Английский - русский
Перевод слова Jordan
Вариант перевода Иордании

Примеры в контексте "Jordan - Иордании"

Примеры: Jordan - Иордании
Moreover, the rapidly increasing number of Syrian refugees to Jordan and Lebanon has put an additional fiscal burden on both countries. Более того, стремительно растущее число сирийских беженцев в Иордании и Ливане легло дополнительным бременем на бюджеты обеих стран.
We could destabilize moderate regimes in Jordan and Egypt... Мы могли бы дестабилизировать умеренные режимы в Иордании и Египте...
Okay, Jordan is where Daniel was. Так, Дэниел был в Иордании.
Like the rest of Jordan, it is well worth a visit. Так же, как и отдых в Иордании, это место стоит того, чтобы его посетить.
Fifty per cent of the participants in the senior mission leadership course, held in Jordan in 2010, were women. Женщины составляли 50 процентов участников Курсов для старшего руководства миссий, проведенных в Иордании в 2010 году.
In Sudan, Jordan and Cape Verde, 50 government officials studied anti-corruption strategies. В Судане, Иордании и Кабо-Верде 50 государственных служащих изучали стратегии борьбы с коррупцией.
The designated experts from Samoa, Hungary, Jordan, Samoa and Slovenia did not participate in the first meeting of the Chemical Review Committee. Назначенные эксперты от Венгрии, Иордании, Самоа и Словении не участвовали в работе первого совещания Комитета по рассмотрению химических веществ.
A solid foreign reserve position brought greater economic stability to Egypt, Jordan and Lebanon, where external vulnerability remained. Значительные валютные резервы позволили стабилизировать экономику Египта, Иордании и Ливана, однако эти страны по-прежнему подвержены воздействию внешних факторов.
It argues that there is recorded evidence of mismanagement of water resources in Jordan before 1991. Он заявляет о наличии документально подтвержденных свидетельств неправильного управления водными ресурсами в Иордании до 1991 года.
Sorry to break your british reserve, but we always kiss in Jordan. Прости за нарушение британских обычаев, но мы всегда целуемся в Иордании при встрече.
Selection of appropriate groupings and their leadership should be carefully tailored to the specific socio-economic situation in Jordan. Создание кооперативов на базе племенных объединений и выбор их руководителей должны быть тщательно продуманы и учитывать специфику социально-экономической ситуации соответствующих районов Иордании.
Another basic consideration is that the programme should build on past and current rangeland management efforts in Jordan. Другим основным условием является учет в рамках программы опыта прошлых и нынешних мероприятий по регулированию оборота пастбищных земель в Иордании.
IFAD projects in Jordan (2002) have included the training of staff in the use of cooperative management approaches. Проекты МФСР в Иордании (2002 год) включали подготовку персонала в области практического применения методов совместного управления пастбищными ресурсами.
1.2 The Government of Jordan refrains from using weapons of mass destruction or authorizing their transit - directly or indirectly - across national territory. 1.2 Правительство Иордании воздерживается от использования оружия массового уничтожения или санкционирования его транзита - прямо или косвенно - через национальную территорию.
Experts from Egypt helped build capacity in Jordan and Lebanon in the preparation of their first national communications. Эксперты из Египта оказали содействие в деле укрепления потенциала в Иордании и Ливане в процессе подготовки их первых национальных сообщений.
Projects to foster export consortia are being implemented in Egypt, India, Jordan, Morocco and Tunisia. В Египте, Индии, Иордании, Марокко и Тунисе осуществляются проекты укрепления экспортных консорциумов.
Jordan's commitment to the empowerment of women and gender equality has been a priority in national policy. Приверженность Иордании расширению прав и возможностей женщин и обеспечению гендерного равенства занимает в национальной политике важное место.
We thank those countries, in particular Syria and Jordan, for their sacrifices and their hospitality. Мы признательны таким странам, в частности Сирии и Иордании, за их самопожертвование и за их гостеприимство.
The delegation of Jordan explained that its text sought to resolve the outstanding issues relating to article 18 of the convention. Делегация Иордании пояснила, что предложенный ею текст направлен на урегулирование нерешенных вопросов, касающихся статьи 18 Конвенции.
Two ongoing projects in Egypt and Jordan focus on strengthening the treatment and rehabilitation services for drug abusers. В рамках двух проектов, осуществляемых в Египте и Иордании, основное внимание уделяется укреплению служб лечения и реабилитации лиц, злоупотребляющих наркотиками.
The Panel has investigated this matter and obtained information from various sources, including the Government of Jordan. Группа подробно рассмотрела этот вопрос и собрала информацию из различных источников, включая правительство Иордании.
The electronic survey showed that very few individuals who resided in Kuwait during the regular filing period filed claims through the Government of Jordan. Результаты электронного анализа свидетельствовали о том, что крайне незначительное число лиц, проживавших в Кувейте в установленные сроки, подали свои претензии через правительство Иордании.
An additional project on supporting the establishment of juvenile courts in Jordan has also recently received funding. Недавно было обеспечено финансирование еще одного проекта по содействию созданию судов по делам несовершеннолетних в Иордании.
At the national level, the programme succeeded in bringing about some legislative and policy changes in Jordan, Indonesia and Nepal. На национальном уровне эта программа позволила добиться перемен в законодательстве и политике в Иордании, Индонезии и Непале.
In Jordan, UNRWA introduced computer science for the seventh and eighth grades. В Иордании БАПОР организовало учебные занятия по информатике для учащихся седьмых и восьмых классов.