The album was filled with lullabies and other songs of maternal love and inspiration, including covers of Louis Armstrong's "What a Wonderful World" and John Lennon's "Beautiful Boy". |
Альбом был наполнен колыбельными и другими песнями материнской любви и вдохновения, двумя наиболее популярными из которых были кавер-версии «What a Wonderful World» Луи Армстронга и «Beautiful Boy» Джона Леннона. |
The Royalist Navy was forced to retreat to the Isles of Scilly, which lay off the Cornish coast and were under the ownership of Royalist John Granville. |
Флот роялистов был вынужден отступить на острова Силли, лежащие у берегов Корнуолла и бывшие в собственности роялиста Джона Гренвилла. |
Now Henry, having first charged Queen Catherine's supporters, Bishops John Fisher, Nicholas West and Henry Standish and Archdeacon of Exeter, Adam Travers, decided to proceed against the whole clergy. |
Теперь Генрих, сначала обвинивший сторонников Екатерины, епископов Джона Фишера, Николаса Уеста и Генриха Стэндиша и архидьякона Эксетера Адама Трэверса, решил действовать против всего духовенства. |
In the film, Cooper plays Long John Willoughby, a down-and-out bush-league pitcher hired by a newspaper to pretend to be a man who promises to commit suicide on Christmas Eve to protest all the hypocrisy and corruption in the country. |
Актёр сыграл роль Лонга Джона Уиллоуби, несчастного человека, нанятого газетой, чтобы притвориться человеком, который намерен совершить самоубийство на Рождество в знак протеста против всего лицемерия и коррупции в стране. |
The drafting of the bill was performed early in 1870 by Senator Charles Sumner, a dominant Radical Republican in the Senate, with the assistance of John Mercer Langston, a prominent African American who established the law department at Howard University. |
Разработка законопроекта была проведена в начале 1870 года сенатором Чарльзом Самнером, радикальным республиканцем в сенате, при содействии Джона Мерсера Лангстона, выдающегося афроамериканца, который основал юридический отдел в Университете Говарда. |
His career as a critic was always more illustrious, and he produced editions of classical poets such as Virgil as well as English poets including John Dryden. |
Его карьера в качестве критика всегда была более прославленной, и он издавал издания классических поэтов, таких как Вергилий, а также английских поэтов, включая Джона Драйдена. |
Then - two years of training in Hamburg under the guidance of a teacher of vocal John Lehmann, as well as the first attempt in the genre of the musical. |
Далее - два года обучения в Гамбурге под руководством преподавателя вокала Джона Лемана, а также первые попытки в жанре мюзикла. |
The family life of John and Jane Dudley seems to have been happy and was free from any scandals; around 1535 a poem praised the "love and devotion" of their marriage. |
Семейная жизнь Джейн и Джона, судя по всему, была счастливой и не омрачалась никакими скандалами; стихотворение, появившееся примерно в 1553 году восхваляет «любовь и преданность» их брака. |
A reinterpretation of the historical sources suggests that this primary timber castle was built in the early 1180s by Hugh de Lacy for John de Clahull. |
Новая трактовка исторических источников говорит, что эта начальный замок из дерева был построен в начале 1180-х годах Хью де Лейси для Джона де Клахалла. |
So far, she has only contributed to one actual recording of the band, a cover of Peter Bjorn and John's song "Young Folks" released on the Ministry of Sound Uncovered Vol 4 compilation. |
До сих пор она участвовала только в одной фактической записи группы - кавере на песню Питера Бьорна и Джона «Young Folks», выпущенной в сборнике «Ministry of Sound Uncovered Vol 4». |
He mentioned Quigley again during his acceptance speech to the 1992 Democratic National Convention, as follows: As a teenager, I heard John Kennedy's summons to citizenship. |
Он также отметил Куигли снова во время своей инаугурационной речи в 1992 году на Национальном съезде Демократической партии, а именно: Будучи подростком, я услышал призывы Джона Кеннеди к гражданскому обществу. |
To this end, he employed Sir John Soane, the distinguished architect who had designed the Bank of England and many other famous buildings, to build a State Dining Room for Number 10. |
Для этого он нанял сэра Джона Соуна, выдающегося архитектора, который построил здание Банка Англии и многие другие известные здания, для постройки Парадной столовой. |
