Английский - русский
Перевод слова John
Вариант перевода Джона

Примеры в контексте "John - Джона"

Примеры: John - Джона
The score is by John Powell; the soundtrack also features the song "Food Glorious Food" from the musical and film Oliver! Музыка Джона Пауэлла; В саундтреке также присутствует песня «Food, Glorious Food» из мюзикла «Оливер!».
The band also managed to quickly record a cover of John Lennon's "Jealous Guy" for Amnesty International as well as an iTunes exclusive cover of the Cars' "Drive". Группе также удалось быстро записать кавер на песню «Jealous Guy» Джона Леннона для международной общественной организации Amnesty International, а также эксклюзивный кавер на песню «Drive» группы The Cars для iTunes.
According to author John Dickie, "the question is if Vizzini was as dominant in the Mafia as he was famous outside it." По словам писателя Джона Дики: «вопрос состоит в том, был ли Калоджеро настолько властен в мафии, насколько был известен вне её».
Washington was repeatedly expelled from schools resulting in frequent transfers, attending Locke High School, John C. Fremont High School, an alternative school attached to Washington Preparatory High School, and Fairfax High School in the Fairfax District near West Hollywood. Вашингтон неоднократно исключался из школ, что приводило к частым переводам: он посещал среднюю школу Локка, среднюю школу Джона К. Фремонта, альтернативную школу при Вашингтонской подготовительной средней школе и среднюю школу Фэйрфакс в районе Фэрфакс близ Западного Голливуда.
The three Presidents attended the meeting at the invitation of Hans Dahlgren, Permanent Representative of Sweden, and John de Saram, Permanent Representative of Sri Lanka, Vice-Chairmen of the Working Group. Три председателя приняли участие в заседании по приглашению г-на Ханса Далгрена, Постоянного представителя Швеции, и г-на Джона де Сарама, Постоянного представителя Шри-Ланки, заместителя Председателя Рабочей группы.
Spragge was son of Lichfield Spragge of Roscommon, Ireland, by his wife Mary Legge (sister of William Legge), and grandson of John Spragge, who came to Ireland in the Elizabethan period. Спрэгг был сыном Личфилда Спрэгга из Роскоммона, Ирландия, и его жены Мэри Легг (сестры Уильяма Легга), а также внуком Джона Спрэгга, который приехал в Ирландию в период правления Елизаветы.
A review of Lush Life and of Price's career John Hood review of Samaritan, Bully Magazine Richard Price in Barcelona's book channel Canal-L, about "Lush life" New York Times Oates, Joyce Carol (February 16, 2015). Рецензия о «Пышной жизни» и карьере Прайса Рецензия Джона Худа о «Самаритянине» (недоступная ссылка), Bully Magazine Ричард Прайс в книжном канале Барселоны Canal-L, о «Пышной жизни» New York Times Оутс, Джойс Кэрол (16 февраля 2015).
Although Nicks had originally planned to use the title for a song about Tom and Jane Petty, the death of her uncle Jonathan and the death of John Lennon during the same week of December 1980 inspired a new song for which Nicks used the title. Хотя Никс изначально планировала использовать название песни о Томе и Джейн Петти, смерть её дяди Джонатана и Джона Леннона во время той самой недели в декабре 1980 года вдохновило её на написание новой песни, для которой Никс использовала этот заголовок.
Coltrane's tenor (Selmer Mark VI, serial number 125571, dated 1965) and soprano (Selmer Mark VI, serial number 99626, dated 1962) saxophones were auctioned on February 20, 2005 to raise money for the John Coltrane Foundation. Тенор Колтрейна (Selmer Mark VI, серийный номер 125571, датированный 1965 годом) и сопрано (Selmer Mark VI, серийный номер 99626, датированный 1962 г.) были проданы с аукциона 20 февраля 2005 года, чтобы собрать деньги для фонда Джона Колтрейна.
After filming was completed Abbe settled in Paris where his new wife Polly gave birth to the first of three children, Patience Shorrock Abbe on 22 July 1924, followed by Richard W. Abbe (1926-2000) and then John Abbe (born 1927). После завершения съемок Эббе поселился в Париже, где его новая жена Полли родила первого из трех детей, Шоррок Эббе 22 июля 1924 года, а затем Ричарда У. Эббе (1926-2000), а затем Джона Эббе (родился 1927).
He was re-elected to a second term as district court judge in 1880 and was appointed to the Minnesota Supreme Court as an associate justice by Governor John S. Pillsbury in 1881 after the court was expanded from three members to five. Он был переизбран на второй срок в должности судьи окружного суда в 1880 году, и был назначен в Верховный Суд Миннесоты в качестве компаньона судьи у губернаторав Джона С. Пиллсбери в 1881 году, после того, как суд был расширен с трех до пяти членов.
Some emergency vehicles and special vehicles in the Hong Kong Police Force, Hong Kong Fire Services Department, Auxiliary Medical Service, and Hong Kong St. John Ambulance use Battenburg markings. Некоторые службы экстренной помощи и специальные автомобили в Гонконге используют в Полицейских силах Гонконга, Пожарная служба Гонконга, Вспомогательная медицинская служба Гонконга и Скорая помощь Святого Джона в Гонконге используют Баттенбергскую разметку.
