No, land the front! |
Да, но впереди земля. |
Must be taken from this land. |
Надо изгнать с эта земля. |
You heal this land. |
Ты исцеляй эта земля. |
It's the promised land out there, mate. |
Там земля обетованная, приятель. |
It is King Dongmyeong's land. |
Это земля царя Тонмёна. |
All that dead land. |
Вся эта мертвая земля. |
The land of the Bassari and the Peul people. |
Земля племён Бассари и Пеул |
That was my grandfather's land. |
Это земля моего деда. |
One land, one king! |
Одна земля, один король! |
You and the land are one. |
Ты и земля едины. |
Video: This is the land. |
Видео: Это - Земля. |
Extra hard land, right? |
Экстра тяжёлая земля, так? |
The land is very dangerous. |
Эта земля полна опасностей. |
And they worked the same land. |
Это была та же земля. |
Our own beloved native land! |
Счастлива будешь, родная земля! |
All the land is frightened at his cry! |
Вся земля полна славы Его! |
This land you want from us. |
Земля которую вы просите... |
This land was theirs, you see. |
Эта земля раньше принадлежала им. |
That land is your future. |
Земля - твое будущее. |
It must be a good piece of land. |
Может, это хорошая земля? |
Let ever flowering Russian land! |
Пусть же вовеки цветет Русская земля! |
This land belongs to Seeley Booth. |
Эта земля принадлежит Силли Буту. |
It really is the holy land. |
Это действительно святая земля. |
Oregon is the land of the Bill coaches. |
Орегон - земля тренеров-Биллов. |
Who has the right to what land? |
Кому какая земля принадлежит? |