I came over the river jordan from a weekly scandal sheet... and asked old John Garrison for a job. |
Я пришел на реку Иордан из еженедельной желтой газетки... и попросил у старины Джона Гаррисона работу. |
No foreign armies west of the Jordan River. |
«Нет» иностранным армиям на западном берегу реки Иордан. |
Furthermore, a security presence would be necessary in the Jordan Valley. |
Кроме того, присутствие сил, обеспечивающих безопасность, будет необходимо в долине реки Иордан. |
Now, any other questions with respect to the Jordan Valley should be directed to the State Department. |
Все прочие вопросы относительно долины Иордан должны быть адресованы Госдепартаменту. |
From the river of Jordan to the great sea. |
С реки Иордан до Великого Моря. |
Concern is also now mounting about the eastern part of the wall in the Jordan Valley. |
Сегодня усиливается также озабоченность в отношении восточной части стены в долине реки Иордан. |
Like her father, Leonor was christened with water from the Jordan River. |
Традиционно, Леонор была крещена водой из реки Иордан. |
The once mighty river Jordan is now just a trickle. |
Когда-то полноводная река Иордан ныне - просто ручеек. |
This is it, the Hussein Bridge over the Jordan River. |
Это мост короля Хуссейна через реку Иордан. |
In the Jordan valley, the quality of the water has deteriorated. |
В долине реки Иордан качество воды ухудшилось. |
The road will link the settlements of Shilo and Alon to the Jordan Valley. |
Дорога свяжет поселения Шило и Алон с долиной реки Иордан. |
Repeated Syrian efforts were made to divert the sources of the Jordan River in the Golan Heights. |
Сирия неоднократно предпринимала попытки отвести воды, питающие реку Иордан в районе Голанских высот. |
A system of permits heavily restricts travel to the Jordan Valley. |
Система допусков серьезно затрудняет передвижение в долине реки Иордан. |
First, the eastern security zone along the Jordan River. |
Во-первых, восточная зона безопасности вдоль реки Иордан. |
This has led to the isolation of the Jordan Valley. |
Это приводит к изоляции долины реки Иордан. |
If you go to the Jordan Valley, you have to walk away with a solution. |
Если полетишь в долину Иордан, то нельзя возвращаться без решения. |
The Russians remain intransigent on the Jordan Valley. |
Русские по-прежнему бескомпромиссны по поводу долины Иордан. |
Ahava's manufacturing factory and visitor centre is located at Kibbutz Mitzpe Shalem, a settlement in the Jordan Valley. |
Парфюмерная фабрика и торговый центр компании расположены в кибуце Мицпе-Шалем - поселении в долине реки Иордан. |
Rural communities in the Jordan Valley are also facing the prospect of further demolitions as settlements continue to expand. |
По мере продолжения строительства поселений опасности дальнейших сносов подвергаются также и сельские общины в долине реки Иордан. |
The restrictions on movement also apply to ambulances, which are not permitted to enter the Jordan Valley. |
Ограничения на передвижение также действуют в отношении машин скорой помощи, которым не разрешено проезжать на территорию долины реки Иордан. |
The Jordan Valley area is considered one of the richest natural water sources in the West Bank. |
Долина реки Иордан считается одним из богатейших источников водных ресурсов на всем Западном берегу. |
They could move across the Jordan River to protect the exposed fiefs. |
Они могли спуститься по течению реки Иордан для защиты атакованных фьефов. |
In the past, Highway 3 reached Ramallah and Jericho and terminated at Allenby bridge across the Jordan river. |
В прошлом шоссе З достигало Рамаллы и Иерихона и заканчивалось на мосту Алленби через реку Иордан. |
The detached Anzac Mounted Division in the Jordan Valley simulated the activity of the entire mounted corps. |
Отдельная конная дивизия Анзака в долине реки Иордан имитировала деятельность целого корпуса. |
In addition, the community is located just a few miles from Jordan Lake, a large recreation lake. |
Кроме того, район находится всего в нескольких милях от озера Иордан, популярного места отдыха. |