So, James, what are you after? |
Итак, Джеймс, что хотите? Восьмушку? |
Sorry James, It's time for my solo |
Извини Джеймс, время для моего соло |
James, how's the lady who's partial to red roses? |
Джеймс, как там неравнодушная к красным розам леди? |
Bobby James is the man he's going to be fighting in one hour |
Бобби Джеймс - тот, кому ему придется противостоять через час |
Home, James, and don't spare the horses! |
Домой, Джеймс, и не жалей лошадей! |
James, why did you become a policeman? |
Джеймс, почему Вы стали полицейским? |
The rest of the cast is in, but James won't even consider it. |
Все остальные актёры согласны, а Джеймс и думать об этом не хочет. |
Why won't James do this for me? |
Почему Джеймс не сделает это ради меня? |
Rusty James, the man of your dreams! |
Расти Джеймс, мужчина твоей мечты! |
Rusty James, where you been? |
Расти Джеймс, где ты был? |
Can you remember their names, James? |
Вы помните их имена, Джеймс? |
We have worked together and we have known each other for years, James. |
Мы уже работали вместе и знаем друг друга уже много лет, Джеймс. |
James? Can we use Elizabeth in that way? |
Джеймс, можно нам воспользоваться Элизабет? |
Yes, James, I gave him your name. |
Да, Джеймс, я дал ему твое имя |
James, this is a puff piece on the guy. |
Джеймс, на этого парня что-то есть. |
You're worried about James cheating on me? |
Ты беспокоишься, что Джеймс мне измеяет? |
How did you know it was Bretton James? |
Как вы узнали, что это Бреттон Джеймс? |
James would probably want to polish his resume a little green. |
Джеймс хочет добавить в резюме заботу о природе. |
The thing you got to know about James is, he's a gambler. |
Нет, ты не должен забывать, что Джеймс игрок. |
Allowing a man with Jack Bauer's record to direct an operation... maybe James is losing his mind after all. |
Разрешив проводить операцию такому человеку, как Джек Бауэр... может, Джеймс всё же сошел с ума. |
If James Balfour has done me wrong, it's because I've done him great wrongs in the past. |
Если Джеймс Балфур поступил со мной подло, то потому, что в прошлом я причинил ему еще больше зла. |
Hello, you must be James. |
Здравствуй, тебя ведь зовут Джеймс? |
Love isn't wrong, James. |
Любовь ни у кого не просит разрешения, Джеймс! |
Do you think this is a game, James? |
Ты думаеь, это игра, Джеймс? |
That's how to play the game, James. |
Ты усвоил правила игры, Джеймс. |