Pasta fazool from John and Tony's. |
Паста с фасолью от ресторана "Джона и Тони". |
On the left, Brig. Gen. John Gregg's brigade attacked Col. John T. Wilder's Union brigade in its reserve position at the Viniard Farm. |
Левая бригада Джона Грегга атаковала федеральную бригаду Джона Уайлдера на её резервной позиции у Уиньярд-Фарм. |
Emma killed John in a jealous rage after Norma stole him away from her, and abducted the young Norman, convincing herself he was the child she had with John. |
Обезумевшая от ревности Эмма убивает Джона и похищает маленького Нормана, уверенная, что это её сын от Джона. |
She said, Sean is like John in every way-looks and manner-and he has got John's sense of humour. |
Мими сказала: «Шон во всём копия Джона: внешность, поведение - и чувство юмора у него совсем как у Джона. |
Zev shoots the dog and then John, collapses in exhaustion on John's bed and leaves the house in the morning. |
Зеву удается убить из своего пистолета собаку и самого Джона, после чего обессиленный старик засыпает на кровати Джона и наутро уезжает на такси. |
John Childermass, Mr Norrell's servant, convinces a member of the group, John Segundus, to write about the event for the London newspapers. |
Джон Чилдермас, давний слуга мистера Норрелла, убеждает члена общества волшебников Джона Сегундуса написать об этом событии в лондонскую газету. |
Londoners detested John of Gaunt because he was a supporter of the religious reformer John Wycliffe, whom the London public regarded as a heretic. |
Особенной нелюбовью у лондонцев пользовался Джон Гонт, который был сторонником религиозного реформатора Джона Уиклифа, считавшегося еретиком. |
HNL opened in March 1927 as John Rodgers Airport, named after World War I naval officer John Rodgers. |
Международный аэропорт Гонолулу был открыт в марте 1927 года и назывался Аэропорт имени Джона Роджерса в честь военно-морского офицера времён Первой мировой войны. |
Henry John Ralph Bankes (1902 - 1981) was the seven times great grand son of Sir John Bankes. |
Её не стало в 1953 г. Генри Джон Ральф Бэнкс (англ. Henry John Ralph Bankes, 1902-1981) был прапрапрапрапрапраправнуком сэра Джона Бэнкса (Sir John Bankes). |
The island is named after John Walden, who was a midshipman aboard the Hon. Constantine John Phipps' HMS Racehorse in 1773. |
Остров назван в честь Джона Уолдена (англ. John Walden), служившего мичманом на корабле Константина Джона Фиппса в 1773 году. |
He was murdered at Rathkeale, 7 December 1487 (aged 28), by John Murtagh, one of his servants, at the instigation of his younger brother John. |
Он был убит в Раткиле 7 декабря 1487 года в возрасте 28 лет своим слугой Джоном Муртагом, который действовал по наущению его младшего брата Джона. |
In November 1876, a wealthy Englishman named John Tunstall arrived in Lincoln County, New Mexico, where he intended to develop a cattle ranch, store, and bank in partnership with the young attorney Alexander McSween and cattleman John Chisum. |
В ноябре 1876 года богатый англичанин Джон Танстелл прибыл в округ Линкольн, Нью-Мексико, в надежде начать новый бизнес при поддержке молодого юриста Александра Максвина и влиятельного скотовода Джона Чисама. |
This John Fergusson may have been descended from John, son of Fergus who was a witness to a charter of Edward Bruce, which was signed in 1314 after the Battle of Bannockburn. |
Джон Фергюсон был потомком Джона МакФерюса, который упоминается в грамоте Эдуарда Брюса в 1314 году, который был подписан после битвы при Бэннокбёрне. |
Thompson is featured in a series of recordings of Australian poetry, reciting poems by Henry Lawson, Banjo Paterson, C. J. Dennis, Patrick Joseph Hartigan (aka John O'Brien) and John O'Grady. (see Discography below). |
Томпсон фигурирует в серии записей австралийской поэзии, декламируя стихотворения Генри Лоусона, Банджо Патерсона, Си-Джей Денниса, Патрика Джозеф Хартигана (более известный как Джон О'Брайан) и Джона О'Гради. |
In the fifth film, A Good Day to Die Hard, John travels to Russia when son John "Jack" Junior (Jai Courtney) is arrested. |
В 5 фильме «Крепкий орешек: Хороший день, чтобы умереть» Джона «Джека» играет Джай Кортни. |
The King, infuriated by Sir John's actions, declared Sir John a traitor and he was summoned him to Edinburgh for treason. |
Король Яков IV, взбешенный действиями Джона Макдональда, объявил его предателем и вызвал его на королевский суд в Эдинбург. |
After John returns to New York City, Santino opens a $7 million contract for John's death under the guise of avenging his sister, leading numerous assassins to unsuccessfully attack John. |
После возвращения Джона в Нью-Йорк Д'Антонио открывает контракт на 7 миллионов долларов за смерть Джона, заставляя многочисленных наёмных убийц пытаться убить Уика, но только лишь чтобы самим найти смерть. |
In marrying Philippa, John I established a political and personal alliance with John of Gaunt, initially because it was rumoured that John of Gaunt would claim the Kingdom of Castile through Catherine of Lancaster, his daughter by his second wife Constance of Castile. |
Король Жуан специально выбрал Филиппу, дочь Джона Гонта, потому что ходили слухи, что Джон Гонт хотел подчинить себе королевство Кастилия через свою младшую дочь от Констанции Кастильской, Екатерину Ланкастерскую. |
In American history, John Tyler's father, John Tyler Sr. uttered the phrase to a schoolteacher who had been tied up by Tyler and his fellow pupils. |
Отец Джона Тайлера, произнес эту фразу обращаясь к школьному учителю, привязавшего Тайлера и его одноклассников. |
In 1511, St. John's College, Cambridge was founded by her estate, either at her direct behest or at the suggestion of her chaplain, John Fisher. |
В 1511 году по предложению (или приказу) Маргарет или её капеллана Джона Фишера был открыт колледж Св. |
Me them she thought that John Cavendish he was the Monsieur Inglethorp. |
Приняв Джона Кавендиша за месье Инглторпа. |
You never bet against John McGuinness he's the man at the minute. |
Никогда не ставьте против Джона МакГиннесса, Это человек-ракета. |
On the way back, we got into a fight over an Elton John song. |
По дороге назад мы поругались из-за песни Элтона Джона. |
I always thought of myself as more of a John Rolfe kind of man. |
А я-то всегда считал себя кем-то вроде Джона Рольфа. |
Monroe, you're looking at a legend: Mr. John Kruger. |
Монро, он обеспечивает легенду Джона Крюгера. |