Английский - русский
Перевод слова John
Вариант перевода Джона

Примеры в контексте "John - Джона"

Примеры: John - Джона
We have breaking news from Cheyenne, Wyoming where the maiden run of the John Galt Line Is about to commence despite numerous warnings from the State Science Institute. Срочные сообщение из Шайенна, штат Вайоминг, где скоро должен состояться первый рейс линии Джона Голта, несмотря на неоднократные предупреждения Государственного научного института.
Who has a white carpet now, except for Elton John? Кто вообще кладет дома белые ковры, кроме Элтона Джона?
Remember John Reed from that heist crew, you know, around '07? Помнишь Джона Рида из той воровской шайки, знаешь, это было где-то в районе 2007-го?
Yes, I was told you might have some photos by John Bowman? Да, мне сказали, что у вас есть фотографии Джона Боумана?
And now, in third place from the John James Audubon Institute for Rehabilitative Ornithology, the Falconers! Итак, на третьем месте... институт реабилитационной орнитологии им. Джона Джеймса Одюбона, "Соколики"!
Did something else happen other than I let John come in here to sleep? Что-нибудь ещё случилось, помимо того, что я пустила Джона сюда поспать?
I saw this look in her eye when she was holding John, and I'm telling you, she's actually thinking about it. Я видела ее взгляд, когда она держала Джона? и я тебе говорю, она на самом деле думает об этом.
I'm not working, but as much as I'd love to hang out with you and Robie, I'm taking John to the beach. Я не работаю но как бы сильно я не хотел прогуляться с тобой и Робби, я собираюсь отвезти Джона на пляж.
TIM: Cara, you do realize you are searching through John's personal property? Кара, ты осознаешь, что роешься в личных вещах Джона?
I don't know, but I'm getting the feeling we just took the same kind of ride John's car took. Не знаю, но чувствую, что мы только что прокатились также... как и автомобиль Джона.
I mean, I'm doing everything I can for John, and I'm not married to Amy. Всмысле, я делаю для Джона все, что могу, но я не женат на Эми.
He turned John on to it, and... that's what came between us. Он и Джона в это втянул, и... это встало между нами.
So, the guy you got these prints from, John Mitchell, isn't it? Значит, это отпечатки того парня, Джона Митчелла, да?
Maybe because he gets Red John, maybe because - what - he just gets bored. Может, потому что получит Красного Джона, может, просто ему станет скучно.
Smile, ask them as a favor, could they cheer while John is up there singing? Улыбаться, просить об услуге, не могут ли они поддержать Джона во время пения?
I know it's best for a boy to have his father around, and for John to have both of his parents. Я знаю, что для мальчика лучше, когда его папа рядом, и у Джона есть оба родителя.
When you said you could get John Barrett down to Miami and snatch him yourself, I thought you were dreaming. Когда ты сказал, что можешь заманить Джона Баррета в Майами и сам его похитить, я подумал что ты бредишь.
Even if John is having an affair, it doesn't mean that he doesn't love Kathryn. Даже если у Джона роман, это не значит, что он не любит Кэтрин.
Well, since the first decision we made together led to our having John, there's probably more involvement than there would have been if things had gone differently. Ну, с тех пор как мы приняли наше первое совместное решение оставить Джона, здесь точно больше вмешательства, чем могло бы быть, если бы все пошло по-другому.
He wrote the definitive draft of John, the Michael Mann movie that won me the Academy Award for Best Actor, but it's not about the kudos. Он написал отличный сценарий для "Джона", фильма Майкла Манна, за который я получил Оскара за лучшую мужскую роль.
Was that before or after - you murdered John Russell? - What? До или после того, как ты убил Джона Рассела?
Officer Downer, you are John Santos's parole officer? Офицер Даунер, вы являетесь инспектором Джона Сантоса?
I want to undermine Prince John's claim to be the legitimate King of England and humiliate his ambition, and I'm prepared to die to stop him. Я хочу подорвать притязание принца Джона быть законным королем Англии, и унизить его самолюбие, и я готов умереть ради того, чтобы его остановить.
Now, here is a quote from the writing of a London merchant called John Locke, who sailed to west Africa in 1561 and kept a fascinating account of his voyage. Вот цитата из записей лондонского коммерсанта Джона Локка, который совершил плавание в западную Африку в 1561, и вел увлекательный дневник своего путешествия.
I wouldn't mind having John to myself and not having to share him with Ricky. Я не против того, чтобы оставить Джона себе и не делить его с Рикки.