Sir William originally betrothed her to his eldest son Sir John Seton but when John declined, Elizabeth was then betrothed to William's younger son, Alexander Seton, who by this time had been released by the English. |
Сэр Уильям Сетон вначале решил женить своего старшего сына сэра Джона Сетона на Элизабет Гордон, но, когда Джон Отказался, Элизабет была помолвлена с Александром Сетоном, младшим сыном первого, который у тому времени уже был освобожден англичанами. |
Their grandson John Arthur Henry Moore assumed the additional surname of Brabazon and was the father of the aviation pioneer and Conservative politician John Moore-Brabazon, 1st Baron Brabazon of Tara. |
Их внук Джон Артур Генри Мур взял дополнительную фамилию «Бразазон» и стал отцом пионера авиации и консервативного политика Джона Мура-Брабазона, 1-го барона Брабазона из Тары (1884-1964). |
George once said to U.S. President Theodore Roosevelt that "all children obedient, except John"-apparently because John alone, among George's children, escaped punishment from their father. |
Георг однажды сказал президенту США Теодору Рузвельту, что «что его дети были послушными, кроме Джона». |
To John, it's like they're back in the garage, back to the four of them just playing music. It's John's idea to slow down the middle of LA Woman. |
Для Джона это было как будто возвращение в гараж, назад во то время, когда они вчетвером просто играли музыку. |
George William Gordon, a Jamaican businessman and politician, who had been critical of Governor John Eyre and his policies, was later arrested by Governor John Eyre who believed he had been behind the rebellion. |
Джордж Уильям Гордон, ямайский бизнесмен и политик, критиковавший губернатора Джона Эйра и его политику, позже был арестован Эйром по подозрению в организации бунта. |
A modus vivendi is all that can realistically be achieved, suggests John Gray in his the Two Faces of Liberalism. |
Согласно мнению Джона Грэя, которое он высказал в своей книге Два лика либерализма, все, что в данном случае можно реально достигнуть - это установить modus vivendi (временное соглашение). |
We also supported Chair John Ashe who spoke about incorporating the MDGs as a key part of the work of the CSD. |
Мы также поддержали Председателя Джона Эша, который высказался за необходимость учета целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), в деятельности КУР в качестве ее важной составной части. |
Do you know any funny stories about John? |
"Как написать сногсшибательную речь шафера" Ты знаешь смешные истории про Джона? |
The family consisted of John Bender; his wife, Elvira Bender; son, John, Jr.; and daughter, Kate. |
Семья состояла из Джона Бендера, его жены Эльвиры, их сына Джона и дочери Кейт. |
King Edward also emphasised his blood relationship with the Comyns by ordering his cousin, Joan, to send John's young son and namesake to England, where he was placed in the care of Sir John Weston, guardian of the royal children. |
По распоряжению Эдуарда его двоюродная сестра, Джоан, отправила своего сына Джона Комина в Англию, где он был помещен на попечение сэра Джона Уэстона, опекуна королевских детей. |
In the matter of John Kennish and Kathryn Kennish versus children's hospital of Kansas City, we find in favor of the plaintiffs John Kennish and Kathryn Kennish. |
В деле Джона Кенниш и Кэтрин Кенниш против детской больницы Джона Кенниша и Кэтрин Кенниш один доллар. |
The John M. Lloyd Foundation recently selected Gregg as the first-ever recipient of the $100,000 John M. Lloyd AIDS Leadership Award. |
Недавно Фонд Джона М. Ллойда выбрал Грегга для вручения ему первой в истории награды Фонда Джона М. Ллойда за лидерство в деле борьбы со СПИДом в сумме 100000 долларов США. |
Soldiers at Lipantitlán had also imprisoned two of Dimmitt's men, John Williams and John Toole, as they tried to deliver missives to the federalist leaders in San Patricio on October 10 and 11. |
Солдаты в Липантитлане держали в плену двух подчиненных Диммитта: Джона Уильямса (John Williams) и Джона Тула (John Toole) за их попытку передать послания лидерам федералистов в Сан-Патрисио 10 и 11 октября. |
