Английский - русский
Перевод слова Jordan
Вариант перевода Иордании

Примеры в контексте "Jordan - Иордании"

Примеры: Jordan - Иордании
The measures and directives in force guarantee the free exchange of scientific information, opinion and expertise among scientists and researchers in and outside Jordan. Принятые меры и директивы гарантируют свободный обмен научной информацией, мнениями и опытом среди научных деятелей и исследователей внутри и за пределами Иордании.
(c) Universities encourage researchers to take part in scientific conferences in and outside Jordan; с) университеты поощряют исследователей к участию в научных конференциях внутри и за пределами Иордании;
The meeting was attended by 30 women from Algeria, Belgium, Egypt, France, Italy, Jordan, Morocco and Tunisia. В работе совещания участвовало 30 женщин из Алжира, Бельгии, Египта, Италии, Иордании, Марокко, Туниса и Франции.
Agreement was reached with the Ministry of Health in Jordan to distribute vitamin A supplements to refugee children in conjunction with the immunization programme. С министерством здравоохранения Иордании было достигнуто соглашение о поставке витаминных добавок для детей из числа беженцев в связи с осуществлением программы иммунизации.
The Deputy Chairman praised the cooperation of those who had participated in the Technical Subcommittee meetings held in Jordan at the beginning of the year. Заместитель Председателя высоко оценил сотрудничество со стороны тех, кто участвовал в заседаниях Технического подкомитета, проведенных в Иордании в начале года.
In addition, scholarships were awarded to 20 special hardship cases in the Jordan field by individual donor. Кроме того, 20 стипендий, предоставленных особо нуждающимся лицам в Иордании, финансируются донором, выступающим в личном качестве.
In Jordan, the Agency is facing difficulty obtaining approval from the Ministry of Foreign Affairs for the CD registration of a limited number of new Agency vehicles. В Иордании Агентство сталкивается со сложностями в плане получения от министерства иностранных дел разрешения на регистрацию на основе таможенной декларации ограниченного числа новых автотранспортных средств Агентства.
In addition, there are now 20 special hardship case scholarships for the Jordan field sponsored by an individual donor. Помимо этого, один частный донор назначил в Иордании 20 стипендий для особо нуждающихся лиц.
From the Government of Jordan: Amal Adib Sabbagh от правительства Иордании: Амаль Адиб Саббагх
In support of its claim for payment or relief to others, Mannesmann provided invoices issued by various food supply companies in Germany, Jordan and Switzerland. В подтверждение своей претензии в отношении выплат или помощи другим лицам "Маннесманн" представила счета-фактуры, выставленные различными снабженческими компаниями из Германии, Иордании и Швейцарии.
For more information on Jordan's initiatives, see and Более подробную информацию об инициативах Иордании см.
In that connection, we would particularly like to emphasize the usefulness of the report prepared by Prince Zeid, Permanent Representative of Jordan to the United Nations. В этой связи мы бы хотели особо отметить полезность доклада, подготовленного Постоянным представителем Иордании при Организации Объединенных Наций принцем Зейдом.
I would also like to express my gratitude to my friend, the Ambassador of Jordan, and to Under-Secretary-General Guéhenno for their comprehensive briefings. Я также хотел бы выразить признательность моему другу послу Иордании и заместителю Генерального секретаря Геэнно за их обстоятельные брифинги.
Under the HURIST programme, OHCHR and UNDP have supported the development of national plans of action in Mongolia, Nepal, New Zealand and Jordan. В рамках программы HURIST УВКПЧ и ПРООН поддерживают разработку национальных планов действий в Монголии, Непале, Новой Зеландии и Иордании.
With that objective uppermost in our minds, the Quartet principals will be meeting in Jordan on 22 June. С учетом этой приоритетной цели высокопоставленные должностные лица, представляющие членов «четверки», встретятся в Иордании 22 июня.
Provision of Medical Supplies in Jordan, Syria and Lebanon Поставка товаров медицинского назначения в Иордании, Сирии и Ливане
The production index that was produced for Jordan was of limited usefulness and was not easily replicated for other countries owing to data limitations. Индекс производства, подготовленный для Иордании, имел ограниченную полезность, и его трудно было подсчитать для других стран из-за недостатка данных.
Accordingly, we in Jordan sought to develop an integrated agenda that addresses the primary issues of concern to our citizens throughout the country. В связи с этим в Иордании мы стремились разработать всестороннюю повестку дня, предусматривающую решение вопросов, наиболее актуальных для простых людей нашей страны.
Both Jordan and Lebanon were successful in expanding exports, although they failed to adjust their trade balances, which remained in large deficits. Иордании и Ливану удалось увеличить экспорт, хотя эти страны не смогли ликвидировать свой большой внешнеторговый дефицит.
The representative of Jordan thanked UNCTAD for its report and the presentation by the representative of the secretariat. Представитель Иордании поблагодарил ЮНКТАД за его доклад и за его представление сотрудником секретариата.
Shelter rehabilitation (reconstruction) for special hardship cases in Jordan Восстановление (реконструкция) жилья особо нуждающихся в Иордании
Procurement of equipment for health centres in Jordan Закупка оборудования для медицинских центров в Иордании
Expansion of Baqa'a and Husn health centres in Jordan Расширение медицинских центров Бакаа и Хусн в Иордании
The planned presence of representatives from Egypt and Jordan during the talks in an observer capacity is a groundbreaking and welcome step, which should be sustained and built upon. Планируемое присутствие на переговорах в качестве наблюдателей представителей Египта и Иордании является прогрессивным и желательным шагом, который следует укрепить и развить.
My delegation takes this opportunity to commend the delegations of Japan and Jordan for their professional and transparent conduct of the negotiations on the resolution at hand. Пользуясь этой возможностью, моя делегация хотела бы поблагодарить делегации Японии и Иордании за профессиональное и транспарентное проведение переговоров по рассматриваемой резолюции.