| We're all here at John's. | Мы все тут в "У Джона". |
| He may know John's plans. | Он может знать о планах Джона. |
| Then he shot Randall John, too. | Затем он застрелил и Джона Рэндалла. |
| John's beneficiary information isn't digitized. | Информация о наследниках Джона не оцифрована. |
| John's still dead, Dad. | Джона всё равно не вернуть, папа. |
| Now, what can we say... of John Milton's... | Что мы можем сказать о поэме Джона Мильтона... |
| I've got all we need to exonerate John. | У меня есть всё, чтобы оправдать Джона. |
| They helped me get John out of prison, and now they're willing to help us find Susan. | Они помогли вытащить Джона из тюрьмы, и сейчас хотят помочь найти Сьюзан. |
| Just down the beach from John Huston. | На пляже, недалеко от Джона Хьюстона . |
| And in the end, Carrie Bradshaw married John James Preston in a label-less dress. | В конце концов, Кэрри Брэдшоу вышла замуж за Джона Джеймса Престона... |
| And if it's a boy, after John's father, Steve. | А если мальчик - то Стив, в честь отца Джона . |
| He wants everybody to think of Danny when they hear it, not John. | Он хочет, чтобы все представляли себе Дэнни, когда его слышат, а не Джона. |
| It feels odd coming to a dance without my John. | Так странно быть на танцах без моего Джона. |
| Charlie, we need to talk to you about that John Ford movie. | Чарли! Мне нужно с тобой поговорить об этом фильме Джона Форда. |
| Remind me to thank John for a lovely weekend. | Напомните, чтобы я поблагодарил Джона за чудесные выходные. |
| I've got a room booked in the name John Green. | У меня забронирован номер на имя Джона Грина . |
| I heard a whole conversation on the Long John Neville Show. | Это я слышал по радио, в шоу Долговязого Джона. |
| You're dating John, who is husband material. | Ты пригласила Джона Кейджа на свидание, а твоё подсознание назначило его мужем. |
| I admit to nothing but I did once hear about a John Decker. | Я ничего не признаЮ, но я слышал про ДжОна ДЭккера. |
| We have a claim against a John Harrington. | У нас иск на имя Джона Хэррингтона. |
| Tom, I'm standing outside the South Park courthouse where experts have succesfully summoned the ghost of toilet inventor sir John Harrington. | Том, я нахожусь у здания суда Саус Парка, где экспертам удалось вызвать призрак изобретателя унитаза сэра Джона Хэррингтона. |
| I'm only carrying out John's final request. | Ясно. Я только лишь исполняю волю Джона. |
| I am referring in particular to the statement by Mr. John Holum, that I referred to earlier. | В частности, я имею в виду упомянутое мною ранее заявление г-на Джона Холума. |
| But there have been four studies - one by John Lesley, wrote a book on this. | Но были четыре исследования... одно из них Джона Лесли, написавшего книгу об этой проблеме. |
| To the four and it halves, she does a new will, removing John Cavendish of the inheritance. | В 4:30 она пишет новое завещание, лишая Джона Кавендиша наследства. |