Английский - русский
Перевод слова Jordan

Перевод jordan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Иордании (примеров 3378)
Just over three fifths (60.3 per cent) of Jordan's schools, all supervisory authorities taken together, are co-educational. Немногим более трех пятых (60,3 процента) школ в Иордании независимо от их ведомственной принадлежности практикуют совместное обучение.
Representatives of India, Finland, China, Jordan, Sri Lanka, Ghana and Senegal appreciated the high-level participation by the Government of Nepal and welcomed the review process. Представители Индии, Финляндии, Китая, Иордании, Шри-Ланки, Ганы и Сенегала с удовлетворением отметили высокий уровень, на котором было представлено правительство Непала, и ход проведения обзора.
The reviewing experts further highlighted the need for a mechanism to foster consultations between the competent authorities of Jordan and other States in cases of multiple jurisdictions over corruption offences, in line with article 42, paragraph 5, of UNCAC. Эксперты, проводившие обзор, далее подчеркнули необходимость создания механизма для содействия проведению консультаций между компетентными органами Иордании и других государств в случаях множественной юрисдикции в отношении коррупционных преступлений в соответствии с пунктом 5 статьи 42 Конвенции.
As at 31 December 2013, signed assurances had been received from Saudi Arabia and Kuwait, with Jordan's assurances received in early January 2014. По состоянию на 31 декабря 2013 года письменные гарантии были получены от Саудовской Аравии и Кувейта, а письменные гарантии Иордании были получены в начале января 2014 года.
Moshe Dayan's quickly arranged visit - happens while the king or Jordan, - Hussein, is currently in London. Моше Даян нанёс скоропалительный визит, совпавший с пребыванием короля Иордании Хуссейна в Лондоне.
Больше примеров...
Иордания (примеров 2418)
My country, Jordan, greatly appreciates the laudable efforts by the Secretary-General, Kofi Annan. Моя страна, Иордания, высоко оценивает похвальные усилия Генерального секретаря Кофи Аннана.
It should be noted that Jordan has not detected any prohibited goods destined for the Central African Republic. Следует отметить, что Иордания каких-либо запрещенных товаров, предназначенных для Центральноафриканской Республики, не обнаружила.
With a view to strengthening international security and peace, Jordan has endeavoured to consolidate its international relations at both bilateral and international organization levels. С целью укрепления международной безопасности и мира Иордания стремится укреплять свои международные отношения как на двустороннем уровне, так и на уровне международных организаций.
By contrast, 11 countries -Bangladesh, India, Indonesia, Jordan, Nepal, Pakistan, Thailand, Tunisia, Tuvalu, Viet Nam and Yemen - seek to increase emigration. В то же время уровни эмиграции стремятся повысить 11 стран: Бангладеш, Вьетнам, Индия, Индонезия, Иордания, Йемен, Непал, Пакистан, Таиланд, Тувалу и Тунис.
Continue to place people at the centre of development in a harmonious society for all so that this approach can further progress the economic, social and cultural rights (Jordan); по-прежнему ставить людей в центр развития в гармоничном обществе для всех, с тем чтобы этот подход мог способствовать дальнейшему прогрессу в обеспечении экономических, социальных и культурных прав (Иордания);
Больше примеров...
Джордан (примеров 1502)
Why does Jordan bug you so much? Почему Джордан так тебя достает?
Jordan McDeere, she's auditing. Джордан МакДир. Она послушает.
My name... Jordan Belfort. Меня зовут Джордан Бэлфорт.
The albums also features guest appearances from Mai Lan, Steve Vai, Susanne Sundfr, Beck and Jordan Lawlor. В записи альбома также приняли участие приглашенные музыканты: Май Лан, Стив Вай, Susanne Sundfr, Бек Хэнсен и Джордан Лаулор.
Jordan says the oath and is whisked away to the Green Lantern Corps home planet of Oa, where he meets and trains with veteran Corps members Tomar-Re, Kilowog, and Corps leader Sinestro, who believes he is unfit and fearful. Джордан произносит клятву и летит на родную планету Корпуса, Оа, где он встречается и тренируется с ветеранами Корпуса Томар-Ре, Киловогом и лидером корпуса Синестро, который считает его непригодным и робким.
