She was the first to introduce Soviet listeners to vocal works of the contemporary Western composers: Charles Ives, Béla Bartók, Luciano Berio, Anton Webern, John Cage, and Paul Hindemith. |
Впервые познакомила советских слушателей с вокальными произведениями современных западных композиторов: Чарлза Айвза, Белы Бартока, Лучано Берио, Антона Веберна, Джона Кейджа и Пауля Хиндемита. |
The IMG's leadership included Alan Jones (John Ross), Brian Grogan, Bob Pennington, Brian Heron and others. |
Руководство ММГ включало в себя Джона Росса, Брайана Грогана, Боба Пеннигтона, Брайана Херона (Brian Heron) и других. |
In 1836, Morgan married Juliet Pierpont (1816-1884), daughter of John Pierpont (1785-1866), a poet, lawyer, merchant, and Unitarian minister. |
Джуниус Спенсер Морган в 1836 году женился на Джульетте Пьерпонт (1816-1884), дочери поэта, адвоката, торговца Джона Пьерпонта (1785-1866). |
Paxton was born and raised in Fort Worth, Texas, the son of Mary Lou (née Gray) and John Lane Paxton. |
Пэкстон родился в Форт-Уэрт, Техас, в семье Мэри Луи (урождённой Грей) и Джона Лейна Пэкстона. |
Truman was born in Lamar, Missouri, on May 8, 1884, the oldest child of John Anderson Truman and Martha Ellen Young Truman. |
Трумэн родился 8 мая 1884 года в городе Ламар, штат Миссури в семье фермера Джона Андерсона Трумэна и Марты Эллен Трумэн. |
He was the elder brother of George Villiers, 1st Duke of Buckingham and the younger brother of John Villiers, 1st Viscount Purbeck. |
Он был младшим братом Джорджа Вильерса, 1-го герцога Бекингема, и старшим братом Джона Вильерса, 1-го виконта Пербека. |
The major force dispatched from the Punjab to Delhi were a "Flying Column" of 4,200 men under Brigadier John Nicholson and a siege train. |
Основным отрядом из Пенджаба, пришедшим на подмогу, стала «летучая колонна» из 4.200 человек с осадной артиллерией под командой бригадного генерала Джона Николсона. |
In 2009, Anthrax completed a run of European festivals including Metallica's Sonisphere festivals in Germany and Knebworth in the U.K. which was highlighted by the return of singer John Bush. |
Летом 2009, Anthrax закончили тур по Европе вместе с Metallica на фестивале Sonisphere в Германии и Knebworth в Англии, которые запомнились своим пришествием их бывшего вокалиста Джона Буша. |
Dorothy de Vere was the sister and co-heiress of John de Vere, 14th Earl of Oxford. |
Его первой женой была Дороти де Вер, сестра Джона де Вер, 14-го графа Оксфорда. |
Gurney was the only son of Joseph John Gurney of Earlham Hall, Norwich, Norfolk. |
Гёрни был единственным сыном банкира Джозефа Джона Гёрни из Эрлэм-Холл (англ. Earlham Hall) в Норфолке. |
Both companies became part of John D. Rockefeller's Standard Oil in 1874. |
Обе компании были наследниками компании Standard Oil Джона Рокфеллера, основанной в 1870 году. |
The following year he travelled to the UK and made little effort against local prospect John L. Gardner, before collapsing without getting hit in the 6th round. |
На следующий год Окасио отправился в Великобританию и выступил с небольшим достижением против местного боксёра Джона Гарднера - до падения Окасио не получил ударов в 6 раундах. |
The university was founded as Emory College in 1836 in Oxford, Georgia, by the Methodist Episcopal Church and was named in honor of Methodist bishop John Emory. |
Основан как Колледж Эмори в 1836 году в Оксфорде, Джорджия небольшой группой методистов и был назван в честь Джона Эмори, известного епископа методистской церкви. |
His maternal grandfather, John W. Foster, was Secretary of State under Benjamin Harrison, while his uncle by marriage, Robert Lansing was Secretary of State under Woodrow Wilson. |
