| He lays down John's drums on one track. Ray's organ and Robby's guitar take up the second. | Он записывал ударные Джона на первую дорожку, орган Рэя и гитару Робби - на вторую, |
| Well, is that something John might do? | А у Джона были на это причины? |
| Why don't you bring John back over tonight, and you stay over, too? | Почему бы тебе не привезти вечером Джона ко мне и не остаться самой? |
| So, if you go to school in New York, would you bring John with you? | Если ты поступишь в университет в Нью-Йорке, ты сможешь взять Джона с собой? |
| The Registrar, John Hocking, was reappointed by the Secretary-General, in consultation with the President of the Tribunal, on 17 April 2013 with effect from 15 May 2013. | З. 17 апреля 2013 года Генеральный секретарь в консультации с Председателем Трибунала вновь назначил Секретарем Трибунала Джона Хокинга начиная с 15 мая 2013 года. |
| She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. | Она вышла замуж за Джона не потому, что любила его, а потому что он был богат. |
| During its presidency of the Security Council in July 2013, the United States of America will convene a ministerial meeting chaired by the Secretary of State of the United States, John Kerry, to focus on establishing a sustainable peace in the Great Lakes region. | Во время своего председательства в Совете Безопасности в июле 2013 года Соединенные Штаты Америки созовут заседание на уровне министров под председательством Государственного секретаря Соединенных Штатов Джона Керри для целенаправленного рассмотрения вопроса об установлении стабильного мира в районе Великих озер. |
| Uncle James, you could take John's role and, Felicia, you could stand in for Mum. | Дядя Джеймс, вы могли бы сыграть роль Джона, Фелиция, а вы могли бы сыграть вместо мамы. |
| I wasn't against John because he's a tutor, or even because he's a Communist. | Я был против Джона не из-за того, что он учитель, или потому, что он коммунист. |
| But you do know that he beat Prince John to cover his relationship with Suarez, to support Suarez's move to control the Nine-Sixes. | Но ты точно знаешь, что он бил Принца Джона, чтобы скрыть свои связи с Суарез, чтобы поддержать Суарез взять под контроль 69. |
| You know I'm the pediatrician for both John and Robbie, don't you? | Что? Вы же знаете, что я - педиатр у Джона и Робби, да? |
| You see, my people, well... my people are as oppressed by this Prince John as your people. | Понимаешь, мои люди, ну... мои люди страдают от принца Джона так же, как и твои. |
| And I think... what's important to John Coogan - and his other victims and their families - is that Zoran Brasha is now behind bars where he and his organization can no longer prey on anyone. | И мне кажется... важным для Джона Кугана... и других пострадавших, а также их семей... является то, что Зоран Браша сейчас за решёткой, где он и его организация, больше не смогут никому причинить вреда. |
| This isn't about me and John, this is about you risking Monty's life. | Это не касается меня и Джона, это касается того, что ты рискуешь жизнью Монти. |
| Since we don't have John tonight, maybe you'd like to find out tonight. | Т.к. Джона сегодня нет, может быть, нам стоило бы выяснить все сегодня. |
| He didn't know John the way I did. | Он не знал Джона так, как знал его я |
| But if I'm to be completely and totally honest, I would not mind not having to deal with Ricky every day, and I wouldn't mind finding a new dad for John. | Но если быть полностью и абсолютно честной, я не против не видеть Рикки каждый день, и я не против найти нового папу для Джона. |
| No other rentals under John Glover, but there in Brooklyn, another unit paid for a full year in cash and rented the same day they cleared out | Нет никаких аренд на имя Джона Гловера, Но есть в Бруклине, один человек заплатил за год наличными. и арендодателей в тот же день убрали. |
| I love John, and I love Ricky and I want to marry Ricky, but right now I just want to have some fun. | Я люблю Джона, и я люблю Рики и я хочу жениться на Рики, но сейчас я хочу просто веселиться. |
| I managed to get through my entire pregnancy and the first year of John's life without losing my closest friends, without losing my family, without dropping out of school. | Я прошла через всю свою беременность И первый год жизни Джона, без потери моих друзей, без потери моей семьи, без того, чтобы бросить школу. |
| If the Sheriff loved Prince John, he would give it me, and yet I do not have it, ergo... he doesn't love me. | Если бы шериф любил принца Джона, он бы дал мне его, но у меня его нет, следовательно, он меня не любит. |
| nobles' supper, tomorrow evening with Prince John, so... try and make yourself a little entertaining. | Вы приглашены на ужин дворян и принца Джона завтра вечером, поэтому... надеюсь, вы получите удовольствие. |
| And then without Amy, without John, I really had no reason to try to be friends with you, and I didn't have a reason not... | И тогда... без Эми, без Джона, у меня не было причин, чтобы пытаться подружиться с тобой, и у меня не было причин не делать... |
| Maria Maria, do you take John Johnson as your husband to love, honor and obey? | Мария Мария, берёшь ли ты Джона Джонсона в мужья, чтобы любить его, уважать и повиноваться? |
| But this show is all about sound, not style, and John's voice is all that counts right now. | Но это шоу о звуке, а не о стиле и единственное, что сейчас имеет значение - голос Джона |