The committee included Alan Stout, Professor of Philosophy at The University of Sydney, filmmakers John Heyer and John Kingsford Smith, and Federation of Film Societies secretary David Donaldson. |
Этим занялся комитет, состоящий из профессора философии Сиднейского университета Алана Стаута, кинематографистов Джона Хейера и Джона Кингсфорда Смита и секретаря Союза кинематографистов Дэвида Дональдсона. |
Paul Bartel was uneasy about having her in the film because he thought it would look too much like a John Waters film without John Waters. |
Эдит Мэссей прослушивалась для партии Большого Эда, но Пол Бартель не хотел её присутствия в фильме, потому что считал, что всё это будет слишком походить на фильм Джона Уотерса без самого Джона Уотерса. |
The rebels found John of Gaunt's son, the future Henry IV, and were about to execute him as well, when John Ferrour, one of the royal guards, successfully interceded on his behalf. |
Повстанцы нашли сына Джона Гонта, будущего Генриха IV, и собирались казнить и его, но Джону Ферроу, одному из королевских гвардейцев, удалось убедить их не делать этого. |
Isla Taborcillo (sometimes described as John Wayne Island) is a small private island 40 kilometres (25 miles) off the coast of Panama, which was once owned by American film actor John Wayne. |
Таборси́льо (исп. Taborcillo), остров Джона Уэйна - небольшой частный остров у побережья Панамы, который когда-то принадлежал американскому киноактёру Джону Уэйну. |
We've shifted our focus in one sentence from John to Mary, and you can see John is very close to the end of the sentence, well, close to dropping off the map of our psychic plain. |
Мы перенесли своё внимание в одном предложении с Джона на Мэри, и можно заметить, что Джон очень близко к концу предложения, близок к тому, чтобы выпасть из поля зрения нашей психики. |
St John married firstly Johanna Altham, only daughter of Sir John Altham of Latton, Essex, and by her had two sons and two daughters. |
Сент-Джон женился сначала на Джоанне Альтем, единственной дочери сэра Джона Альтема из Латтона, Эссекс, и у них было два сына и две дочери. |
Despite his mother and brother pleading "not guilty", John Perry's testimony convinced the jury based on the following: John seemed to have no apparent reason to be lying about the matter. |
Несмотря на заверения матери и брата в своей непричастности к случившемуся, Джон Перри смог убедить судей в своей правоте по следующим причинам: У Джона не было видимых причин лгать по этому поводу. |
Sir William originally betrothed her to his eldest son Sir John Seton but when John declined, Elizabeth was then betrothed to William's younger son, Alexander Seton, who by this time had been released by the English. |
Сэр Уильям Сетон вначале решил женить своего старшего сына сэра Джона Сетона на Элизабет Гордон, но, когда Джон Отказался, Элизабет была помолвлена с Александром Сетоном, младшим сыном первого, который у тому времени уже был освобожден англичанами. |
Their grandson John Arthur Henry Moore assumed the additional surname of Brabazon and was the father of the aviation pioneer and Conservative politician John Moore-Brabazon, 1st Baron Brabazon of Tara. |
Их внук Джон Артур Генри Мур взял дополнительную фамилию «Бразазон» и стал отцом пионера авиации и консервативного политика Джона Мура-Брабазона, 1-го барона Брабазона из Тары (1884-1964). |
George once said to U.S. President Theodore Roosevelt that "all children obedient, except John"-apparently because John alone, among George's children, escaped punishment from their father. |
Георг однажды сказал президенту США Теодору Рузвельту, что «что его дети были послушными, кроме Джона». |
To John, it's like they're back in the garage, back to the four of them just playing music. It's John's idea to slow down the middle of LA Woman. |
Для Джона это было как будто возвращение в гараж, назад во то время, когда они вчетвером просто играли музыку. |
George William Gordon, a Jamaican businessman and politician, who had been critical of Governor John Eyre and his policies, was later arrested by Governor John Eyre who believed he had been behind the rebellion. |
Джордж Уильям Гордон, ямайский бизнесмен и политик, критиковавший губернатора Джона Эйра и его политику, позже был арестован Эйром по подозрению в организации бунта. |