| Dr. Rainsford, I realize that you were retained by the police department... to examine John Waldron, and have therefore already formed an opinion of him. | Доктор Рэйсфорд, я понимаю, что вы были приглашены полицейским управлением... для обследования Джона Уэдрона и поэтому уже составили о нём определённое мнение. |
| You don't mean John Bates, who went to prison for theft? | Вы имеете в виду Джона Бейтса, что попал в тюрьму за кражу? |
| You see the world through John Malkovich's eyes... and then after 15 minutes, you're spit out... into a ditch on the side of the New Jersey Turnpike. | Ты смотришь на мир глазами Джона Малковича. А через 15 минут ты падаешь в кювет около моста на Нью-Джерси. |
| Genetic algorithms in particular became popular through the work of John Holland in the early 1970s, and particularly his book Adaptation in Natural and Artificial Systems (1975). | Генетические алгоритмы стали особенно популярны благодаря работе Джона Холланда в начале 70-х годов и его книге «Адаптация в естественных и искусственных системах» (1975). |
| That's John Frobisher's voice, what's "off the record"? | Это голос Джона Фробишера, что "не для протокола"? |
| But you must have asked the question, who betrayed John Porter to me? | Вам следует спросить у меня, кто сдал мне Джона Портера? |
| SENT HERE FROM LONDON ON THE TRAIL OF JOHN LESLIE STEVENSON. | Меня послали сюда из Лондона по следу Джона Лесли Стивенсона. |
| Brian, did you know that Brad Pitt is John Lithgow's nephew? | Эй, Брайан, ты знал, что Брэд Питт - племянник Джона Литгауа? |
| So you're kind of like more the Gordon Gekko type than the John Gotti type. | То есть, ты больше на Гордона Гекко похож, чем на Джона Готти. |
| I know John Mac had security problems last fall, but I heard things had gotten better. | Я знаю, что у Джона Мака осенью были проблемы с безопасностью, но говорят, что сейчас всё нормально. |
| And I'm happy to announce that the John Adams Middle School, that's us, scored in the top 5 % of the whole state. | И я рад сообщить, что средняя школа Джона Адамса, это мы, вошла в 5% лучших школ штата. |
| I'll have to find him, get through the army of maroons he calls allies, get through Long John Silver and the animal whose leash he now holds. | Я должен найти его, пройти через армию беглых, которых он зовет союзниками, через Джона Сильвера и животное, которое он держит на поводке. |
| I looked up "John Harrison." | Джона Харрисона нет в базе данных. |
| William Fiddick, how close were you to the accused when he struck John Coppard, the exciseman? | Уильям Фиддик, как близко вы стояли к обвиняемому, когда тот ударил Джона Коппарда, таможенника? |
| OK. I want you to calculate John's ideal intake, and mine, to remain in the sweet spot for the whole evening. | Я хочу, чтобы ты рассчитала идеальную дозу для Джона и для меня, дабы оставаться в себе весь вечер. |
| "How can I miss seeing a guest lecture by the inimitable John Nash?" | "Как я могу пропустить лекцию несравненного Джона Нэша?" |
| Now, the very next day, you went to Higher Sutton Farm and arrested John and David Blackburn, correct? | На следующий же день, вы отправились на ферму Хайер Саттон и арестовали Джона и Дэвида Блэкбернов, правильно? |
| The day after the Red Reef... that's the day that John had the heart episode. | Днём позже после "Краного рифа"... это день, когда у Джона прихватило сердце. |
| Well, he does love John Henry, doesn't he? | Ну, он действительно любит Джона Генри, верно? |
| What I'm saying is some men - men like Red John - they don't deserve a trial. | Я хочу сказать, что некоторые люди люди, вроде Красного Джона, не заслуживают суда. |
| On 6 May 1994, President Yoweri Museveni received President Clinton's Special Envoy, Assistant Secretary of State for Human Rights and Humanitarian Affairs John Shattuck, to discuss the ongoing tragedy in Rwanda. | 6 мая 1994 года президент Йовери Мусевени принял специального представителя президента Клинтона, помощника государственного секретаря по правам человека и гуманитарным вопросам Джона Шаттука для обсуждения продолжающейся трагедии в Руанде. |
| You're not to come in contact with or disturb the peace of John and Claire Warren or anyone in their family, including their son Adam. | Вы не должны вступать в контакт или нарушать покой Джона и Клэр Уоррен или кого-либо из их семьи, включая их сына Адама. |
| Because after this, I will have done all I can... for John and for myself. | Потому что после этого, я сделаю всё, что смогу... для Джона и для себя. |
| Erm, before you go off, I... I wanted to know what school you've got John down for. | Перед тем как ты уедешь, я хотел бы знать, какую школу ты выбрала для Джона. |
| Besides which, John's not here, is he? | К тому же, Джона здесь нет, ведь так? |