Английский - русский
Перевод слова Jordan

Перевод jordan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Иордании (примеров 3378)
He again expressed his hope that an agreement could be reached between the Government of Jordan and UNODC to host the first session of the Conference in Jordan in December 2006. Он вновь выразил надежду на достижение договоренности между правительством Иордании и ЮНОДК о проведении первой сессии Конференции в Иордании в декабре 2006 года.
Jordan has a plethora of industrial zones and special economic zones aimed at increasing exports and making Jordan an industrial giant. Иордания имеет множество промышленных зон и особых экономических зон, направленных на увеличение экспорта и превращение Иордании в промышленного гиганта.
Despite Jordan's rich biodiversity, many species and their habitats in the country were under threat. Несмотря на богатое биоразнообразие Иордании, многие виды и места их обитания находятся под угрозой.
The Panel has already noted, in paragraph 25 above, that the land territory of Jordan was not the subject of military operations or the threat of military action. В пункте 25 выше Группа уже отмечала, что сухопутная территория Иордании не являлась объектом боевых действий или угрозы использования военных средств.
Three key examples relate to Cuba, the United Kingdom and Jordan. Модели таких стратегий можно рассмотреть на трех основных примерах: Кубы, Соединенного Королевства и Иордании.
Больше примеров...
Иордания (примеров 2418)
In fact, Jordan ranked first among Middle Eastern countries in that regard. Иордания по существу занимает первое место в данной области среди стран Ближнего Востока.
He then made his way overland to Amman, Jordan, on 28 August 1990 and from there to the United States. Затем он прибыл наземным транспортом в Оман, Иордания, 28 августа 1990 года, а оттуда вылетел в Соединенные Штаты.
Ms. Ajwa (Jordan) said that "honour killings" were classified as serious offences. Г-жа Аджва (Иордания) сообщает, что так называемые "преступления чести" относятся к категории тяжких преступлений.
Jordan has three ground receiving stations which are used in the exchange of television programmes all over the world, and in retransmission from the Atlantic to the Indian Ocean and vice versa. Иордания располагает тремя наземными приемными станциями, которые используются для обмена телевизионными программами в мире и для ретрансляции из района Атлантического океана в район Индийского океана и в обратном направлении.
While Armenia, Jordan and Zimbabwe provided separate sections containing a list of proposed projects for funding, other Parties mentioned various activities, plans and priorities related to preparation of projects but did not explicitly put forward projects for funding. В то время как Армения, Иордания и Зимбабве включили в свои сообщения отдельные разделы, содержащие перечень предлагаемых для финансирования проектов, другие Стороны сообщили о различных мероприятиях, планах и приоритетах в области подготовки проектов, не указав конкретные проекты для финансирования.
Больше примеров...
Джордан (примеров 1502)
Jordan spoke to me about the concerts. Джордан говорила мне про концерты, это просьба продюсеров.
No, it was Andy's Jordan. Нет, это была Джордан - девушка Энди.
You're not telling me there's a third Jordan Hester, are you? Ты же не говоришь мне, что есть третий Джордан Хестер, правда?
You went after her with your shovel as you didn't plan on making the same mistake you made with Sandra Jordan. Я думаю, что вы пошли за ней с лопатой, потому что не хотели повторять ошибку, которую допустили с Сандрой Джордан.
Hal Jordan, as well as the representatives of the other Lantern Corps attempt to prevent the capture of all the emotional entities which eventually leads to the Green Lantern Corps War. Хэл Джордан, как и представители других Корпусов Фонарей, пытается предотвратить захват всех эмоциональных сущностей, что в конечном итоге приводит к войне с Корпусом Зеленых Фонарей.
Больше примеров...
Иорданию (примеров 321)
Other important host countries included Kenya and Jordan. Другие важные принимающие страны включают Иорданию и Кению.
Royal Wings increased route offerings once again with flights from Jordan, whilst Scorpio started flights to Egypt. Компания Royal Wings увеличила количество маршрутов из аэропорта, предложив рейсы в Иорданию, в то время как компания Scorpio начала осуществлять полёты в Египет.
Food and "tiffin" on journey from Baghdad to Jordan Питание сотрудников по пути из Багдада в Иорданию
For half a century, the burden of caring for the refugees had weighed more heavily on Jordan than on anyone else. На протяжении полувека бремя заботы о беженцах ложилось на Иорданию тяжелее, чем на кого-либо еще.
The victims belonged to dozens of nations, including Jordan, and all of us almost instantly felt the negative economic effects. Среди жертв - представители десятков государств, включая Иорданию, и все мы почти мгновенно ощутили негативные экономические последствия этих актов.
Больше примеров...