Charles II retreated over the Pyrenees to Saint-Jean-Pied-de-Port and in October he made his way to Bordeaux to plead for military aid from Sir John Neville, the Lieutenant of Gascony. |
Карл II отступил по Пиренеям к Сен-Жан-П'е-де-Пору, и в октябре он пробился к Бордо, умоляя о военной помощи сэра Джона Невилла, лейтенанта Гаскони. |
Since Ireland identifies him as the master of Nourse, he undoubtedly means John Freke, an acquaintance of Hogarth's and surgeon at St Bartholomew's Hospital from 1729-1755 and a Governor 1736-1756. |
Поскольку Айрленд идентифицирует его как мастера Норса, это определённо означает Джона Фреке, знакомого Хогарта и хирурга в больнице Святого Варфоломея в 1729-1755 годы и губернатора в период 1736-1756 годов. |
In 2009, she broke her own record, with 58 shows surpassing John Farnham's "Whispering Jack Tour" with the most shows in Australia. |
В 2009 она побила собственный рекорд с 58 шоу, превзойдя тур Джона Фарнхэма Whispering Jack Tour с самыми большими шоу в Австралии. |
Boyd also describes the allegations as Lennon's "excuse" to reunite with Ono, and says that they seemed to emanate from Mardas' desire "to get John away from Rishikesh". |
Бойд также описывает обвинения как «предлог» Леннона, чтобы воссоединиться с Оно, и отмечает, что они, казалось, проистекали от желания Мардаса «увести Джона из Ришикеша». |
In 1995 when Michael Heseltine became Deputy Prime Minister in John Major's Cabinet, he presented each member of the Cabinet with copies of Barnett's The Lost Victory. |
В 1995 году, когда Майкл Хезелтайн стал заместителем премьер-министра Великобритании в Правительстве Джона Мейджора, он представил каждому члену Правительства копии книги Барнета Потерянная победа. |
For John Milius, Conan the Barbarian is his "biggest directorial success" to date; his subsequent endeavors failed to equal its success and popularity. |
Для Джона Милиуса «Конан-варвар» стал «наибольшим режиссёрским успехом» к моменту выпуска; его дальнейшая работа не принесла такого же успеха и популярности. |
Adam Cray, son of the murdered Senator Joseph Cray, first appeared as the Atom in the pages of Suicide Squad #44 by John Ostrander (August 1990). |
Адам Крэй, сын убитого сенатора Крэя, впервые появился как Атом, на страницах Suicide Squad Nº 44 Джона Острандера (август 1990). |
The Wilson Price Hunt expedition in 1811 camped at the falls one night and the expedition of John C. Frémont was here in 1843. |
Экспедиция Уилсона Прайс Ханта в 1811 году разбила лагерь у водопада на одну ночь, экспедиция Джона Фремонта была здесь в 1843 году. |
Sedgwick was hospitalized again in the summer of 1970 but was let out under the supervision of a psychiatrist, two nurses, and the live-in care of filmmaker John Palmer and his wife Janet. |
Седжвик снова легла в больницу летом 1970 года, но была выписана под присмотром психиатра, двух медсестер, сожителя - на попечение кинопродюсера Джона Палмера и его жены Джанет. |
While Ronson was working with The Mariners, another local Hull group - The Crestas - recruited him on the advice of The Mariners' bassist John Griffiths. |
В то время как Ронсон работал с The Mariners, другая местная группа Халла - The Crestas - приняла его в свой состав по совету басиста The Mariners, Джона Гриффитса. |
They also collaborated with a number of other well-known pop musicians, including Elton John and Kylie Minogue; these particular collaborations have been received positively by both critics and other notable figures. |
Они также сотрудничали с рядом известных поп-музыкантов, включая Элтона Джона и Кайли Миноуг; конкретно эти сотрудничества были положительно оценены критиками и иными известными людьми. |
Before he was an actor, Jenkins drove a linen truck (his boss was actor John C. Reilly's father). |
Прежде чем стать актёром, Дженкинс был водителем грузовика по перевозке белья (его боссом был отец актёра Джона С. Райли). |
After chasing away the Japanese forces at Koli Point, the U.S. renewed the western offensive towards Kokumbona on 10 November with three battalions under the overall command of U.S. Marine Colonel John Arthur. |
После преследования японских солдат у мыса Коли американцы возобновили наступление в западном направлении к Кокумбоне 10 ноября, отправив три батальона под общим командованием полковника морской пехоты Джона Артура. |