Английский - русский
Перевод слова Jordan
Вариант перевода Иордании

Примеры в контексте "Jordan - Иордании"

Примеры: Jordan - Иордании
Lastly, she had heard that Jordan had recently adopted new regulations for non-governmental organizations and was now considering a draft law on NGOs. В заключение оратор говорит, что, как ей стало известно, власти Иордании недавно приняли новое положение, регулирующее деятельность неправительственных организациях, и в настоящее время рассматривают проект закона о НПО.
In Jordan, on the other hand, the allocation of tribal land to individual Bedouins increased property values and provided the incentive to harvest water. Между тем, в Иордании бедуинам из племенного фонда были выделены участки земли в личное пользование, что повысило их стоимость и послужило основой для развития занятий, связанных со сбором воды.
In Jordan, UNODC fostered a community-based network of comprehensive HIV services for drug users, which allows for strong gender and peer education components. В Иордании ЮНОДК содействовало созданию сети по оказанию наркопотребителям полного комплекса услуг по лечению и профилактике ВИЧ на уровне общин, в рамках которой существует больше возможностей для учета гендерных аспектов и взаимного обучения.
Jordan increased capital spending in 2013 and Egypt launched two fiscal stimulus packages during its 2013/2014 fiscal year, which also emphasized capital spending. В Иордании в 2013 году были увеличены капитальные расходы, а в Египте в 2013/14 финансовом году, действующем в этой стране, было начато осуществление двух комплексов мер бюджетно-финансового стимулирования, в которых главный упор также делался на капитальных расходах.
Their father had problems finding work in Jordan, and Mouaz could not continue his studies, В Иордании отец не мог найти работу, и Муаз не смог продолжить учёбу, поэтому он сказал: «Самое лучшее, что я могу сделать для своей семьи,
Interpol General Secretariat was informed by IP Amman on 28 February, 2004, that the person had been arrested in Jordan. Интерпол разослал «красное» уведомление 28 ноября 2003 года; 28 февраля 2004 года отделение Интерпола в Аммане информировало Генеральный секретариат Интерпола о том, что это лицо было арестовано в Иордании.
Some of the employees flew back to Bulgaria from Jordan and others returned to Bulgaria in private cars. Некоторые сотрудники вернулись в Болгарию из Иордании самолетом, другие - частными автомобилями. "Техноимпортэкспорт" заявила о том, что после возвращения сотрудников в Болгарию их контракты были прерваны.
Queen Alia founded the Office of the Queen of Jordan and gave it an active and public role. Алия основала Офис Её Величества королевы Иордании и стала первой королевой Иордании, занимавшей активную общественную позицию.
The newly established Waqqas community compound in Jordan - the first of its kind - represented the high degree of cooperation with the Jordanian authorities in the social services sector. Недавно созданный в Иордании общинный центр Ваккас - первый такого рода - явился примером активного сотрудничества с властями Иордании в секторе социальных услуг.
According to the latest figures available from the Department of Statistics, an estimated 945,700 people live in rural areas of Jordan, accounting for 17.7 per cent of the country's population. Согласно последним данным Управления статистики, в сельских районах Иордании проживают около 945700 человек, что составляет 17,7 процента от общей численности населения страны.
The chief city of the country was Rabbah or Rabbath Ammon, site of the modern city of Amman, Jordan's capital. Столицей царства был город Рабат-Аммон, нынешняя столица Иордании - Амман.
According to a 19th-century traveler, the only way of accomplishing the journey to the Jordan... (is) by paying the statutory tribute-money to the Sheikh of Abu Dees. По данным путешественника 19-го века, «единственный путь достижения поездки в Иордании... Путь оплаты уставной дани-денег Шейху Абу-Дис.
When I started talking to Richard about what I was going to speak about, I had recently come back from Jordan, where I had an amazing experience with a camel. Когда я обсуждал с Ричардом тему своего доклада, я как раз недавно вернулся из Иордании.
