Английский - русский
Перевод слова Jordan
Вариант перевода Иордании

Примеры в контексте "Jordan - Иордании"

Примеры: Jordan - Иордании
With project funding, the Agency was able to upgrade or replace unsatisfactory equipment at all its primary health-care facilities in Jordan. С помощью средств по линии проектов Агентство смогло модернизировать или заменить пришедшее в негодность оборудование во всех своих объектах первичного медико-санитарного обслуживания в Иордании.
All 21 WPCs in Jordan were under full community management, had adopted by-laws and ran kindergartens/nurseries. Все 21 ЦПЖ в Иордании находились под полным управлением общин, приняли уставные нормы и обеспечили работу детских садов/ясель.
By the close of the reporting period, all nine CRCs in Jordan had adopted by-laws and were under full community management. К концу отчетного периода все девять ОЦР в Иордании приняли уставные нормы и находились под полным управлением общин.
It is expected that offices will be located in Jordan, Mexico and Brazil. Ожидается, что эти отделения будут находиться в Иордании, Мексике и Бразилии.
They include three claims submitted by Jordan and one claim submitted by Sri Lanka. В их число входят три претензии Иордании и одна претензия Шри-Ланки.
In Egypt and Jordan, estimates show a relatively high rate of around 13 per cent in both countries. В Египте и Иордании, согласно оценкам, отмечается относительно высокий уровень безработицы, составляющий в обеих странах порядка 13 процентов.
It is important to note here that the Government of Jordan in general pursued conservative monetary and fiscal policies. Важно отметить в данном случае, что правительство Иордании проводило в целом консервативную кредитно-денежную и бюджетно-финансовую политику.
Jordan's liberalization programme, which included the lowering of some tariffs, may have contributed to higher import levels. В Иордании росту объема импорта, по-видимому, способствовало осуществление программы либерализации, которая предусматривала снижение некоторых тарифов.
The growth of economic activity in Jordan slowed to about 4.5 per cent, below a target level of 6 per cent. Темпы экономического роста в Иордании снизились примерно до 4,5 процента, что ниже целевого уровня в 6 процентов.
Particular emphasis will be placed on employment, environmental protection, sustainable resources management and strategies for strengthening Jordan's international competitiveness. Особое значение будет придаваться проблемам занятости, охраны окружающей среды, устойчивого использования ресурсов и стратегиям повышения международной конкурентоспособности Иордании.
During 1996, preparations for Jordan's first national human development report began and a number of studies are currently under way. В 1996 году в Иордании началась подготовка первого национального доклада о развитии людских ресурсов, и в настоящее время проводится ряд исследований.
A similar growth rate is projected for Jordan in 1998. В 1998 году в Иордании прогнозируются аналогичные темпы прироста.
It has also affected the tourism sectors in neighbouring countries, in particular Jordan and Lebanon. Оно также негативно сказалось на туризме в соседних странах, в частности Иордании и Ливане.
Water for irrigation is usually provided free of charge in the ESCWA region, except in Bahrain, Egypt and Jordan. Как правило, в регионе ЭСКЗА вода для орошения предоставляется бесплатно, за исключением Бахрейна, Египта и Иордании.
The issue of pricing policy that encourages water conservation is being debated in Bahrain, Egypt and Jordan. Вопрос о ценовой политике, содействующей экономии водных ресурсов, обсуждается в Бахрейне, Египте и Иордании.
The Chairman: I thank the representative of Jordan for nominating Mr. Onanga-Anyanga of Gabon for the post of Rapporteur of the First Committee. Председатель (говорит по-английски): Я благодарю представителя Иордании, выдвинувшего кандидатуру г-на Онанги-Аньянги на пост Докладчика Первого комитета.
This confirms that there is no racial discrimination whatsoever in Jordan, since all are equal in regard to their rights and obligations. Этот принцип подтверждает отсутствие какой-либо расовой дискриминации в Иордании, поскольку все равны с точки зрения своих прав и обязанностей.
In Jordan, professional associations are not regulated by a single comprehensive legislative enactment. В Иордании деятельность профессиональных ассоциаций не регулируется каким-либо единым сводным законодательным актом.
Consequently, there is no forced labour in Jordan. Поэтому в Иордании проблемы принудительного труда не существует.
In Jordan, the Micro-Credit Summit held in Washington in February 1997 generated wide interest. В Иордании общественность проявила большой интерес к Встрече на высшем уровне по вопросам микрокредитов, которая состоялась в феврале 1997 года.
There are no inconsistencies, exceptions or limitations in the legislative acts, administrative practices and working relationships between individuals and groups in Jordan. В законодательных актах, административной практике и рабочих взаимоотношениях между отдельными лицами и группами лиц в Иордании не прослеживается никаких несоответствий, исключений или ограничений.
In Jordan, the legislative acts relating to labour and workers are applied without difficulty, conflict or dispute. В Иордании законодательные акты, касающиеся занятости и трудящихся, применяются без трудностей, конфликтов и разногласий.
Annex 4 shows the distribution of the income of employees in Jordan. В приложении 4 показано распределение доходов лиц наемного труда в Иордании.
In Jordan, there are two maternity schemes. В Иордании действуют две схемы охраны материнства.
Approximately 40 per cent of families in Jordan acquired some 21 per cent of GNP. Приблизительно 40% семей в Иордании потребляют около 21% ВНП.