Английский - русский
Перевод слова Jordan
Вариант перевода Иордании

Примеры в контексте "Jordan - Иордании"

Примеры: Jordan - Иордании
In paragraph 37 of its concluding observations and recommendations on Jordan's second report, the Committee called upon the Government to reconsider the law on polygamy. В пункте 37 своих заключительных замечаний и рекомендаций в отношении второго доклада Иордании Комитет призвал правительство пересмотреть закон о многоженстве.
Rather, Jordan's reservation has to do with a woman's work and her right to maintenance. Оговорка Иордании скорее касается работы женщин и права женщин на содержание.
Lands and Surveys Directorate (2005), The real-estate market in Jordan Управление земель и обследований (2005 год), Рынок недвижимости в Иордании
Ministry of Social Development (2002), Combating poverty for a stronger Jordan: a comprehensive national strategy Министерство социального развития (2002 год), Борьба с бедностью ради укрепления Иордании: комплексная национальная стратегия
Various hands (2004), Case studies on the performance of civil society institutions in Jordan Различные авторы (2004 год), Исследования конкретных ситуаций в сфере деятельности учреждений гражданского общества в Иордании
According to Jordan, this led to a diminished water supply to the Azraq wetlands and a consequent reduction in the total area of wetlands. Согласно Иордании, это привело к уменьшению водообеспеченности азракских водно-болотных угодий с последующим сокращением их общей площади.
Following in his wake, the noble presence of His Majesty King Hussein of Jordan also strengthened the establishment of peace in our region. Его Королевское величество король Иордании Хусейн также своим участием укрепил перспективы на достижение мира в нашем регионе.
On February 25, 2008, Queen Rania officially inaugurated the FINCA Jordan program and personally visited its clients. 25 феврале 2008 г. Королева Рания официально участвовала в торжественном открытии программы ФИНКА в Иордании и самолично посетила клиентов программы.
Aqaba, the port at the Red Sea, plays an important role in the economic life of Jordan. Акаба, порт в Красном море, играет важную роль в экономической жизни Иордании и имеет много достопримечательностей.
Heads of state educated at the School have included King Abdullah of Jordan, King Felipe VI of Spain, and Gloria Macapagal-Arroyo of the Philippines. Главы государств, получивших образование в Школе, включали короля Иордании Абдаллу, короля Испании Филиппа VI и президента Филиппин Глории Макапагал-Арройо.
In 2009, they reformed with a slightly different line up: Ian, Stu, Bob and Zach Jordan of Bane. В 2009 году они вновь начали существовать с несколько другим составом: Ян, Стю, Боб и Зак Иордании Бейн.
Two versions of Solomon's knot are included in the recently excavated Yattir Mosaic in Jordan. Два варианта узла Соломона найдены на недавно раскопанной мозаике в Ятте (Yattir) в Иордании.
He holds the honorary rank of full general in the Jordanian Armed Forces as well as many high decorations from Jordan and other countries. Имеет звание генерала вооружённых сил Иордании и ряд иорданских и иностранных государственных наград.
E.M. Forster, Stephen Hawking, the King of Jordan, Prime Minister of India, and three signatories to the Declaration of Independence. Эдвард Форстер, Стивен Хоукинг, король Иордании, премьер Индии и трое из подписавших Декларацию Независимости.
Jordan states that this had a detrimental effect on the plants and wildlife in the wetlands. Согласно заявлению Иордании, это пагубно отразилось на дикой флоре и фауне в зоне водно-болотных угодий.
It has been argued that the influence of tribalism in determining Parliament election results in Jordan should not be overlooked; it is stronger than political affiliations. Утверждалось, что влияние трайбализма на определение результатов выборов в парламент в Иордании не следует упускать из виду; он сильнее, чем политическая принадлежность.
Queen Rania of Jordan noted this song was an example of how art can promote a reduction of the international cultural divide. Королева Иордании Рания отметила, что эта песня была примером того, как искусство может способствовать снижению международного культурного разрыва.
The commission was created to promote Jordan as a place where people from the Middle East can freely make films in collaboration with the world's most talented filmmakers. Сообщество было создано для позиционирования Иордании в качестве места, где деятели кино с Ближнего Востока могут свободно снимать фильмы в сотрудничестве с самыми талантливыми кинематографистами в мире.
Despite these challenges, Jordan's economic openness and long-standing fertiliser and pharmaceutical industries should continue to provide a solid source of foreign currency. Несмотря на эти проблемы, экономическая открытость Иордании и производство удобрений с продукцией фармацевтической промышленности являются источником твердой иностранной валюты.
In 2007 Regus further expanded its global position, opening business centers in Bulgaria, Jordan, Kenya and Qatar. 2007 год ознаменовался для Regus дальнейшей экспансией на мировой рынок - компания открыла бизнес-центры в Болгарии, Иордании, Кении и Катаре.
This includes building capacity in neighboring states, as the World Bank is doing in Jordan and Lebanon, to provide services for refugees. Это включает в себя создание потенциала в соседних государствах, как Всемирный банк делает в Иордании и Ливане, для предоставления услуг для беженцев.
Other large-scale financial commitments were made to Oman and Jordan, both Saudi allies that have managed to silence early whispers of mass protest. Другие крупномасштабные финансовые обязательства были даны Оману и Иордании, двум саудовским союзникам, которым удалось заставить замолчать шепот массовых протестов на ранней стадии.
On 16 November 2010, he debuted for Cyprus, playing in a friendly match against Jordan as substitution on 64th minute. Дебютировал 16 ноября 2010 в товарищеской игре против Иордании, выйдя на замену на 64-й минуте.
Under his command, the IDF achieved victory over Egypt, Syria and Jordan in the Six-Day War in 1967. Под его командованием израильская армия одержала блестящую победу над вооружёнными силами Египта, Сирии и Иордании в Шестидневной войне в июне 1967 года.
In 1967 restoration work was performed at Qumran by R.W. Dajjani of the Department of Antiquities of Jordan. В 1967 году Департаментом древностей Иордании в Кумране выполнялись исследования под руководством Дайяни (R.W. Dajjani).