| Do you know any funny stories about John? | Ты знаешь смешные истории про Джона? |
| It's not John Glenn, Mrs. Turnblad! | Я не про Джона Гленна, миссис Тернблэд! |
| JUDGE ANDREWS: With liberty to apply in the event of any issues arising, I order that John Murphy is the primary carer with sole custody. | С правом на обжалование при возникновении каких-либо проблем, я приказываю признать Джона Мерфи основным единоличным опекуном. |
| I'm sorry it's just me, but getting John out of the house... | Прости, что я одна, но вытащить Джона из дома... |
| That's a John Denver song, right? | Это песня Джона Денвера, да? |
| Can I go back to watching "John Wick"? | Можно я продолжу смотреть Джона Уика? |
| As the wife of John Sloan, the eminent architect should behave? | Что ожидается от жены Джона Слоуна, знаменитого архитектора? |
| The last party I ever went to was when Elton John's dog had a baby. | Я не был на тусовках с тех пор, как собака Элтона Джона родила. |
| No I'm just in town for the John Singer Sargent exhibit at the museum. | Нет, я в городе чтобы сходить на выставку Джона Сингера в музей. |
| Ladies and gentlemen, the great John Nash! | Позвольте представить вам великого Джона Нэша! |
| And I've asked John to tell us something about what were his problems that led to the initial diagnosis of motor neuron disease. | Я попросил Джона рассказать нам о том, какие его проблемы привели к первоначальному диагнозу заболевания двигательных нейронов. |
| How you remind me of John Wayne! | Как вы напоминаете мне Джона Уэйна! |
| And I leave you with a helpful tip from the billionaire John Paul Getty, | И я оставляю вас с полезным советом от миллиардера Джона Пола Гетти, |
| We don't want to find Sir John Conroy sneaking his feet back under the table. No. | Мы не хотим видеть сэра Джона Конроя, стащившего свои ноги под стол. |
| Didn't you get John's text? | Ты не получил сообщение от Джона? |
| "What if Danny gets violent with John?" | "Что если Дэнни ранит Джона?" |
| If there'd be no John Christow in the world, you'd marry me. | Не будь Джона Кристоу, ты бы давно вышла бы за меня замуж. |
| Why are you so sure that Gerda killed John? | Почему ты уверена, что Джона застрелила Герда? |
| When I came back and saw John laying there, well... | На обратном пути я увидела лежащего Джона. |
| I snuck John Warren's coffee mug into my purse, and I pulled the kid's Q-tip out of his trash. | Я тайком положила кофейную кружку Джона Уоррена в свою сумку и вытащила ватную палочку ребёнка из его мусорки. |
| You, sir, you will send us Mr. John Smith. | Вы, сэр, пришлёте нам мистера Джона Смита. |
| In fact, he's a good friend of John Mollica and Richie, also. | И он кстати хороший друг как Джона Моллика так и Ричи. |
| You're supposed to be at Elton John's. | Ты же должен быть у Элтона Джона |
| I'm on my way out to the Armory to deliver the St. John box that Tyler left behind. | Я сейчас по пути в Арсенал. Доставляю коробку Сейнт Джона, которую оставил Тайлер. |
| Our position, mine and John's? | Наша должность, моя и Джона? |