Дедушка Джона Даллеса Джон Фостер был госсекретарём при президенте Бенджамине Гаррисоне, а дядя Роберт Лансинг - госсекретарем при Вудро Вильсоне. |
C. Wright Mills was heavily influenced by pragmatism, specifically the works of George Herbert Mead, John Dewey, Charles Sanders Peirce, and William James. |
На Ч. Р. Миллса сильно повлияло философское течение прагматизма, в частности работы Джорджа Мида, Джона Дьюи, Чарльза Сандерса Пирса и Вильяма Джеймса. |
The two rock outcrops were subsequently blown up by the Straits Settlements Surveyor, John Thomson, in August 1848 to widen the entrance to the new harbour. |
Две скалы были в конце концов взорваны в августе 1848 года под руководством сюрвейера Проливных Поселений Джона Томсона, чтобы расширить вход в новую гавань. |
The fight was the final of the bantamweight tournament against John Dodson to determine the winner of The Ultimate Fighter 14. |
Бой был представлен как финал турнира в легчайшем весе против Джона Додсона, который в итоге стал победителем шоу The Ultimate Fighter 14. |
Maris was a great admirer of John Maynard Keynes, to whom he dedicated a book, Keynes ou l'économiste citoyen, and has published many popular economic books. |
Бернар Марис был последователем Джона Мейнарда Кейнса, которому посвятил свою книгу «Кейнс, или экономист-гражданин» (фр. Keynes ou l'économiste citoyen). |
The title is an allusion to the phrase "tripping the light fantastic", meaning to dance or move to musical accompaniment, originally from the poem L'Allegro by John Milton. |
Название альбома - аллюзия на фразу «tripping the light fantastic», означающая «танцевать или двигаться под музыкальный аккомпанемент»; исходно это строка из стихотворения L'Allegro английского поэта XV века Джона Мильтона. |
The raid took place from June 11-July 26, 1863, and is named for the commander of the Confederates, Brig. Gen. John Hunt Morgan. |
Рейд происходил с 11 июня по 26 июля 1863 года и назван по имени бригадного генерала Джона Ханта Моргана. |
In May 1803 she was under the command of Captain John Ferrier and joined Admiral Cornwallis' fleet, which was blockading the vital French naval port of Brest. |
В мае 1803 года Albion, под командованием капитана Джона Ферье, присоединился к флоту адмирала Корнуоллиса, который блокировал важный французский морской порт Брест. |
Someone had managed to steal some 1,600 historical books worth more than $50 million, including prints by Martin Luther and first editions by Immanuel Kant, Thomas More and John Milton. |
Неизвестные украли приблизительно 3200 исторических книг стоимостью около 50 млн. долларов США, в том числе рукописи Мартина Лютера, первые издания Иммануила Канта, Томаса Мора и Джона Милтона. |
In January 1994, Rose inducted Elton John into the Rock and Roll Hall of Fame, and that night performed a duet with Bruce Springsteen on a cover of the Beatles' "Come Together". |
В январе 1994 года Роуз приглашал Элтона Джона в Зал славы рок-н-ролла, а позднее той же ночью исполнил дуэтом с Брюсом Спрингстином кавер-версию песни The Beatles «Come Together». |
The controversy also resulted in the replacement of Wentworth by his nephew John, who would be the last royal governor of the province. |
Сложившаяся ситуация привела к замене Беннинга Вентворта на его племянника Джона Вентворта, который стал последним королевским губернатором провинции Нью-Гэмпшир. |
The couple became the parents of two daughters and two sons, Rosamund, Valentine, John and Philip. |
Пара стала родителями двух дочерей и двух сыновей; Розамунды, Валентина, Джона (англ.)русск. и Филипа. |