Английский - русский
Перевод слова Jordan
Вариант перевода Иордании

Примеры в контексте "Jordan - Иордании"

Примеры: Jordan - Иордании
Some persons spend several years living illegally in Jordan without even trying to regularize their situation. Некоторые люди проживают в Иордании незаконно многие годы, даже не пытаясь упорядочить свое положение.
Jordan consistently reviews its laws and has amended some laws, as mentioned above, in this context. Законы Иордании регулярно пересматриваются и, как упоминалось выше, в этом контексте в некоторые из них вносятся поправки.
There are government hospitals and health centres throughout Jordan which are staffed by qualified health professionals. Имеются правительственные больницы и медицинские центры по всей Иордании, которые укомплектованы медиками-профессионалами.
A provision was added to the draft amendments to the Labour Code allowing migrant workers to join trade unions in Jordan. В проект поправок к Кодексу законов о труде было добавлено положение, разрешающее трудящимся-мигрантам вступать в профсоюзы в Иордании.
There are three key factors that Jordan feels are necessary to rally collective and successful international action. По мнению Иордании, необходимо учитывать три главных фактора для того, чтобы обеспечить коллективные и успешные действия со стороны международного сообщества.
It welcomed Jordan's efforts to promote the rights of migrant workers in keeping with Algeria's recommendation. Он приветствовал усилия Иордании по поощрению прав трудящихся-мигрантов, как это предусмотрено в рекомендации Алжира.
Algeria indicated that it had asked Jordan to request technical assistance from OHCHR in order to submit overdue treaty bodies periodic reports. Алжир указал, что он предложил Иордании обратиться к УВКПЧ с просьбой оказать техническую помощь, с тем чтобы представить просроченные периодические доклады договорным органам.
It welcomed Jordan's efforts to continue implementing national policies, including the national plan of action for children. Он приветствовал усилия Иордании по дальнейшему проведению соответствующей национальной политики, в том числе в рамках национального плана действий в интересах детей.
Jordan indicated that Bahrain has set a high standard and a model to be followed in the UPR process. Делегация Иордании указала, что Бахрейн служит прекрасным примером и образцом, которому надлежит следовать в процессе УПО.
Jordan requested more information on the way in which it has proceeded to guarantee monotheism and freedom of expression. Делегация Иордании просила представить более подробную информацию о том, каким образом ему удается гарантировать монотеизм и свободу выражения мнений.
It valued Jordan's efforts to empower women and to promote their role in the society. Он высоко оценил усилия Иордании по расширению возможностей женщин и поощрению их роли в обществе.
Saudi Arabia welcomed Jordan's positive attitude to the recommendations, in particular its determination to continue its cooperation with OHCHR. Саудовская Аравия приветствовала положительное отношение Иордании к рекомендациям, в частности ее готовность к дальнейшему сотрудничеству с УВКПЧ.
The Constitution of Jordan guaranteed the protection of all civil, political, economic, social and cultural rights, in accordance with international standards. Конституция Иордании гарантирует защиту всех гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав в соответствии с международными нормами.
It commended Jordan for its role in peacekeeping operations and in the fight against terrorism. Он высоко оценил роль Иордании в осуществлении миротворческих операций и в борьбе с терроризмом.
I have also made requests to the Governments of Jordan, Turkmenistan and Uzbekistan to visit those countries. Я обратилась также к правительствам Иордании, Туркменистана и Узбекистана с просьбами о посещении этих стран.
The Mission wishes to formally thank the Governments of Jordan and of Switzerland for facilitating the issuance of entry visas at short notice. Миссия хочет официально поблагодарить правительства Иордании и Швейцарии за содействие в выдаче въездных виз в краткие сроки.
Similarly, the plot uncovered in Jordan in April 2004 involved large quantities of this compound. Крупное количество этого соединения фигурировало и в преступном сговоре, раскрытом в апреле 2004 года в Иордании.
Not Jordan, you know, where the wonder is. Не в Иордании, где находится чудо.
You came home and you told us you'd been in Jordan the whole time. Вернулась и сказала, что все это время была в Иордании.
Come to Sweden from Jordan in 1984. Приехал в Швецию из Иордании в 1984-м.
She told me the scans were lost in Jordan. Она сказала, что снимки потерялись в Иордании.
April Kepner and I met in Jordan. В Иордании я встретил Эйприл Кепнер.
In July 2011, UNEP completed a green economy scoping study for Jordan to advance its policy objectives. В июле 2011 года ЮНЕП завершила проведение исследования по оценке возможностей перехода к "зеленой" экономике в Иордании, чтобы содействовать достижению поставленных ею политических целей.
The pipeline would carry a million barrels a day and provide Jordan with all its crude oil requirements. Через этот трубопровод будет проходить 1 млн. баррелей нефти в день, и благодаря ему будут обеспечиваться потребности Иордании в сырой нефти в полном объеме.
Many countries developed online databases and volunteer matchmaking services, including Australia, Bulgaria, Canada, Jordan and the Philippines. Во многих странах, в том числе в Австралии, Болгарии, Иордании, Канаде и на Филиппинах, были созданы функционирующие в интерактивном режиме базы данных и службы, подыскивающие для добровольцев подходящие виды деятельности.