Больше примеров...
Иорданию (примеров 321)
For example, in Jordan, the Government of Canada requested UNOPS support to buy dozens of vehicles, including water trucks, to help support the influx of refugees to Jordan from Syria. Например, в Иордании правительство Канады попросило ЮНОПС оказать помощь в приобретении десятков единиц транспортных средств, включая автоцистерны для доставки воды, чтобы помочь беженцам, хлынувшим в Иорданию из Сирии.
To ensure genuine stability in the region, all parties to this extended conflict, especially Jordan, Syria and Lebanon, need to contribute to a settlement. Для обеспечения подлинной стабильности в регионе необходимо, чтобы все стороны в этом затянувшемся конфликте, включая, в первую очередь, Иорданию, Сирию и Ливан, внесли свой вклад в достижение урегулирования.
Since 1 August 2005, the Committee has visited Algeria, Jordan, Malaysia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and the United Republic of Tanzania. С 1 августа 2005 года Комитет организовал поездки в Алжир, Иорданию, Малайзию, бывшую югославскую Республику Македония и Объединенную Республику Танзания.
No specific mission from the UNCC secretariat on payments took place in Kuwait, and only one mission on payments took place in Jordan after 2002. После 2002 года специальные миссии секретариата ККООН по вопросам платежей в Кувейт не направлялись, и лишь одна такая миссия была направлена в Иорданию.
UNIFEM developed minimum standard contracts for migrant women in both destination countries, including Jordan, and countries of origin, including Indonesia, Nepal, the Philippines and Sri Lanka. ЮНИФЕМ разработал минимальные стандартные контракты для женщин-мигрантов как в странах назначения, включая Иорданию, так и в странах происхождения, включая Индонезию, Непал, Филиппины и Шри-Ланку.
Больше примеров...
Иорданией (примеров 256)
Jordan took such steps through participation in international conferences and forums. Принимаемые Иорданией меры связаны с участием в международных конференциях и форумах.
However, by this time Syria's relations with Egypt and Jordan were shaky at best. К тому моменту её отношения с Египтом и Иорданией находились не на лучшем уровне.
That additional information, together with the evidence submitted by the Claimants, was used by the Panel to quantify the net cost to Jordan of its emergency humanitarian relief effort. Эта дополнительная информация наряду с доказательствами, представленными заявителями, использовалась Группой для количественной оценки чистых расходов, понесенных Иорданией при оказании чрезвычайной гуманитарной помощи.
Qatar commended Jordan for having accepted 41 recommendations, which was a reflection of its cooperation in dealing with the universal periodic review and other human rights mechanisms. Катар высоко оценил принятие Иорданией 41 рекомендации, что отражает ее готовность к сотрудничеству в вопросах взаимодействия в рамках универсального периодического обзора и других правозащитных механизмов.
In the context of improving the Council's working methods, Pakistan is sympathetic to most of the proposals contained in the informal paper circulated by Costa Rica, Jordan, Liechtenstein, Singapore and Switzerland. В контексте улучшения методов работы Совета Безопасности Пакистан в принципе поддерживает большинство предложений, изложенных в неофициальном документе, распространенном Иорданией, Коста-Рикой, Лихтенштейном, Сингапуром и Швейцарией.
Больше примеров...
Иордан (примеров 185)
In fact, just days ago, on 2 June 2006, the occupying Power laid the foundations for a new settlement, intended to be called "Maskiot", in the Jordan Valley. Всего два дня назад, 2 июня 2006 года, оккупирующая держава приступила к закладке фундамента нового поселения в долине реки Иордан, которое будет называться «Маскиот».
On 12 February, it was reported that a week before, the Civil Administration had evicted two Bedouin families from the Jordan Valley to southern Har Hebron. 12 февраля было сообщено о том, что за неделю до этого Гражданская администрация выселила две семьи бедуинов из долины реки Иордан в южный район Хар-Хеврона.