After graduating, Dickerson began his career as cinematographer on music videos for Bruce Springsteen, Anita Baker, and Miles Davis, and went on to film John Sayles' Brother from Another Planet (1984), his first professional film as a director of photography. После окончания университета, Дикерсон начал свою карьеру кинооператора в видеоклипах для Брюса Спрингстина, Аниты Бейкер и Майлза Дэвиса, и начал снимать фильм Джона Сэйлса «Брат с другой планеты» (1984), его первый профессиональный фильм в качестве кинооператора.
And seeing John and George and Paul sing together, when they were doing harmonies and things, and Paul playing, I mean, it was fantastic. И видеть Джона и Джорджа и Пола поющих вместе, когда они... ставят пачки и всё такое, и Пол играет, Это было просто фантастикой!
On August 31, 2009, Rigali became the Apostolic Administrator (sede vacante) to the Diocese of Scranton following the Pope's acceptance of the resignations of Bishop Joseph Martino and Bishop John Dougherty, Auxiliary Bishop of Scranton. 31 августа 2009 года, Ригали стал апостольским администратором sede vacante Скрэнтонской епархии, после принятия папой римским отставок Его Преосвященства Джозефа Фрэнсиса Мартино - епископа Скрэнтона, и Его Преосвященства Джона Мартина Догерти - вспомогательного епископа Скрэнтона.
He appeared in the Edinburgh Festival and London with John Byrne's first play, Writer's Cramp, and he first appeared in the West End when he took over the lead role in Whose Life Is It Anyway? at the Savoy Theatre in 1979. Он появился на Эдинбургском фестивале и в Лондоне в первой пьесе Джона Бирна Writer's Cramp, а в 1979 году дебютировал в театре Савой, который является одним из театров на Вест-Энде, в постановке Whose Life Is It Anyway?.
Alexander Gordon married by contract on 20 October 1474, Lady Jean Stewart, daughter of John Stewart, 1st Earl of Atholl and Lady Margaret Douglas, daughter of Archibald Douglas, 5th Earl of Douglas. 20 октября 1474 года Александр Гордон первым браком женился на леди Джин (Джанет) Стюарт, дочери Джона Стюарта, 1-го графа Атолла, и леди Маргарет Дуглас, дочери Арчибальда Дугласа, 5-го графа Дугласа.
Dumanoir's forces had already had a run-in with the British, having been chased by two frigates, the 38-gun HMS Boadicea under Captain John Maitland, and the 36-gun HMS Dryad under Captain Adam Drummond. Эскадра Дюмануара в это время уже столкнулась с англичанами, встретив еще два фрегата, 38-пушечный «Boadicea» под командованием капитана Джона Мейтленда, и 36-пушечный «Dryad» под командованием капитана Адама Драммонда.
Together they had one son, William Freeman Zeilin (1851-1880) and two daughters, Margaret Freeman Very (1850-1911) (wife of Edward Wilson Very) and Anne V. Stockton (wife of one of Senator John P. Stockton's sons). У них был один сын Уильям Фриман Зейлин (1851-1880) и две дочери Маргарет Фриман Вери (1850-1911), ставшей женой Эдварда Уилсона Вери и Энн В. Стоктон, ставшей женой одного из сыновей сенатора Джона П. Стоктона.
(Go to John McCain's Web site, and you won't even find "poverty" among the list of issues to click on - although "Space Program" is there.) (Посетите веб-сайт Джона Маккейна, и вы даже не найдете слова «бедность» в списке актуальных проблем, хотя «Космическая программа» в списке есть).
Future me knew that past me was going to John Dee's estate, but I couldn't tell past me because that would violate the chain of events leading present me to know that future me was going into the past. Будущий я знал, что прошлый я собирался в поместье Джона Ди, но я не мог сказать прошлому себе, потому что это нарушило бы цепь событий, приведших настоящего меня к знанию того, что будущий я собирался отправиться в прошлое.
Now, there were no calls from John on Stella's mobile, so, if he did tell her Monday, it'd have to have been over the landline, wouldn't it? Вот ещё что, на телефон Стеллы не было звонков от Джона, так что, если он и впрямь сказал ей в понедельник, то по домашнему телефону.
You understand that you've been charged with a Section 11 theft from a church and assault along with two others on John Warnock and assault on your wife? Вы понимаете, что вам предъявлены обвинения по статье 11 в краже из церкви, а также в нападении в составе группы на Джона Уорнока и в избиении вашей жены?
Noting with alarm the recent arbitrary executions of nine persons, namely Ken Saro-Wiwa, Barinem Kiobel, Saturday Dobee, Paul Levura, Nordu Eawo, Felix Nwate, Daniel Gbokoo, John Kpuimen and Baribor Bera, отмечая с беспокойством недавние произвольные казни девяти человек, а именно Кена Саро-Вивы, Баринема Киобеля, Сатердея Доби, Пола Левуры, Норду Эаво, Феликса Нвате, Даниэля Гбокоо, Джона Кпуимена и Барибора Бера,
I'll save your life if I can... but, Jim, if we gets off this here lee shore... you save old John from swinging? Я спасу твою жизнь если смогу но, Джим, если мы выберемся отсюда ты же спасешь старину Джона от виселицы, а?