Английский - русский
Перевод слова Jordan
Вариант перевода Иордании

Примеры в контексте "Jordan - Иордании"

Примеры: Jordan - Иордании
In Jordan, UNFPA is continuing its discussions with national partners on improving the availability of data on migration. В Иордании ЮНФПА продолжает обсуждать с национальными партнерами вопросы увеличения объема имеющихся данных о миграции.
Three months later, Mr. Al-Mrayat found a new job in Jordan. Через три месяца г-н Аль-Мраят нашел новую работу в Иордании.
In Jordan, however, the situation of refugees remained stable. В Иордании положение беженцев по-прежнему остается стабильным.
It therefore asked that more financial resources be allocated to UNRWA operations in Jordan. Поэтому оно просит выделять больше финансовых ресурсов для деятельности БАПОР в Иордании.
A similar network of parliamentarians had been established in Jordan. Аналогичная сеть парламентариев была создана в Иордании.
The Bolivarian Republic of Venezuela noted the cooperation of Jordan with the human rights treaty bodies. Боливарианская Республика Венесуэла отметила сотрудничество Иордании с правозащитными договорными органами.
The delegation of Jordan thanked the member States for their comments. Делегация Иордании поблагодарила государства-члены за их комментарии.
The delegation stated that the recent constitutional amendments clearly show the commitment of Jordan to combating torture. Делегация заявила, что недавние конституционные поправки ясно подтверждают приверженность Иордании борьбе против пыток.
UNHCR recommended that the Government provide foreign children with access to public schools in Jordan, irrespective of their registration status with UNHCR. УВКБ рекомендовало правительству обеспечить детям иностранцев доступ в государственные школы Иордании независимо от регистрационного статуса в УВКБ.
Got a tip he'd been spotted in Jordan. Говорили, что его видели в Иордании.
We'll get down south to Basra, we'll ask for Jordan's help. Свяжемся с Басрой, попросим помощи у Иордании.
During our visit to the Jordan field office, we noted a number of improvements. В ходе посещения нами отделения в Иордании мы отметили ряд положительных моментов.
In Jordan, such requests were being dealt with by the Public Security Directorate through Interpol and foreign embassies in Amman. В Иордании такие запросы удовлетворяются Управлением общественной безопасности через Интерпол и посольства иностранных государств в Аммане.
An agreement on the status of the UNAMI office in Jordan has been in place since August 2004. Соглашение о статусе отделения МООНСИ в Иордании действует с августа 2004 года.
According to Jordan, the increase in the salt content of the soil resulted in reduced crop yields. Согласно Иордании, повышенное содержание солей в почве повлекло за собой снижение урожайности.
Cooperative management approaches, on a relatively small scale, have been the subject of experiments in Jordan. Совместное управление небольшими проектами уже применялось в Иордании в порядке эксперимента.
In 2004, the GM entered into an agreement with the Government of Jordan for developing a resource mobilizsation strategy for NAP implementation. В 2004 году ГМ заключил соглашение с правительством Иордании относительно разработки стратегии мобилизации ресурсов для осуществления НПД.
The Government of Jordan submitted over 70 per cent of the stand alone claims in this instalment. Свыше 70% самостоятельных претензий в составе настоящей партии были представлены правительством Иордании.
The Organization's mission would therefore be built up in Cyprus and Jordan. Поэтому миссия Организации будет развертываться на Кипре и в Иордании.
I wish to acknowledge the excellent cooperation rendered to UNAMI by the Governments of Jordan and Kuwait. Я хотел бы отметить огромную помощь, которую оказали МООНСИ правительства Иордании и Кувейта.
Both sides, and the other countries in the region, were regarded as partners of Jordan in the quest for a comprehensive peace. Обе стороны и другие страны региона рассматриваются партнерами Иордании в поиске всеобъемлющего мира.
The representatives of Bahrain and Jordan stated that their delegations had not intended to participate in the vote. Представители Бахрейна и Иордании заявили, что их делегации не намеревались участвовать в голосовании.
Following the liberation of Kuwait, the claimant decided to sell the 78 remaining vehicles in Jordan. После освобождения Кувейта заявитель решил продать 78 транспортных средств, остававшихся в Иордании.
Approximately one-half of the individual claims in the first group of overlapping claims were submitted by the Government of Jordan. Примерно половина индивидуальных претензий в первой группе перекрывающихся претензий была представлена правительством Иордании.
The Code was discussed in detail in Jordan's second report to the Committee. Данный кодекс подробно обсуждался во втором докладе Иордании, представленном Комитету.