Ministry of Water and Irrigation, Jordan Valley Authority: aims at the development of water resources of the valley, as well as planning, and development of tourism, construction and road networks; Министерство водных ресурсов и ирригации, Управление долины реки Иордан: развитие водных ресурсов долины реки Иордан, а также вопросы планирования и развития туризма, строительства и сети автомобильных дорог;
America must push for a solution that can garner the support of significant majorities of all the peoples between the Jordan River and the Mediterranean. Америка должна настаивать на принятии резолюции, которая бы могла получить поддержку значительного большинства у всех народов, проживающих между Средиземным морем и рекой Иордан.
On 30 July, the Minister of the National Infrastructure, Ariel Sharon, announced that his goals included the establishment of a new settlement east of Kibbutz Beit Guvrin along the Green Line and heavy investment in the Jordan Valley road. 30 июля министр национальной инфраструктуры Ариел Шарон заявил о том, что к числу преследуемых им целей относятся создание нового поселения к востоку от кибуца Бейт-Гуврин вдоль "зеленой линии" и выделение крупных инвестиций на строительство дороги в долине реки Иордан.
Больше примеров...
Джордана (примеров 342)
Got a chance if they can hold Jordan. У них был бы шанс, если бы они смогли сдержать Джордана.
You spend way too much time defending Jordan Belfort. Ты тратишь слишком много времени защищая Джордана Белфорта.
Why would Kyle want to shoot Jordan Collier? С чего бы Кайлу хотеть стрелять в Джордана Коллера?
Okay, I can't believe I'm actually about to say this, but I wanted to thank you for the advice you gave me about Jordan. Ладно, я не могу поверить, что я действительно говорю об этом, но я хотела поблагодарить тебя за совет, который ты дала мне по поводу Джордана
Evan would act as the inside guy, feeding security codes and procedures to Jordan. Эван был добытчиком информации, для Джордана он узнавал коды безопасности, распорядок.
Больше примеров...
Джорданом (примеров 109)
Since its release, it has become commonly associated with the NBA, most notably with Michael Jordan. С самого начала песня стала прочно ассоциироваться с НБА, в первую очередь с Майклом Джорданом.
He was part of the ragtime community that met at Tom Turpin's Rosebud bar, along with Joe Jordan and others. Стал частью рэгтайм сообщества, встретив в баре Rosebud Тома Терпина, вместе с Джо Джорданом и другими.
I can't get in touch with Jordan, and you're the only other person I know in L.A. Не могу связаться с Джорданом, и ты единственная кого я здесь знаю.
Yao Ming, the Chinese star of the National Basketball Association's Houston Rockets, could become another Michael Jordan, and China is set to host the 2008 Summer Olympics. Яо Мин - китайская звезда «Хьюстон Рокетс» Национальной Баскетбольной Ассоциации - может стать еще одним Майклом Джорданом, и Китай будет принимать летние Олимпийские Игры 2008 года.
While She Sleeps was formed in Renishaw, near Sheffield, England, in 2006 by vocalist Jordan Widdowson, drummer Adam Savage, bassist Aaran McKenzie and guitarists Mat Welsh and Sean Long. Группа While She Sleeps была сформирована в городе Ренишоу, недалеко от Шеффилда, Англия, в 2006 году вокалистом Джорданом Уиддоусоном, барабанщиком Адамом Сэведжем, басистом Аараном Маккензи и гитаристами Мэтом Уэлшем и Шоном Лонгом.
Больше примеров...
Иорданской (примеров 81)
I'm asking for a few thousand troops in the Jordan Valley. Я прошу несколько тысяч военнослужащих в Иорданской долине.
His Jordan Valley plan was a disaster. Его план по Иорданской долине - катастрофа.