Иорданией (примеров 256)
Discussions are also under way concerning possible force contributions from Bulgaria, Bangladesh, Morocco and Jordan. Обсуждается также вопрос о возможном предоставлении сил Болгарией, Бангладеш, Марокко и Иорданией.
The scope and depth of commitments by Jordan as a newly acceded country had to be recognized and flexibility accorded in the negotiations. Следует признать масштабы и глубину обязательств, взятых на себя Иорданией в качестве присоединившейся страны, и предоставить ей определенную гибкость на переговорах.
The draft resolution on the working methods of the Security Council, submitted to the General Assembly by my country, together with Costa Rica, Jordan, Singapore and Switzerland, is an attempt to strengthen that balance. Проект резолюции о методах работы Совета Безопасности, представленный Генеральной Ассамблее моей страной совместно с Коста-Рикой, Иорданией, Сингапуром и Швейцарией, является попыткой укрепить такой баланс.
The Government has noted with satisfaction the continuing interest of the General Assembly and the Secretary-General in this agenda item, as testified by the 15 resolutions adopted without a vote since the item was introduced by Jordan. Правительство с удовлетворением отметило дальнейший интерес Генеральной Ассамблеи и Генерального секретаря к этому пункту повестки дня, свидетельством чего является 15 резолюций, принятых без голосования после того, как этот пункт был впервые предложен Иорданией.
These important principles guided the Jordanian people's political struggle for many subsequent years until the conclusion of the second British-Jordanian Treaty on 17 June 1946, under the terms of which Great Britain recognized the independence of Transjordan under the name of the Hashemite Kingdom of Jordan. Эти важные принципы лежали в основе политической борьбы народа Иордании в течение многих последующих лет вплоть до 17 июня 1946 года, когда был заключен второй договор между Великобританией и Иорданией, в соответствии с которым Великобритания признала независимость Трансиордании, которая стала называться Иорданским Хашимитским Королевством.
Больше примеров...
Иордан (примеров 185)
A health point at Waqqas, in the Jordan Valley, was also under construction at the close of the reporting period. К концу отчетного периода также шло строительство пункта здравоохранения в Ваккасе в долине реки Иордан.
On 10 March, five Bedouin families were ordered to leave the Hima area in the northern Jordan Valley. 10 марта пяти семьям бедуинов было приказано оставить район Хима в северной части долины реки Иордан.
In isolated areas, such as the Jordan Valley, schools remained dilapidated, lacking basic water and sanitation facilities. В таких отдаленных районах, как долина реки Иордан, школы до сих пор находятся в плохом состоянии и не имеют ни водопровода, ни канализации.
E. The Jordan Valley Е. Долина реки Иордан
The earliest traces of the human occupation in the Levant are documented in Ubeidiya in the Jordan Valley of the Southern Levant, dated to the Lower Palaeolithic period, c. 1.4 million years ago. Наиболее ранние следы человеческого населения в Южном Леванте обнаружены в поселении Убайдия в долине реки Иордан, которое относится к нижнему палеолиту, около 1,4 млн лет назад.
Больше примеров...
Джордана (примеров 342)
I'm not worried about me dying or jordan kenley dying. мне плевать на мою смерть и на смерть Джордана Кинли
The Convenor also introduced the Group's new Co-Convenor, Peter Jordan from the Dutch- and German-speaking Division. Руководитель представил также нового руководителя Группы Петера Джордана из Отдела голландско- и германоязычных стран.
That's Tracy Jordan's Aunt Phatso goes to the hospitals goes to jail. Это "Тётушка Фэтсо в больницах и тюрьме" Трейси Джордана.
I'm looking for Jordan Chase. Я ищу Джордана Чейза.
Jordan must own other properties. У Джордана должны быть другие владения.
Больше примеров...
Джорданом (примеров 109)
Boss, we find the link between Jordan, Evan, and Dr. Walton, we got our answer. Босс, мы найдем связь между Джорданом, Эваном и доктором Уолтоном и получим ответы.
Why didn't you tell us you were married to Jordan? Почему ты не рассказала нам, что была замужем за Джорданом?
A few weeks after you and Jordan broke up, you started catfishing Zoey, drawing her into a fake online relationship with Owen. Через несколько недель после разрыва с Джорданом, вы начали игру с Зои, вовлекая её в фейковые онлайн отношения с Оуэном.
I was with Jordan Chase. Я был с Джорданом Чейзом.
While She Sleeps was formed in Renishaw, near Sheffield, England, in 2006 by vocalist Jordan Widdowson, drummer Adam Savage, bassist Aaran McKenzie and guitarists Mat Welsh and Sean Long. Группа While She Sleeps была сформирована в городе Ренишоу, недалеко от Шеффилда, Англия, в 2006 году вокалистом Джорданом Уиддоусоном, барабанщиком Адамом Сэведжем, басистом Аараном Маккензи и гитаристами Мэтом Уэлшем и Шоном Лонгом.
