This includes an agreed visit to Jordan in September 2013. |
К их числу относится согласованная поездка в Иорданию в сентябре 2013 года. |
When they reached Jordan, the Jordanian authorities refused them entry. |
Когда они прибыли в Иорданию, иорданские власти отказались впустить их на свою территорию. |
You have 12 hours to leave Jordan. |
У Вас есть 12 часов, чтобы покинуть Иорданию. |
Afterwards, the gunmen reportedly fled to Jordan. |
Затем эти вооруженные люди, как сообщают, бежали в Иорданию. |
Jordan was concerned about the use of unilateral coercive measures, since they directly contravened respect of those rights. |
Иорданию беспокоит вопрос о применении односторонних принудительных мер, поскольку оно прямо противоречит этим правам. |
It urged Jordan to implement the international standards on the rights of migrant workers. |
Она настоятельно призвала Иорданию соблюдать международные нормы в области прав трудящихся-мигрантов. |
It urged Jordan to amend the Societies Act (Law on Societies). |
Комитет настоятельно призвал Иорданию изменить Закон об общественных организациях. |
Jordan was selected by the Commission as the host country. |
В качестве принимающей страны Комиссия выбрала Иорданию. |
There's another plane going to Jordan in a couple weeks, and you... |
Через пару недель другой самолет летит в Иорданию, и ты... |
The applicant was granted permission to make the journey, via Jordan. |
Заявителю было предоставлено разрешение совершить эту поездку через Иорданию. |
A draft extradition treaty has been sent to Jordan. |
Проект договора об экстрадиции направлен в Иорданию. |
It divides Egypt and Jordan like the tip of a blade. |
Он разделяет Египт и Иорданию словно клинок. |
But they will first have to make a conscious decision to accept Jordan as their home. |
Только последним сначала придется принять сознательное решение признать Иорданию своей родной страной. |
We're leaving Jordan on the dirty passport. |
Мы покидаем Иорданию с грязными паспортами. |
An additional permit has to be obtained from the Jordanian Ministry of Agriculture, if the products are for export to Jordan. |
Если продукция предназначена для экспорта в Иорданию, в иорданском министерстве сельского хозяйства необходимо получить дополнительное разрешение. |
The five elected judges came from Brazil, France, Jordan, Somalia and the United Kingdom. |
Пять избранных судей представляли Бразилию, Францию, Иорданию, Сомали и Соединенное Королевство. |
The other activity was the re-export of Dromex's property to Jordan. |
Другая деятельность касалась вывоза имущества компании в Иорданию. |
It called on Jordan to share its experience in this regard with other countries. |
Алжир призвал Иорданию поделиться своим опытом в этой области с другими странами. |
A significant number of countries (including Bangladesh, Cambodia and Jordan) have developed laws on juvenile procedures. |
Значительное число стран (включая Бангладеш, Иорданию и Камбоджу) разработало законы о процедурах обращения с несовершеннолетними. |
Large-calibre artillery systems: 50 M-109 A2 howitzers were exported to Jordan. |
Артиллерийские системы большого калибра: 50 гаубиц М-109 А2 были экспортированы в Иорданию. |
Other important host countries included Kenya and Jordan. |
Другие важные принимающие страны включают Иорданию и Кению. |
The armed men called his relatives to inform them that they were going to take him to Jordan. |
Вооруженные люди сообщили его родственникам по телефону, что намеревались переправить его в Иорданию. |
This includes on its consultations carried out with Member States and its mission to Jordan and Egypt. |
Она, в частности, касается проведенных им консультаций с государствами-членами и поездки его членов в Иорданию и Египет. |
The Security Council visit Jordan, as soon as it can be arranged. |
З. Совет Безопасности посетил Иорданию, как только это станет возможным. |
The Deputy High Commissioner for Human Rights also visited Jordan in November 2012 and participated in the eleventh International Conference of National Human Rights Institutions. |
Кроме того, в ноябре 2012 года Иорданию посетила заместитель Верховного комиссара по правам человека, которая приняла участие в одиннадцатой Международной конференции национальных правозащитных учреждений. |