Английский - русский
Перевод слова Jordan
Вариант перевода Иордании

Примеры в контексте "Jordan - Иордании"

Примеры: Jordan - Иордании
In Jordan, less than 1 per cent of older women work for a wage. В Иордании за вознаграждение работает менее 1 процента от общего числа пожилых женщин.
One additional submission was received by the secretariat from Jordan. З. Еще один дополнительный документ был получен секретариатом от Иордании.
Participants were also briefed on developments in Cameroon, Cambodia, Jordan, UNDP Liberia, Nepal and Nigeria. Участники также были проинформированы об изменениях, имевших место в Иордании, Камеруне, Камбодже, Либерии, Непале, Нигерии и ПРОООН.
From 1996 to 2001, he studied and graduated in engineering in Jordan. В период с 1996 по 2001 год он проходил инженерную подготовку в Иордании.
Those replies have been from the following Governments: Jordan, Russian Federation, Saudi Arabia and Spain. Эти ответы были получены от правительств Иордании, Испании, Российской Федерации и Саудовской Аравии.
Activities had also been carried out in Jordan on national institutions and civil society organizations, addressing also their role in efforts to counter terrorism. Мероприятия, касающиеся национальных учреждений и организаций гражданского общества, в том числе их роли в усилиях по борьбе с терроризмом, также были проведены в Иордании.
Refugees and displaced persons in Jordan will only accept a settlement that recognizes their fundamental rights to return and to compensation. Беженцы и перемещенные лица в Иордании согласятся только с таким урегулированием, которое признает их основное право на возвращение и компенсацию.
I also met with His Majesty King Abdullah of Jordan and Mr. Javier Solana of the European Union. Я также встречался с Его Величеством королем Иордании Абдаллой и представителем Европейского союза Хавьером Соланой.
Population and development issues are of great interest in Jordan at the political, institutional and popular levels. Вопросы народонаселения и развития вызывают большой интерес в Иордании на политическом, институциональном и общественном уровнях.
This research includes studies on reproductive health policies and on financing family planning in Jordan in both the public and private sectors. Эти исследования включают анализ стратегий в области репродуктивного здоровья и программ финансирования планирования семьи в Иордании как в государственном, так и в частном секторах.
In Jordan, activities relating to the peaceful uses of outer space are limited to three major fields: telecommunications, meteorology and remote sensing. Деятельность Иордании в области использования космического пространства в мирных целях ограничивается тремя основными направлениями: связь, метеорология и дистанционное зондирование.
I would also like to express our hopes and prayers for the speedy recovery of His Majesty King Hussein of Jordan. Я также хотел бы выразить наши надежды и мольбу о скорейшем выздоровлении Его Величества короля Иордании Хусейна.
We also express our distress at the disturbing news we have received regarding the health of King Hussein of Jordan. Мы также выражаем свою скорбь по поводу полученного нами тревожного известия о состоянии здоровья короля Иордании Хусейна.
The presidency of the General Assembly expresses its deepest solidarity to the people and the Government of Jordan in connection with such a grievous loss. Председатель Генеральной Ассамблеи выражает свою самую искреннюю солидарность с народом и правительством Иордании в связи с такой тяжелой потерей.
The passing of His Majesty King Hussein of Jordan has left us all with a profound sense of loss and bereavement. Кончина Его Величества короля Иордании Хусейна вызвала у нас чувство большой утраты и печали.
We express our solidarity with and support for fraternal Jordan and our hopes for its continued progress and prosperity. Мы выражаем нашу солидарность и поддержку братской Иордании и наши надежды на его дальнейший прогресс и процветание.
For Jordan, meeting the needs of Jordanian children and upholding their rights was a development priority. Удовлетворение потребностей детей и забота о правах ребенка являются для Иордании одной из приоритетнейших задач в области развития.
Jordan's commitment to education for women was therefore unwavering, despite its economic burdens. Поэтому приверженность Иордании целям образования для женщин непоколебима, несмотря на лежащее на стране экономическое бремя.
It was not enough to reaffirm tolerance and to defend human rights, which in Jordan were guaranteed by law. Одних заявлений о приверженности, терпимости и защите прав человека, которые в Иордании гарантируются в соответствии с законом, явно недостаточно.
In Jordan, we opened the door to peace without reservation and without shying away from any aspect of fully normalized relations. В Иордании мы открыли путь к миру безоговорочно и не избегали рассмотрения ни одного аспекта полностью нормализованных отношений.
A national committee for elderly people was established in Jordan as an executive body responsible for implementing government policies. В Иордании учрежден национальный комитет по делам престарелых - исполнительный орган, отвечающий за осуществление государственной политики.
He strongly believes, as Jordan's leaders have always believed, that our country belongs to this international family. Как и все другие руководители Иордании, он твердо верит, что наша страна принадлежит к международному сообществу.
Jordan's participation in both stages is crucial. Участие Иордании на обоих этапах является решающим.
The international collaborating offices are expected to be located in Jordan, Mexico and Brazil. Ожидается, что международные сотрудничающие отделения будут расположены в Иордании, Мексике и Бразилии.
In Jordan, there were no complaints by staff members in detention of mistreatment by government authorities. В Иордании сотрудники, находящиеся под стражей, не жаловались на грубое обращение со стороны властей.