Больше примеров...
Иорданской (примеров 81)
FAO has been leading a multidisciplinary United Nations joint programme aimed at improving the quality of life and dignity of women and men in Jordan Valley communities. ФАО играет ведущую роль в осуществлении междисциплинарной объединенной программы Организации Объединенных Наций, направленной на повышение качества жизни и обеспечение уважения достоинства женщин и мужчин, проживающих в общинах в Иорданской долине.
Furthermore, Jordan's comprehensive demining programme prioritizes minefields that block national economic projects; and minefields that are located in: populated areas, tourist spots, archaeological sites, and agricultural areas. Кроме того, в иорданской комплексной программе по разминированию приоритет отводится минным полям, которые блокируют национальные экономические проекты, и минным полям, расположенным в пределах населенных пунктов, туристических зон, археологических объектов и сельскохозяйственных районов.
Jordan's National Strategy for Agricultural Development 2002-2010 considers both the current situation of the agricultural sector and its future under "status quo" and "development" scenarios. В иорданской национальной стратегии развития сельского хозяйства на 2002-2010 годы были учтены как современное состояние сельского хозяйства, так и перспективы его развития в соответствии с двумя сценариями: сохранения «статус-кво» и развития.
The plan consists of three phases: 1999-2005: demining in the Jordan Valley and the Eastern Heights, 2005-2007: demining in the Security zone, 2007-2009: demining of the remaining suspected areas in the West. План состоит из трех этапов: 1999-2005 годы - разминирование в Иорданской долине и на Восточных высотах, 2005-2007 годы - разминирование в зоне безопасности, 2007-2009 годы - разминирование остальных подозрительных районов на западе.
On 24 July, the Foreign Affairs and Defence Committee of the Knesset approved the construction of 20 new housing units at "Maskiyot", establishing a new settlement in the Jordan Rift Valley in the West Bank. 24 июля комитет по иностранным делам и обороне кнессета одобрил строительство 20 новых единиц жилья в Маскийоте для создания нового поселения в Иорданской рифтовой долине на Западном берегу.
Больше примеров...
Джордану (примеров 54)
That's why Jordan needed a new identity. Поэтому Джордану нужна была новая личность.
That was sent to Dr. Jordan with the rest of the artefacts. Его послали доктору Джордану вместе с остальными артефактами.
I let Mr. Jordan see his obituary. Я позволил мистеру Джордану увидеть свой некролог.
I lied to Mr. Jordan. Я соврал мистеру Джордану.
Just like Jordan and so many other makers, Hannah published her recipes and allows anyone to copy and reproduce them. Подобно Джордану и многим другим изобретателям, Ханна публикует рецепты своих экспериментов и позволяет другим копировать и воспроизводить их.
Больше примеров...
Иорданского (примеров 118)
I have the honour to transmit to you herewith the text of the statement of His Excellency Mr. Abdul-Karim Kabariti, Minister for Foreign Affairs of the Hashemite Kingdom of Jordan, regarding developments in the situation in Bosnia and Herzegovina. Имею честь настоящим препроводить Вам текст заявления Его Превосходительства Абделькарима Аль-Кабарити, министра иностранных дел Иорданского Хашимитского Королевства, по вопросу оценки положения в Боснии и Герцеговине.
In addition, the ISU provided support to the presumed host and presidency of the Eighth Meeting of the States Parties, in part by hosting for a one-week period in June 2006 an expert from the Hashemite Kingdom of Jordan. Вдобавок ГИП предоставляла поддержку предположительной принимающей стране и председательству восьмого Совещания государств-участников, отчасти за счет приема сроком на одну неделю в июне 2006 года эксперта из Иорданского хашемитского королевства.
Instructor at the Jordan Institute of Diplomacy. Преподаватель Иорданского института дипломатии.
With reference to Security Council resolution 1747 (2007), adopted on 24 March 2007, the Government of the Hashemite Kingdom of Jordan wishes to inform the Security Council Committee established pursuant to paragraph 18 of resolution 1737 (2006) of the following: Ссылаясь на резолюцию 1747 (2007) Совета Безопасности, принятую 24 марта 2007 года, правительство Иорданского Хашимитского Королевства хотело бы сообщить Комитету Совета Безопасности, учрежденному пунктом 18 резолюции 1737 (2006), нижеследующее.
On 15 February, approximately $74,000 was seized from the Agency's HSBC Bank account in Jordan on the basis of an order by the Jordanian Execution Office. 15 февраля со счета Агентства в банке «Эйч-эс-би-си» по решению исполнительного органа иорданского суда в порядке исполнительного производства была изъята сумма, составляющая приблизительно 74000 долл. США.
