может быть передана под чужую собственность.
The promise of land for peace must be reactivated to create a basis of trust and respect on which to build. В целях создания основы для доверия и уважения, а также последующего их укрепления необходимо обеспечить подтверждение принципа «земля в обмен на мир».
The fourth land is the Greek Homeland from the first game. Четвёртая земля Четвёртая земля - Греция из первой игры.
The total space of a land lot - 1300 sq.m, 1000 sq.m. Общая площадь земельного участка - 1300 кв.м, из которых 1000 кв.м. - свободная земля.
Once he abandoned the land, it reverted to communal ownership, and anyone could take it up for themselves. Как только он прекращал заниматься земледелием, земля возвращалась в общественную собственность, и любой индеец мог взять её себе.
The chief threats it faces are the destruction of its forest habitat as trees are cut down and the land turned to agricultural use. Главными угрозами, с которыми она сталкивается, является уничтожение лесов, поскольку деревья вырубаются, а земля превращается в сельскохозяйственные угодья.
By building and consecrating the temple on the site of the former house of then-exiled Cicero, Clodius ensured that the land was legally uninhabitable. Построив и освятив храм в бывшем доме тогдашнего ссыльного Цицерона, Клодий хотел, чтобы земля была юридически непригодной для проживания.
They were still the feudal owners of Egypt and their land was still the source of wealth and power. Мамлюки по-прежнему имели в Египте феодальные владения, и их земля всё ещё была источником богатства и власти.
Location: "Borovets" area. The property is suitable for year round living, land, electricity, sea view bungalow, vineyard, fruit... Расположение: м-т Боровец собственности подходит для жизни круглый год, земля, электричество, вид на море бунгало, виноградники, плодовые...
Bulgarian Real Estates for sale and rent - buy houses in Bulgaria, apartments and flats, land, offices, rural property. Bulgarian Real Estates - продажа и аренда купить дом в Болгарии, апартаменты и квартиры, земля, офисы, сельских собственности.
As Blake continues to try and regain his empire, he discovers that the land he inherited from his mother is rich in natural gas. Когда Блейк продолжает пытаться восстановить свою империю, он обнаруживает, что земля, которую от унаследовал от своей матери богата природным газом.
This led to a host of claims and litigation, since in a number of cases, land was afterward resold to unsuspecting third parties. Это привело к множеству претензий и судебных разбирательств, поскольку в ряде случаев земля впоследствии перепродавалась не подозревающим третьим сторонам.
Kalinovskiy who is present, says that man will not trust the Pan; the slogan of the people is bread and land. Присутствующий здесь Калиновский говорит, что мужик не будет доверять панам: лозунг народа - хлеб и земля.
With a "socialist" regime in 1969, such a fertile land was nationalized and was only available to cultivators through fifty-year leases. С установлением «социалистического» режима в 1969 г., столь плодородная земля была национализирована и доступна земледельцам только через аренду на пятьдесят лет.
It becomes the peculiar center of creative work of talent performers, they demonstrate to the visitors the reach resources of folklore and dance masters on Kazakh land. Он стал своеобразным центром творчества талантливых исполнителей, которые демонстрируют посетителям на сколько богата земля казахская мастерами фольклора и танца.
By March 2011 more than 1,800 employees were made redundant and the land on which the factory was built was offered for sale. К марту 2011 более 1800 сотрудников были уволены, а земля, на которой был построен завод, была выставлена на продажу.
For the first time in Russia, using the unique method of tree-planting, land of 440 hectare was returned to nature. Впервые в России с помощью уникального метода лесопосадок в природу возвращена земля, общей площадью 440 га.
An elementary theory of property, believed by many peasants, was that land should belong to those who work on it. Элементарная теория собственности, по мнению многих крестьян, заключалась в том, что земля должна принадлежать тем, кто её обрабатывает.
The land about its shores, including the Nísimaldar, was the most fertile in the island due to the warm climate and high rainfall. Земля в районе его побережья, включая Нисимальдар, была самой плодородной на острове из-за большого количества осадков.
In case of total destruction because of fire, Ottoman law imposed the restitution of the land to the State. В случае полного уничтожения из-за пожара, по законам Османской империи, земля должна быть передана в пользу государства.
The Church of Hawai'i became the official royal church, with land donated from the royal family's holdings, not the government. Гавайская церковь стала официальной церковью королевства, земля была пожертвована из личных королевских владений, а не из государственных земель.
John Palmer was granted land in the region, which was taken up by his son George in 1826. Джону Палмеру была дарована земля в этом регионе, которая в 1826 году перешла во владение к его сыну Джорджу.
Water: the land there is a water catchment built about 40 years ago, but it does not meet current standards of quantity and quality of the EU. Вода: земля есть водосбора построено около 40 лет назад, но она не отвечает современным стандартам качества и количества в ЕС.
The game starts out on the first land, which the player has no control over, with Aztec survivors worshipping at a temple for their dead. Первая земля Игра начинается в первой земле, которую игрок не контролирует; выжившие ацтеки поклоняются мертвым в храме.
The complex was built on the grounds of Villa Gabrielli al Gianicolo, land the bishops had purchased in 1926. Комплекс был построен на основании Виллы Gabrielli al Gianicolo, чью земля, которую они купили в 1926 году.