Business Development Centre - Empretec Jordan youth entrepreneurship and career path programmes Центр развития предпринимательства - программы Эмпретек по молодежному предпринимательству и карьерному росту для иорданской молодежи
A noteworthy example has been the establishment of JNCW, whose purpose is to work for the economic, social, cultural and political advancement of women through implementation of Jordan's National Strategy for Women. Достойным примером может служить учреждение ИНКЖ, цель которой заключается в достижении экономического, социального, культурного и политического прогресса женщин путем осуществления Иорданской национальной стратегии в интересах женщин.
In a separate development, an armed infiltrator from Jordan was apprehended in the Jordan Valley. В еще одном инциденте в Иорданской долине был задержан вооруженный лазутчик из Иордании.
Больше примеров...
Джордану (примеров 54)
That was sent to Dr. Jordan with the rest of the artefacts. Его послали доктору Джордану вместе с остальными артефактами.
Sinestro tells Jordan he now bears the responsibility of protecting his sector as a Green Lantern. Синестро говорит Джордану, что теперь он несёт ответственность за защиту своего сектора в качестве Зелёного Фонаря.
I gave Jordan his ring back and I bought a fake one so I wouldn't have to tell people the truth. Я вернула Джордану его кольцо, и я купила поддельное, потому что не хотела рассказывать людям правду.
You've reached Jordan Reed. Вы дозвонились Джордану Риду.
Although he did not win the match, he was impressive enough that when Cena attacked Jordan after the match was over, The Undertaker, with whom Cena was feuding, came to the ring and helped Jordan to his feet. Несмотря на то, что он не выиграл матч, он был достаточно впечатляющим, что, когда Cena атаковал Джордана после того, как матч закончился, Гробовщик, с которым Сина враждавал, пришёл к рингу и помог Джордану стать на ноги.
Больше примеров...
Иорданского (примеров 118)
Implementing and coordinating the Convention on the Rights of the Child in educational curricula and preparing the draft of the Jordan Child Act. Осуществление и координация осуществления Конвенции о правах ребенка; подготовка учебных программ и проекта иорданского закона о правах детей.
The Government of the Hashemite Kingdom of Jordan also deems it appropriate to recall the major efforts that Jordan has long been making, and is making, to combat terrorism. Правительство Иорданского Хашимитского Королевства считает также уместным напомнить о его решительных усилиях, которые оно в течение длительного времени предпринимало и предпринимает по борьбе с терроризмом.
I wish to convey sincere condolences on behalf of the Government and the people of Algeria to the Government and the fraternal people of the Hashemite Kingdom of Jordan. От имени правительства и народа Алжира я хотел бы выразить искренние соболезнования правительству и братскому народу Иорданского Хашимитского Королевства.
4.5 A project on the management of hazardous chemicals is being implemented in cooperation with scientific entities and other competent authorities of the Hashemite Kingdom of Jordan with a view to the amalgamation of the aforementioned lists and the electronic networking of the institutions concerned. 4.5 В сотрудничестве с научными учреждениями и другими компетентными органами Иорданского Хашимитского Королевства осуществляется проект по контролю за использованием опасных химических соединений в целях объединения вышеупомянутых перечней и установления электронных связей между соответствующими учреждениями.
Fahed al-Fanek, a leading Jordanian economist, estimates that the war could cost Jordan as much as 25% of its GDP, about $2 billion. По оценкам ведущего иорданского экономиста Фахеда аль-Фанека война будет стоить Иордании порядка 25% ее ВВП, то есть около 2 миллиардов долларов.
Больше примеров...
Иорданский (примеров 25)
1974-1975 Chairman, Faculty of Economics and Commerce, University of Jordan. Председатель, факультет экономики и коммерции, Иорданский университет
Dr. Atef Odibat, Director, Regional Human Security Centre, Jordan Institute of Diplomacy Др Атеф Одибат, директор, региональный центр по вопросам безопасности человека, Иорданский институт дипломатии
Advanced diploma in juridical sciences (pass with distinction), Judicial Institute of Jordan, 1993. Диплом о высшем юридическом образовании (с отличием), Иорданский институт подготовки судейского корпуса, 1993 год.