Больше примеров...
Иорданский (примеров 25)
1970: North Diploma in Education, University of Jordan, Amman. 1970 год Диплом, педагогика, Иорданский университет, Амман.
1974: M.A. Educational Psychology (Counseling and guidance), University of Jordan, Amman. 1974 год Магистр в области психологии образования (ориентирование и руководство), Иорданский университет, Амман.
The organizations concerned include: the Ministry of Social Development; the National Council for Family Affairs; the Jordan River Foundation; the Family Protection Department of the Directorate of General Security; and the National Centre for Legal Medicine of the Ministry of Health. К числу соответствующих организаций относятся: Министерство социального развития; Национальный совет по делам семьи; Иорданский речной фонд; Департамент защиты семьи Директората общей безопасности; и Национальный центр судебной медицины Министерства здравоохранения.
In 2006, CRC recommended that Jordan ensure that the Centre be provided with adequate resources and facilities to monitor and evaluate progress in the implementation of the Convention and to receive, investigate and address complaints from children. В октябре 2007 года Иорданский национальный центр по правам человека получил аккредитацию по статусу "А", который будет пересмотрен в октябре 2010 года17.
The Royal Jordanian Geographical Centre is currently engaged in an examination of relevant international legislation with a view to preparing a statutory form in Jordan, the objective of which will be to maintain national rights and sovereignty in space, as well as to define the resulting duties. Иорданский королевский географический центр в настоящее время изучает соответствующие положения международного права с целью разработки положений статутного права в Иордании, призванных содействовать поддержанию национальных прав и суверенитета в космосе и определению связанных с этим обязанностей.
Больше примеров...
Джордане (примеров 15)
I think things may have been better under Mr. Jordan. Думаю, при мистере Джордане все было лучше.
Who can tell me something about Jordan Harris? Кто может рассказать мне о Джордане Харрисе?
Michael Jordan's book. Книга о Майкле Джордане.
At 1:45, Jordan was intentionally fouled by the 76ers' Eric Snow, and stepped to the line to make both free throws. За 1:45 до окончания на Джордане умышленно сфолил Эрик Сноу, чтобы позволить Майклу пробить штрафные (оба забросил).
You'd look into the adoption business And you told you about Mr. Jordan. И ты рассказывал мне о мистере Джордане. Да, я вспомнил.
Больше примеров...
Жордан (примеров 18)
Tell him commissioner Jordan is here waiting. Скажите ему, что, комиссар Жордан рядом со мной.
We hung out at Jordan's all day. Мы весь день провели у Жордан в номере.
Did Jordan come to your room the other night? К вам в номер прошлой ночью приходила Жордан?
Jordan, go immediately at Mr. Lumire's and take Mme Bovary's IOUs. Жордан, немедленно идите к господину Люмьеру и возьмите у него векселя мадам Бовари.
Camille Jordan named abelian groups after Norwegian mathematician Niels Henrik Abel, because Abel found that the commutativity of the group of a polynomial implies that the roots of the polynomial can be calculated by using radicals. Коммутативные группы абелевыми впервые назвал Жордан в честь норвежского математика Нильса Хенрика Абеля, поскольку Абель доказал, что корни многочлена выражаются в радикалах в случае, когда группа многочлена является коммутативной.
Больше примеров...
Jordan (примеров 52)
It provides direct access to the Jordan Mass Transit Railway (MTR) station. Он обеспечивает прямой доступ к станции городской железной дороги (MTR) Jordan.
Eddie Irvine (the fifth driver to occupy Jordan's second seat that year) managed to overtake Hill and then Schumacher. Эдди Ирвайн (уже пятый гонщик, пилотировавший второй Jordan в этом году) смог пройти сначала Хилла, а потом Шумахера.
Jordan Rudess, keyboardist of Dream Theater, tried this proposal on the CD The Road Home, which provides cover-versions of Yes, Gentle Giant, Genesis, Emerson Lake and Palmer, among other big names of the progressive movement. Jordan Rudess, клавишника Dream Theater, пытался это предложение на компакт-диске The Road Home, которая обеспечивает кавер-версий Да, Gentle Giant, Genesis, Emerson Lake And Palmer, наряду с другими большими именами прогрессивных движений.
It is an adaptation of the short story comic "Cecil and Jordan in New York" by Gabrielle Bell. Снято по мотивам комикса «Сесил и Джордан в Нью-Йорке» (Cecil and Jordan in New York) Габриэль Белл.
In May 2011, Luhrmann announced that she had been cast as Jordan Baker in his 2013 film The Great Gatsby. В мае 2011 года Лурман сообщил, что Элизабет будет играть роль Джордан Бейкер (англ. Jordan Baker) в фильме «Великий Гэтсби».
Больше примеров...