| James... if you ever do decide to make another moving picture, sir... | Джеймс, если вы когда-нибудь решите снять ещё один фильм... |
| I mean, tha agency called to cancel. I'm mrs James. | Простите, я миссис Джеймс, владелица. |
| James had attached his bike to a traditional fishing boat, using the engine to power the propeller. | Джеймс приделал свой байк к традиционной рыбацкой лодке, используя двигатель для вращения винта. |
| Leena, I think James Macpherson helped me hack into the warehouse. | Лина, кажется Джеймс Макферсон помог мне пролезть в Хранилище. |
| Got someone here to see you, James. | Кое-кто хочет тебя видеть, Джеймс. |
| James said he was going to call for a lift. | Джеймс, сказал, что заскочит. |
| This is U.S. naval warship Nathan James hailing you on channel 1-6. | Это военный корабль США Нейтан Джеймс связываемся по каналу 1-6. |
| Nathan James, looks like we're having a bit of a family reunion here. | Нейтан Джеймс, похоже здесь у нас воссоединение семьи. |
| Okay, James, go on, flip the switch. | Ладно, Джеймс, давай, щёлкни затвором. |
| This is Maureen James on the seventh floor. | Это Морин Джеймс, седьмой этаж. |
| Well, James isn't like his friends. | Джеймс не похож на своих друзей. |
| "James Patterson, Stephen King, J.K. Rowling"... | Джеймс Паттерсон, Стивен Кинг, Джоан Роулинг... |
| James, Mr. Hayes is our guest. | Джеймс, мистер Хейс наш гость. |
| All right, James, time for dinner. | Хорошо, Джеймс, пора обедать. |
| James, the first footman, has sprained his wrist and cannot carry. | Джеймс, первый лакей, растянул запястье и не сможет разносить. |
| You really need to get a grip, James. | Тебе нужно завоевать авторитет, Джеймс. |
| James works at a shipping place on the Queensway. | Джеймс работает у места погрузки на Квинсвей. |
| Tommy Barrett and James Freeman will be there waiting for me. No. | Томми Баррет и Джеймс Фримен будут поджидать меня там. |
| Then James tried to argue that he had a problem, too. | Потом Джеймс решил сообщить о своей проблеме. |
| Marxist James Connolly described him as the "first Irish socialist" and a forerunner to Marx. | Марксист Джеймс Коннолли определял его как «первого ирландского социалиста» и предшественника Маркса. |
| He was accompanied by James Pemberton, his only slave at the time. | Его сопровождал Джеймс Пембертон, его единственный на тот момент раб. |
| James George Frazer linked the figure of the May Queen to ancient tree worship. | Джеймс Джордж Фрэзер связал образ королевы мая с древними обрядами поклонения деревьям. |
| Colonel James C. Neill assumed command of the 100 soldiers who remained. | Полковник Джеймс Нейл принял под своё командование 100 оставшихся человек. |
| On July 13, 2016, James Marsden also joined the film. | 13 июля 2016 года Джеймс Марсден также присоединился к фильму. |
| When James Whale replaced Florey as director, the concept was radically changed. | Когда Джеймс Уэйл сменил Флори, концепция фильма была радикально изменена. |