Agency training centres also offered short-term courses of 12 to 40 weeks' duration in Jordan, Lebanon and the West Bank, in which 133 trainees were enrolled. Помимо этого, в Иордании, Ливане и на Западном берегу 133 учащихся обучались на краткосрочных курсах продолжительностью 12-40 недель.
Mr. Samer Hamada pledged $80,000 to UNRWA over a period of four years, beginning in 2000/01, to finance university-level study for 20 special hardship case students in Jordan. США ежегодно) для финансирования учебы в вузах Иордании 20 студентов, находящихся в особо тяжелом положении.
In mid-2002, UNDCP supported the upgrading of the licit drug control system in Egypt, Jordan and Lebanon and activities to promote drug abuse prevention among street children in Egypt. В Иордании, Ливане и Египте были проведены исследования с использованием метода экспресс-оценки положения в области злоупотребления наркотиками.
In Jordan, Queen Rania Al-Abdullah donated computers to the Irbid Community Rehabilitation Centre in recognition of the centre's work for the community. В Иордании королева Рания Аль-Абдалла пожертвовала компьютеры общинному центру реабилитации в Ирбиде в знак признания деятельности этого центра на благо общины. Департамент по делам палестинцев предоставил общинным реабилитационным центрам в Иордании помощь наличными и натурой.
In Jordan, a partnership between UNIFEM, the Government and Cisco to enhance women's access to the information technology sector, provided training for over 200 women. В Иордании в рамках партнерства между ЮНИФЕМ, правительством Иордании и компанией «Сиско», созданного для расширения доступа женщин к сектору ИКТ, была организована профессиональная подготовка свыше 200 женщин.
Among the most significant were two carjacking incidents that targeted United Nations vehicles, the separate kidnappings of the Ambassador of Jordan and of two staff from the Embassy of Tunisia. В числе наиболее серьезных инцидентов следует отметить два случая угона автомобилей, принадлежащих Организации Объединенных Наций, похищение посла Иордании в Ливии и двух сотрудников Посольства Туниса.
By a 2006 amendment to Jordan's Criminal Procedures Act, Jordan can prosecute a crime committed out of Jordan if the crime affects the Jordanian people by "electronic means." С 2006 года иорданские законы допускают преследование кощунства, совершённого за пределами страны, если оно повлияло на население Иордании через «электронные средства».
During the first year of the life of the Council, the Permanent Representative of Jordan to the United Nations served as one of the Vice-Chairs as well as the Rapporteur. В первый год функционирования Совета Постоянный представитель Иордании при Организации Объединенных Наций выполнял функции одного из заместителей Председателя и Докладчика.
The programme in Jordan builds the judiciary's capacity to deal more effectively with cases of children in contact with the law in line with international standards and norms. Программа, осуществляемая в Иордании, способствует наращиванию потенциала судебных органов в целях повышения эффективности рассмотрения дел детей-правонарушителей в соответствии с международными стандартами и нормами.
Mr. Zuaiter, who was a judge in the magistrate courts of Jordan and was travelling to his hometown of Nablus in the West Bank, was wantonly shot several times at close range with live ammunition. Г-н Зуайтер, судья магистратских судов Иордании, возвращался домой в город Наблус на Западном берегу и по дороге был без всяких на то причин убит несколькими выстрелами с небольшого расстояния.
At the same meeting, on 23 April 2009, the Review Conference heard statements by the Independent Eminent Experts, H.R.H. Prince El Hassan bin Talal of Jordan and Ms. Edna Maria Santos Roland of Brazil. На том же заседании 23 апреля 2009 года обзорная Конференция заслушала заявления независимых видных экспертов Его Королевского Высочества принца Иордании Эль-Хасана бен-Талала и г-жи Эдны Марии Сантос Роланд.
Zarqa (; BGN: Az Zarqāʼ; local pronunciation ez-Zergā or ez-Zer'a) is a city in Jordan located to the northeast of Amman. Эз-Зарка́ (также Зарка́) - город в Иордании, административный центр провинции Зарка.