| I can have SCPD see if John's bullet is connected to any open cases. | Могу напрячь полицию проверить, связана ли пуля Джона с любым из нераскрытых дел. |
| First Sara, then Ray, hen John's brother. | Сначала Сара, затем Рой, потом брать Джона. |
| Just before Christmas, Darhk took Thea, Felicity, John, held them captive. | Перед Рождеством Дарк забрал Тею, Фелисити и Джона, держал в заложниках. |
| Lieutenant Uhura, try to raise John Gill on Starfleet communications. | Лейтенант Ухура, вызовите Джона Гилла по каналу Звездного флота. |
| But I just kissed John in front of him, and he was all... | Просто я только что поцеловал Джона напротив него, и он был весь как... |
| You know, I think Elton John had this room when he gave birth. | Знаете, мне кажется, у Элтона Джона была эта комната, когда он рожал. |
| She's afraid of John Mitchell, you're afraid of Walter Cronkite. | Она боится Джона Митчелла, а ты боишься Уолтера Кронкайта. |
| I was actually wondering - I have two tickets to that secret Father John Misty show on Saturday. | Спросить хотел... у меня два билета на воскресный секретный концерт Отца Джона Мисти. |
| I want the one thing that John Locke didn't. | Я хочу ту самую вещь, что была неприемлима для Джона. |
| It frees you up to focus on Red John. | Это поможет вам сосредоточится на поимке Красного Джона. |
| I cannot have Sir John hovering about me all the time. | Уже не могу терпеть сэра Джона, всё время нависающего надо мной. |
| You must send Lady Flora and Sir John away immediately. | Вы должны немедленно отослать леди Флору и сэра Джона. |
| So vote for me, John J. Lannister. | Поэтому голосуйте за меня, Джона Дж. Ланнистера. |
| We can't until we've rescued John. | Мы не можем, пока не спасем Джона. |
| Next I've got you these essays by John Maynard Keynes. | Далее, вот тут для вас некоторые наброски от Джона Мейнарда Кейнса. |
| State police to John Rambo. Acknowledge. | Полиция штата вызывает Джона Рэмбо, прием. |
| I can stop John Watson, too. | Я и Джона Ватсона тоже могу остановить. |
| Another thing about Gerard, he used to work for John Gotti. | И еще кое-что о Джерарде... Он работал на Джона Готти. |
| Sorry, general, but I cannot let you take John Diggle without the proper paperwork turned in. | Извините, генерал, но я не могу вам позволить забрать Джона Диггла без надлежащих бумаг. |
| I have to handle something for John. | Мне нужно сделать кое-что для Джона. |
| That's enough to exonerate John. | Этого достаточно, чтобы оправдать Джона. |
| And even worse, these horrible deeds are all the work of the witch John Alden, according to some, your closest associate. | А еще хуже, эти ужасные деяния явлюятся работой ведьмака Джона Олдена, по некоторым данным Вашего ближайшего сподвижника. |
| While you were busy with John Riis, Carter and Wilson called... | Пока ты был у Джона Риза, звонили Картер и Уилсон. |
| No, I got John working nights now. | Нет, я поставила Джона на ночные смены. |
| I wanted to tell you everything but... I think he killed John. | Хотела рассказать вам всё, но... я думаю, что это он убил Джона. |