Английский - русский
Перевод слова Jordan
Вариант перевода Иордании

Примеры в контексте "Jordan - Иордании"

Примеры: Jordan - Иордании
Statements were also made by the observers for Ecuador, Portugal, Bulgaria, Paraguay, Liechtenstein, Jordan, Indonesia and Azerbaijan. С заявлениями выступили также наблюдатели от Эквадора, Португалии, Болгарии, Парагвая, Лихтенштейна, Иордании, Индонезии и Азербайджана.
The observer for Jordan informed the Commission about his Government's offer to host the next meeting of the Sub-commission, in 2006. Наблюдатель от Иордании сообщил Комиссии о предложении его правительства принять у себя в 2006 году следующее совещание Подкомиссии.
In 2005 and 2006, juvenile justice projects were being implemented in Afghanistan, Egypt, Jordan and Lebanon. В 2005 и 2006 годах было продолжено осуществление проектов в области правосудия в отношении несовершеннолетних в Афганистане, Египте, Иордании и Ливане.
Examples of successful policies promoting linkages can be found in Chile, Jordan, Malaysia, Thailand, Singapore and South Africa. Примеры действенной политики поощрения связей можно найти в Иордании, Малайзии, Сингапуре, Таиланде, Чили и Южной Африке.
SMEs can benefit from targeted development programmes, as shown by the case of an SME in Jordan that specializes in plastic recycling. МСП могут эффективно использовать программы адресной помощи в интересах развития, о чем свидетельствует пример одного МСП в Иордании, специализирующегося на переработке отходов из пластмасс.
During the discussions on the subject, a similar system in the import regime of Jordan was pointed out. В ходе обсуждений по данному вопросу была отмечена аналогичная система контроля за импортом в Иордании.
This assisted Jordan with developing eco-lodges and monitoring flora and fauna; Это помогло Иордании в создании экогостиниц и в обеспечении мониторинга флоры и фауны;
The Government of Jordan notified such situation to UNCC, but transferred funds directly to customs authority without informing UNCC. Правительство Иордании уведомляло ККООН о таких случаях, однако перечисляло средства непосредственно таможенному ведомству без уведомления ККООН.
In Jordan, the average distribution delay between 1994 and 2005 was not monitored or recorded. В Иордании в период 1994 - 2005 годов данные о средней задержке с передачей средств не отслеживались и не регистрировались.
Prince Zeid is Jordan's Ambassador and Permanent Representative to the United Nations, a post he has held since August 2000. Принц Зейд является послом и Постоянным представителем Иордании при Организации Объединенных Наций и занимает эту должность с августа 2000 года.
In this regard, a mechanized infantry battalion from Jordan was deployed in Abidjan to enhance the operational capabilities of UNOCI in the city. В частности, в Абиджане развернут мотострелковый батальон из Иордании, призванный расширить оперативные возможности ОООНКИ в этом городе.
New export consortia have been promoted in Jordan, Morocco, Peru and Tunisia. Было оказано содействие созданию новых экспортных консорциумов в Иордании, Марокко, Перу и Тунисе.
And in the Jordan field alone, approximately 10,000 shelters are in need of rehabilitation. В одной лишь Иордании в ремонте нуждаются примерно 10000 единиц жилья.
There were no incursions into UNRWA premises in Jordan or Lebanon. Случаев вторжения в помещения БАПОР в Иордании или Ливане отмечено не было.
UNDP assisted Jordan with the integration of gender perspectives into their National Executive Programme (2007-2009). ПРООН оказала помощь Иордании в обеспечении учета гендерных факторов в национальной программе работы (2007 - 2009 годы).
In Jordan, the Public Security Directorate provided a special observer course on peacekeeping for policewomen. В Иордании Государственное управление по вопросам безопасности обеспечило курс профессиональной подготовки специальных групп женщин-полицейских по вопросам поддержания мира.
Articles 65 and 66: These two articles conflict with the domestic laws of Jordan, which provide for one year. Статьи 65 и 66: Эти две статьи противоречат внутреннему законодательству Иордании, которое предусматривает срок в один год.
The meeting of the States parties last year in Jordan was a significant step in this respect. Состоявшееся в прошлом году в Иордании совещание государств-участников стало важным шагом в этом направлении.
Thailand welcomes the outcome of the Eighth Meeting of States Parties to the Convention, held in Jordan last November. Таиланд приветствует итоги восьмого совещания государств - участников этой Конвенции, которое состоялось в Иордании в ноябре прошлого года.
For example, the monitoring body in Jordan was the independent Adaleh Center for Human Rights Studies. Например, контрольным органом в Иордании является независимый Центр Адалеха по исследованиям в области прав человека.
In Jordan, we have made interfaith dialogue and understanding a priority. Мы у себя в Иордании сделали диалог между религиями и взаимопонимание приоритетом.
The Government understands that these values may on occasion be breached by certain individuals in Jordan, as in other countries. Правительство понимает, что некоторые люди в Иордании или в других странах могут иногда нарушать эти ценности.
The campaign was called "Asking for a helping hand and working with citizens to maintain security in Jordan". Эта кампания проходила под лозунгом "Протяни руку помощи: сотрудничество с гражданами по поддержанию безопасности в Иордании".
Members of the Armed Forces participate in training courses and numerous study trips in Jordan and abroad. Личный состав вооруженных сил проходит обучение на курсах и привлекается к разнообразным учебным поездкам по Иордании и зарубежным странам.
Persons who breach the Alien Residence Act in Jordan are asked to leave the country after resolving their legal situation. Лицам, нарушающим положения закона о проживании иностранцев в Иордании, после рассмотрения их правового статуса предлагается покинуть страну.