The rebels found John of Gaunt's son, the future Henry IV, and were about to execute him as well, when John Ferrour, one of the royal guards, successfully interceded on his behalf. |
Повстанцы нашли сына Джона Гонта, будущего Генриха IV, и собирались казнить и его, но Джону Ферроу, одному из королевских гвардейцев, удалось убедить их не делать этого. |
Isla Taborcillo (sometimes described as John Wayne Island) is a small private island 40 kilometres (25 miles) off the coast of Panama, which was once owned by American film actor John Wayne. |
Таборси́льо (исп. Taborcillo), остров Джона Уэйна - небольшой частный остров у побережья Панамы, который когда-то принадлежал американскому киноактёру Джону Уэйну. |
We've shifted our focus in one sentence from John to Mary, and you can see John is very close to the end of the sentence, well, close to dropping off the map of our psychic plain. |
Мы перенесли своё внимание в одном предложении с Джона на Мэри, и можно заметить, что Джон очень близко к концу предложения, близок к тому, чтобы выпасть из поля зрения нашей психики. |
St John married firstly Johanna Altham, only daughter of Sir John Altham of Latton, Essex, and by her had two sons and two daughters. |
Сент-Джон женился сначала на Джоанне Альтем, единственной дочери сэра Джона Альтема из Латтона, Эссекс, и у них было два сына и две дочери. |
Despite his mother and brother pleading "not guilty", John Perry's testimony convinced the jury based on the following: John seemed to have no apparent reason to be lying about the matter. |
Несмотря на заверения матери и брата в своей непричастности к случившемуся, Джон Перри смог убедить судей в своей правоте по следующим причинам: У Джона не было видимых причин лгать по этому поводу. |
Sir William originally betrothed her to his eldest son Sir John Seton but when John declined, Elizabeth was then betrothed to William's younger son, Alexander Seton, who by this time had been released by the English. |
Сэр Уильям Сетон вначале решил женить своего старшего сына сэра Джона Сетона на Элизабет Гордон, но, когда Джон Отказался, Элизабет была помолвлена с Александром Сетоном, младшим сыном первого, который у тому времени уже был освобожден англичанами. |
Their grandson John Arthur Henry Moore assumed the additional surname of Brabazon and was the father of the aviation pioneer and Conservative politician John Moore-Brabazon, 1st Baron Brabazon of Tara. |
Их внук Джон Артур Генри Мур взял дополнительную фамилию «Бразазон» и стал отцом пионера авиации и консервативного политика Джона Мура-Брабазона, 1-го барона Брабазона из Тары (1884-1964). |
George once said to U.S. President Theodore Roosevelt that "all children obedient, except John"-apparently because John alone, among George's children, escaped punishment from their father. |
Георг однажды сказал президенту США Теодору Рузвельту, что «что его дети были послушными, кроме Джона». |
To John, it's like they're back in the garage, back to the four of them just playing music. It's John's idea to slow down the middle of LA Woman. |
Для Джона это было как будто возвращение в гараж, назад во то время, когда они вчетвером просто играли музыку. |
George William Gordon, a Jamaican businessman and politician, who had been critical of Governor John Eyre and his policies, was later arrested by Governor John Eyre who believed he had been behind the rebellion. |
Джордж Уильям Гордон, ямайский бизнесмен и политик, критиковавший губернатора Джона Эйра и его политику, позже был арестован Эйром по подозрению в организации бунта. |