| We have breaking news from Cheyenne, Wyoming where the maiden run of the John Galt Line Is about to commence despite numerous warnings from the State Science Institute. | Срочные сообщение из Шайенна, штат Вайоминг, где скоро должен состояться первый рейс линии Джона Голта, несмотря на неоднократные предупреждения Государственного научного института. |
| Who has a white carpet now, except for Elton John? | Кто вообще кладет дома белые ковры, кроме Элтона Джона? |
| Remember John Reed from that heist crew, you know, around '07? | Помнишь Джона Рида из той воровской шайки, знаешь, это было где-то в районе 2007-го? |
| Yes, I was told you might have some photos by John Bowman? | Да, мне сказали, что у вас есть фотографии Джона Боумана? |
| And now, in third place from the John James Audubon Institute for Rehabilitative Ornithology, the Falconers! | Итак, на третьем месте... институт реабилитационной орнитологии им. Джона Джеймса Одюбона, "Соколики"! |
| Did something else happen other than I let John come in here to sleep? | Что-нибудь ещё случилось, помимо того, что я пустила Джона сюда поспать? |
| I saw this look in her eye when she was holding John, and I'm telling you, she's actually thinking about it. | Я видела ее взгляд, когда она держала Джона? и я тебе говорю, она на самом деле думает об этом. |
| I'm not working, but as much as I'd love to hang out with you and Robie, I'm taking John to the beach. | Я не работаю но как бы сильно я не хотел прогуляться с тобой и Робби, я собираюсь отвезти Джона на пляж. |
| TIM: Cara, you do realize you are searching through John's personal property? | Кара, ты осознаешь, что роешься в личных вещах Джона? |
| I don't know, but I'm getting the feeling we just took the same kind of ride John's car took. | Не знаю, но чувствую, что мы только что прокатились также... как и автомобиль Джона. |
| I mean, I'm doing everything I can for John, and I'm not married to Amy. | Всмысле, я делаю для Джона все, что могу, но я не женат на Эми. |
| He turned John on to it, and... that's what came between us. | Он и Джона в это втянул, и... это встало между нами. |
| So, the guy you got these prints from, John Mitchell, isn't it? | Значит, это отпечатки того парня, Джона Митчелла, да? |
| Maybe because he gets Red John, maybe because - what - he just gets bored. | Может, потому что получит Красного Джона, может, просто ему станет скучно. |
| Smile, ask them as a favor, could they cheer while John is up there singing? | Улыбаться, просить об услуге, не могут ли они поддержать Джона во время пения? |
| I know it's best for a boy to have his father around, and for John to have both of his parents. | Я знаю, что для мальчика лучше, когда его папа рядом, и у Джона есть оба родителя. |
| When you said you could get John Barrett down to Miami and snatch him yourself, I thought you were dreaming. | Когда ты сказал, что можешь заманить Джона Баррета в Майами и сам его похитить, я подумал что ты бредишь. |
| Even if John is having an affair, it doesn't mean that he doesn't love Kathryn. | Даже если у Джона роман, это не значит, что он не любит Кэтрин. |
| Well, since the first decision we made together led to our having John, there's probably more involvement than there would have been if things had gone differently. | Ну, с тех пор как мы приняли наше первое совместное решение оставить Джона, здесь точно больше вмешательства, чем могло бы быть, если бы все пошло по-другому. |
| He wrote the definitive draft of John, the Michael Mann movie that won me the Academy Award for Best Actor, but it's not about the kudos. | Он написал отличный сценарий для "Джона", фильма Майкла Манна, за который я получил Оскара за лучшую мужскую роль. |
| Was that before or after - you murdered John Russell? - What? | До или после того, как ты убил Джона Рассела? |
| Officer Downer, you are John Santos's parole officer? | Офицер Даунер, вы являетесь инспектором Джона Сантоса? |
| I want to undermine Prince John's claim to be the legitimate King of England and humiliate his ambition, and I'm prepared to die to stop him. | Я хочу подорвать притязание принца Джона быть законным королем Англии, и унизить его самолюбие, и я готов умереть ради того, чтобы его остановить. |
| Now, here is a quote from the writing of a London merchant called John Locke, who sailed to west Africa in 1561 and kept a fascinating account of his voyage. | Вот цитата из записей лондонского коммерсанта Джона Локка, который совершил плавание в западную Африку в 1561, и вел увлекательный дневник своего путешествия. |
| I wouldn't mind having John to myself and not having to share him with Ricky. | Я не против того, чтобы оставить Джона себе и не делить его с Рикки. |