This generated some publicity - the bone was even shown to Abdullah I of Jordan - but more importantly, it made the scientific community aware of the find. Кость стали демонстрировать публике, в числе прочих её увидел иорданский король Абдалла I, но, что более важно - к находке было привлечено внимание научного сообщества.
She urged the Jordanian National Committee for Women to concentrate its efforts on achieving the withdrawal of Jordan's reservations to the Convention, the publication of the Convention in the Official Gazette, the revision of the Penal Code and the repeal of article 340 of the Code. Она призывает Иорданский национальный комитет по делам женщин сконцентрировать свои усилия на том, чтобы добиться снятия иорданских оговорок к Конвенции публикацией Конвенции в «Офишиал газет», пересмотре уголовного кодекса и отмене статьи 340 кодекса.
Больше примеров...
Джордане (примеров 15)
You are going to read a lot about jordan collier in the next few weeks. Вы много прочтете о Джордане в следующие недели.
We recall the case in Jordan, Minnesota. Давайте вспомним о недавном происшествии в Джордане, штат Миннесота.
This Coach Basinski knew about you and Jordan? Тренер Базински знал о вас и Джордане?
What have you guys heard about that new kid, Jordan Cross? Ребята, что вы слышали о новичке? Джордане Кроссе?
Michael Jordan's book. Книга о Майкле Джордане.
Больше примеров...
Жордан (примеров 18)
We hung out at Jordan's all day. Мы весь день провели у Жордан в номере.
You break all the rules Jordan! Вы плюёте на все правила, Жордан.
Jordan! normal sinus rhythm. Жордан! - Синусовый ритм в норме, пульс тоже.
Jordan, go immediately at Mr. Lumire's and take Mme Bovary's IOUs. Жордан, немедленно идите к господину Люмьеру и возьмите у него векселя мадам Бовари.
The theater opened its curtain on March 14, 1969 with Mirza Fatali Akhundzadeh's "Monsieur Jordan, the Botanist, and Dervish Mastali-shah", directed by Jannat Salimova. Театр открыл свой занавес 14 марта 1969 года с Мсье Жордан и Дервиша Мастали-шаха (режиссер Джаннат Салимов) основателем которого был Мирза Фатали Ахундзаде.
Больше примеров...
Jordan (примеров 52)
They also supplied engines to Jordan Grand Prix for 2001 and 2002. Они также поставляют двигатели для Jordan в 2001 и 2002 годах.
Jordan Rudess, keyboardist of Dream Theater, tried this proposal on the CD The Road Home, which provides cover-versions of Yes, Gentle Giant, Genesis, Emerson Lake and Palmer, among other big names of the progressive movement. Jordan Rudess, клавишника Dream Theater, пытался это предложение на компакт-диске The Road Home, которая обеспечивает кавер-версий Да, Gentle Giant, Genesis, Emerson Lake And Palmer, наряду с другими большими именами прогрессивных движений.
Ross performs most of his concerts solo, but has also regularly performed with Andy McKee, Brooke Miller, and bassist Jordan O'Connor. Росс исполняет большую часть своих соло на концерте, однако часто привлекает для этого других музыкантов, таких как Энди Макки, Вгоокё Miller, Jordan O'Connor.
In 1994 Jordan Hargraphix Software released SVGA BGI drivers version 5.5 that are compatible with some SVGA hardware like ATI or Cirrus Logic cards and VESA VBE-compatible cards. В 1994 компания Jordan Hargraphix Software выпустила BGI-драйверы для видеорежима SVGA версии 5.5, которые стали совместимы с некоторыми SVGA-адаптерами, среди которых ATI или Cirrus Logic и VESA- и VBE-совместимые карты.
At the 1991 Belgian Grand Prix, Schumacher qualified a superb seventh on the grid (Jordan's joint-best ever at that time), outqualifying de Cesaris who was eleventh. На Гран-при Бельгии Шумахер квалифицировался на превосходном седьмом месте (лучший результат для Jordan на то время), переиграв де Чезариса, который был одиннадцатым.
Больше примеров...