Английский - русский
Перевод слова Jordan
Вариант перевода Иордании

Примеры в контексте "Jordan - Иордании"

Примеры: Jordan - Иордании
Changes in health conditions in Jordan can be divided into three stages, as described in the following paragraphs. Процесс развития здравоохранения в Иордании можно подразделить на три этапа, как об этом говорится в нижеследующих пунктах.
In 1973, the Hussein Medical City and the University of Jordan Hospital were established. В 1973 году были открыты медицинский городок им. Хусейна и больница при Университете Иордании.
Changes in policies and laws have had no adverse or tangible effect on the state of health in Jordan. Изменения в политике и законах не оказывают никакого отрицательного или заметного влияния на состояние здравоохранения в Иордании.
Nevertheless, he wished to emphasize several points that were of special importance to Jordan. Вместе с тем ему хотелось бы остановиться на нескольких моментах, имеющих особое значение для Иордании.
Some of these claimants allege that they attempted to file claims in Jordan and were turned away by the relevant authorities. Некоторые такие заявители сообщают, что они пытались подать претензии в Иордании, но соответствующие власти отказались их у них принять.
Approximately two-thirds of the claims submitted by individuals in instalment twenty-three (A) were submitted by the Government of Jordan. Приблизительно две трети претензий, заявленных физическими лицами в рамках двадцать третьей (А) партии, были представлены правительством Иордании.
University scholarships for special hardship cases Jordan individual donor Стипендии для обучения в университетах особо нуждающихся лиц, предоставленные индивидуальным донором из Иордании
Her Majesty Queen Noor of Jordan addressed the Conference and participated in its work. В работе конференции приняла участие и выступила Ее Величество Королева Нур из Иордании.
The curricula of the centre to be inaugurated in Jordan for western Asia would also include these fields. В учебных планах Центра, который будет открыт в Иордании, также будут охвачены эти области.
This process will begin in Jordan when the family files are digitally scanned. Этот процесс будет начат в Иордании, когда будет произведено цифровое сканирование семейных досье.
In Lebanon and Jordan, staff members were released after relatively short periods of detention before requests for access were made. В Ливане и Иордании сотрудники были освобождены после относительно коротких периодов содержания под стражей до того, как были направлены просьбы о предоставлении к ним доступа.
The organizational development process was announced at the meeting of UNRWA host authorities and donors in November 2005 in Jordan. О начале процесса организационного развития было объявлено на совещании принимающих властей и доноров БАПОР в ноябре 2005 года в Иордании.
It was stated that the retired ambassador was in Jordan. Было заявлено, что отставной посол находится в Иордании.
Similarly, two officers from the Somali Mine Action Centre were trained at a course held in Jordan. Кроме того, два сотрудника Сомалийского центра по вопросам деятельности, связанной с разминированием, прошли подготовку на курсах, организованных в Иордании.
Ms. Udo (Nigeria) said that she shared the concerns expressed by the representative of Jordan about the late issuance of documentation. Г-жа Удо (Нигерия) говорит, что она разделяет обеспокоенность представителя Иордании в отношении несвоевременного выпуска документации.
President of the Family Protection Project in Jordan. Председатель Проекта по охране семей в Иордании.
Projects in the area of juvenile justice are being carried out in Egypt, Jordan and Lebanon. ЗЗ. Проекты, касающиеся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, осуществляются в Египте, Иордании и Ливане.
The Security Council appreciates also the involvement in discussions with the 'Quartet' of senior representatives of Egypt, Jordan and Saudi Arabia. Совет Безопасности также высоко оценивает участие в обсуждениях с «четверкой» старших представителей Египта, Иордании и Саудовской Аравии.
She also participated in a panel discussion on 2 March, together with parliamentarians from the Republic of Korea, Jordan and Uganda. Она также участвовала в групповом обсуждении 2 марта вместе с парламентариями из Республики Корея, Иордании и Уганды.
However, the series of reform measures currently under way in Jordan will be inadequate without the support of the international community. Однако меры в области реформы, принимаемые в Иордании в настоящий момент, будут недостаточны без поддержки международного сообщества.
Training courses were held in Bahrain and Jordan in 2003. В Бахрейне и Иордании в 2003 году были проведены учебные курсы.
This is bound to have a spill-over effect on neighbouring countries, especially Jordan. Это, неизбежно, будет иметь последствия для соседних стран, в частности Иордании.
Officials from India, Pakistan, Jordan, and the United Kingdom attended this week-long conference. На этой длившейся неделю конференции присутствовали официальные лица из Индии, Пакистана, Иордании и Соединенного Королевства.
Delegations would find fuller details on the implementation of the Protocol in Jordan in the country's annual report for 2004. Более обстоятельные сведения о применении Протокола в Иордании делегации найдут в ежегодном докладе страны за 2004 год.
The PRESIDENT said that the Vice-Presidents-designate would be the representatives of China, the Czech Republic and Jordan. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что назначенными заместителями Председателя были бы представители Китая, Иордании и Чешской Республики.