Английский - русский
Перевод слова Jordan
Вариант перевода Иордании

Примеры в контексте "Jordan - Иордании"

Примеры: Jordan - Иордании
On 10 August 2005, the Government of the United Kingdom signed a Memorandum of Understanding with the Government of Jordan. 10 августа 2005 года правительство Соединенного Королевства подписало Меморандум о взаимопонимании с правительством Иордании.
Media and public forums held in various parts of Jordan also indicate a high level of awareness of this issue. Средства массовой информации и общественные форумы, организованные в различных регионах Иордании, также свидетельствуют о высоком уровне информированности населения по указанному вопросу.
JNCW also represents the Government of Jordan at international events relating to women's issues. ИНКЖ также представляет правительство Иордании на международных форумах, посвященных вопросам, касающимся женщин.
The laws aimed at combating traffic in women were discussed in Jordan's second report. Законы, направленные на борьбу с торговлей женщинами, рассматривались во втором докладе Иордании.
Women account for 7.6 per cent of Jordan's diplomatic corps. Женщины составляют 7,6 процента от общего числа сотрудников дипломатического корпуса Иордании.
Jordan does not discriminate between men and women in any way in the matter of equal access to education and training. Дискриминация в отношении доступа мужчин и женщин к образованию и профессиональной подготовке в Иордании отсутствует.
Source: Figures for the 1997 school year are taken from Jordan's second report to the Committee. Источник: Данные за 1997 учебный год взяты из второго доклада Иордании Комитету.
Women students awarded grants for study outside Jordan Доля студенток, получивших гранты для обучения за пределами Иордании (в процентах)
Jordan's second periodic report noted that for the 1996-1997 school year, the drop-out rate was 0.9 per cent. Во втором периодическом докладе Иордании отмечалось, что в 1996/1997 учебном году коэффициент отсева составлял 0,9 процента.
Those curricula also cover concepts relating to the rights of the child and international instruments ratified by the Government of Jordan. Эти учебные программы также включают вопросы, касающиеся прав ребенка и международных договоров, ратифицированных правительством Иордании.
Jordan's various national strategies reflect the Government's concern to promote economic participation by women. Различные национальные стратегии Иордании отражают приверженность правительства страны делу содействия более активному участию женщин в экономической жизни.
This represents a 38 per cent increase over the situation as it stood at the time of Jordan's second periodic report. Эта цифра на 38 процентов превышает количество подобных учреждений на момент подготовки второго периодического доклада Иордании.
The Ministry of Health is the primary official body with responsibility for health care in Jordan. Главным официальным органом, отвечающим за организацию медицинского обслуживания в Иордании, является Министерство здравоохранения.
In the second place, in 2004 Jordan hosted an international conference held to explore the issue intensively. Во-вторых, в 2004 году в Иордании прошла международная конференция, где эта проблема рассматривалась подробно.
In general, health care services in Jordan are widely available and readily accessible. В целом медицинские услуги в Иордании предоставляются повсеместно и являются легко доступными.
There are now health care centres in every part of Jordan, and services are widely available. В настоящее время во всех районах Иордании действуют медицинские пункты, услуги которых являются общедоступными.
Once again, we see that the Government of Jordan is committed to the best interests of children. Это также свидетельствует о том, что правительство Иордании в данном случае действует исходя из наилучших интересов детей.
The UNICEF-supported study on institutions working with disabled children in Jordan will be useful for all partners planning interventions in this area. Проводимое при помощи ЮНИСЕФ исследование по вопросу об учреждениях, работающих с детьми-инвалидами в Иордании, будет полезным для всех партнеров, планирующих какие-либо действия в этой сфере.
The Jordan MTR highlights the importance of being able to adjust the country programme to a changing environment and national priorities. Среднесрочный обзор по Иордании свидетельствует о важном значении того, чтобы имелась возможность скорректировать страновую программу с учетом изменяющихся условий и национальных приоритетов.
(b) That the representative of Jordan be asked to serve as Acting Chairman of the Ad Hoc Committee at its seventh session. Ь) предложить представителю Иордании выступать в качестве исполняющего обязанности Председателя Специального комитета на его седьмой сессии.
In Algeria, Jordan and Sudan, the percentage of protected areas exceeds 3 percent of the total land area. В Алжире, Иордании и Судане доля охраняемых территорий превышает З процента от общей земельной площади.
They stayed in Jordan for less than 12 months. Они оставались в Иордании в течение менее 12 месяцев5.
The 1952 Constitution provided for citizens of Jordan to form and join political parties. Конституция 1952 года предусматривала, что граждане Иордании формируют и вступают в политические партии.
Upon her marriage she became Queen of Jordan. После заключения брака она стала королевой Иордании.
The film used non-professional actors from the Bedouin community in southern Jordan, and is considered a "Bedouin Western". В фильме были задействованы непрофессиональные актёры из бедуинской общины на юге Иордании, а жанр фильм также называют "бедуинским вестерном".