| She gets pregnant and ends up at the doctor's office of John's brother. | Она залетела и оказалась в медицинском кабинете брата Джона. |
| You cannot begin to understand how I felt after reading John's journal. | Ты не представляешь, что я почувствовал, прочитав дневник Джона. |
| I am proud to introduce to you the Vice President of the United States - Mr. John Russell. | Я с гордостью представляю вам вице-президента Соединенных Штатов мистера Джона Рассела. |
| And one must admire the imagination of John Locke. | И мы должны восхищаться воображением Джона Локка. |
| It's a line from a poem by John Keats. | Это строка из поэмы Джона Китса. |
| And then, of course, there was John D. Rockefeller. | И конечно же нельзя забывать Джона Рокфеллера. |
| Over the last couple of years, we've tested John Hopkins, who's quite young. | Последние пару лет мы проверяли Джона Хопкинса, который довольно молод. |
| Half the explanation lies in the weakness and incompetence of John Major. | Наполовину - слабостью и некомпетентностью Джона Мейджора. |
| Our "animal spirits," to borrow a phrase made famous by John Maynard Keynes, are weakening. | Наша «жизнерадостность», знаменитое выражение Джона Мейнарда Кейнса, ослабевает. |
| The most egregious examples of this view were statements made by the political scientists John Mearsheimer and Stephen Walt. | Самыми вопиющими примерами данной точки зрения были заявления политологов Джона Миршеймера и Стивена Уолта. |
| Lind is the youngest daughter of actress Barbara Alyn Woods and producer John Lind. | Дочь актрисы Барбары Элин Вудс и продюсера Джона Линда. |
| He was the grandson of the Hon. Robert John Handcock, second son of the third Baron. | Он был внуком достопочтенного Роберта Джона Хэндкока, второго сына третьего барона. |
| However the Baronetcy of Moncreiffe passed to John's brother. | Но титул баронета Монкрифф остался у Джона. |
| Daley later accepted an honorary Doctor of Law degree from John Marshall Law School. | Дэйли имеет почетную степень доктора права Юридической школы Джона Маршалла. |
| Saturday Night Fever is a 1977 American drama film directed by John Badham. | Лихорадка субботнего вечера - музыкальный фильм 1977 года режиссёра Джона Бэдэма. |
| Director Robert Rodriguez composed parts of the score himself, with contributions by composers John Debney and Graeme Revell. | Режиссёр Роберт Родригес написал музыку непосредственно с участием композиторов Джона Дебни и Грэма Ревелла. |
| Sherlock becomes a minor celebrity after John blogs about their activities. | Холмс становится знаменитостью благодаря блогу Джона об их приключениях. |
| And around that time, I met John Gardner, who is a remarkable man. | И примерно в это время я встретил Джона Гарднера, выдающегося человека. |
| It is named for John Wesley, a founder of Methodism. | Назван в честь Джона Уэсли, основателя методизма. |
| The Innocent is a 1993 drama film directed by John Schlesinger. | Невинный - фильм 1993 года режиссёра Джона Шлезингера. |
| He was the son of Reverend the Hon. Courtenay John Vernon, third son of first Baron. | Он был сыном преподобного достопочтенного Куртенэ Джона Вернона, третьего сына первого барона. |
| This award used to be known as the John Creasey Memorial Dagger. | Эта награда раньше называлась «Памятный Кинжал Джона Криси». |
| He held minor office in the first Whig administration of Lord John Russell. | Он занимал незначительные должности в правительстве лорда Джона Рассела. |
| Around this time, drummer John Speer was replaced by Neal Smith. | В это время ударника Джона Спиера заменил Нил Смит. |
| The peninsula is named in honor of John Bell, Hudson's Bay Company governor and explorer. | Полуостров назван в честь Джона Белла, управляющего Компанией Гудзонова залива и исследователя. |