Английский - русский
Перевод слова Jordan
Вариант перевода Иордании

Примеры в контексте "Jordan - Иордании"

Примеры: Jordan - Иордании
In February 2004, the Unit provided a preliminary training course to the United Nations Country Team of Jordan concerning the Paris Principles. В феврале 2004 года Отдел провел предварительный курс подготовки, посвященный Парижским принципам, для страновой группы Организации Объединенных Наций в Иордании.
Finally, I wish to express my appreciation to Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein of Jordan for his outstanding work as President of the Assembly of States Parties. В заключение я хотел бы выразить признательность принцу Иордании Зейду Рааду Зейду аль-Хусейну за прекрасную работу на посту Председателя Ассамблеи государств-участников.
In that regard, the speaker wished to highlight two related events that had taken place in Jordan in 2004. В этой связи он хотел бы упомянуть о двух событиях, состоявшихся в Иордании в 2004 году.
We are endeavouring to achieve this goal at the national level through effective reform projects, whose benefits are beginning to be evident in Jordan. На национальном уровне мы стараемся достичь этой цели с помощью проектов эффективной реформы, дивиденды от которых уже начинают ощущаться в Иордании.
Legal Advisor to Jordan during the peace process negotiations Консультант по юридическим вопросам Иордании на процессе мирных переговоров
The programme is being implemented or planned in Argentina, Egypt, India, Jordan, Lebanon, Morocco, Peru, Tunisia and Uruguay. Данная программа осуществляется или готовится к осуществлению в Аргентине, Египте, Индии, Иордании, Ливане, Марокко, Перу, Тунисе и Уругвае.
The Special Rapporteur concludes that the practice of torture persists in Jordan because of a lack of awareness of the problem, and because of institutionalized impunity. Специальный докладчик делает вывод о том, что практика пыток сохраняется в Иордании по причине отсутствия осознания этой проблемы и институционализированной безнаказанности.
The total amount disbursed was to be deducted from the $1 million annual allocation by the Government of Jordan to UNU-ILI for 2005. Общая сумма подлежала вычету из ежегодно выделяемых УООН-МИР правительством Иордании 1 млн. долл. США за 2005 год.
On the basis of the positive results achieved by EMPRETEC in Jordan and Romania, the respective Governments committed substantive funding to ensure maintenance of the programmes. Руководствуясь позитивными результатами, достигнутыми ЭМПРЕТЕК в Иордании и Румынии, правительства соответствующих стран обязались выделить существенные финансовые ресурсы на обеспечение дальнейшего осуществления программ.
The Quartet had also met that day with the Ministers for Foreign Affairs of Egypt, Jordan and Saudi Arabia. В тот же день участники "четверки" провели встречи с министрами иностранных дел Египта, Иордании и Саудовской Аравии.
In this case, the Panel finds that these conditions were established and therefore recommends compensation for the claim for customs duties incurred in Jordan. В данном случае Группа считает эти условия выполненными и рекомендует выплатить компенсацию по этой претензии в связи с таможенными пошлинами, уплаченными в Иордании.
In Jordan, for example, the Owner and Rental Law was amended in the year 2000. В Иордании, например, в закон о владении и аренде жилья в 2000 году были внесены поправки.
In early 1991, most of these 74 employees were reassigned by the Claimant to temporary offices in Egypt and Jordan. В начале 1991 года заявитель назначил большинство из этих 74 работников на новые должности во временных бюро в Египте и Иордании.
In addition, the meeting warmly welcomed the offer made by Jordan to host and preside over the Eighth Meeting of the States Parties in 2007. Вдобавок Совещание тепло приветствовало инициативу Иордании принять у себя восьмое совещание государств-участников в 2007 году и председательствовать на нем.
The women's movement in Jordan is still working for changes to the quota system to guarantee proportional representation for women in all parts of the country. Женское движение в Иордании по-прежнему добивается изменений в системе квот, для того чтобы обеспечить пропорциональное представительство женщин во всех районах страны.
Jordan's Political Development Strategy is directly oriented toward more active political participation by all groups in society, including women and young people in particular. Стратегия политического развития Иордании непосредственно направлена на обеспечение более активного участия в политической жизни всех слоев населения, включая, в частности, женщин и молодежь.
The Civil Service Commission, for example, is concerned with hiring, promotion and training procedures for all public-sector employees in Jordan. Например, Комиссия по гражданской службе занимается вопросами найма, продвижения по службе и профессиональной подготовки всех работников государственного сектора в Иордании.
There have been no amendments to the relevant legislation or regulations since the submission of Jordan's second periodic report, and consequently the situation has remained unchanged. Поправок в соответствующее законодательство или положения за период после представления второго периодического доклада Иордании не вносилось, и, следовательно, ситуация остается прежней.
Jordan has 48 community colleges in all, including 11 for women, six for men and 31 that are co-educational. В Иордании насчитывается в общей сложности 48 общинных колледжей, в том числе 11 женских, 6 мужских и 31 с совместным обучением.
Just over three fifths (60.3 per cent) of Jordan's schools, all supervisory authorities taken together, are co-educational. Немногим более трех пятых (60,3 процента) школ в Иордании независимо от их ведомственной принадлежности практикуют совместное обучение.
The Ministry of Education periodically reviews its curricula with a view to developing them, incorporating various concepts and bringing them into line with international instruments signed by the Government of Jordan. Министерство образования периодически пересматривает свои учебные программы с целью их доработки, отражая в них различные новые концепции и приводя их в соответствие с международными договорами, подписанными правительством Иордании.
These programmes have met with considerable success in Jordan; Эти программы были встречены в Иордании с большим воодушевлением;
It should be noted, however, that those four hospitals handle over 40 per cent of all deliveries in Jordan. Вместе с тем следует отметить, что в этих четырех больницах проходит более 40 процентов всех родов в Иордании.
However, that figure is consistent with fact that in that year, the agriculture sector accounted for 2.1 per cent of Jordan's gross domestic product. Однако данная цифра согласуется с тем, что в указанном году доля сектора сельского хозяйства в валовом внутреннем продукте Иордании равнялась 2,1 процента.
There were 970 cooperative associations in Jordan in 2004, including 187 agricultural associations and 57 women's associations. В 2004 году в Иордании насчитывалось 970 объединений кооперативов, включая 187 сельскохозяйственных объединений и 57 женских объединений.