| Sounds like we're in your world, James. | Похоже, что мы попали в ваш мир, Джеймс. |
| 'Cause you shot a man last week, James. | Потому что ты застрелил человека, на прошлой неделе, Джеймс. |
| Your instincts haven't been that great these days, James. | Твои инстинкты не были на высоте в эти дни, Джеймс. |
| Trying to save your career, James, if it isn't too late. | Пытаюсь спасти твою карьеру, Джеймс, пока еще не поздно. |
| Okay, James, you need to be a little careful here. | Так, Джеймс, с этим тебе надо быть поосторожней. |
| I'm not giving up on you, James. | Я не оста от тебя, Джеймс. |
| Okay, okay, it's James Brolin. | Хорошо, хорошо, это Джеймс Бролин. |
| James Moriarty, earlier today accused of... attempting to steal the Crown Jewels. | Джеймс Мориарти, сегодня ранее обвиненный в... попытке кражи королевских драгоценностей. |
| I need it set up in the music room, James. | Нужно, чтобы это разместили в музыкальной комнате, Джеймс. |
| My father James taught history at Punahou School, a 100-year-old institution. | Мой отец Джеймс преподавал историю в школе Панэхоу, которой было 100-лет. |
| There's James B "Rot-Gut" Ferret. | Джеймс Б. Феррет по прозвищу "Дрянь". |
| The last I heard, James fled to France. | Последнее, что слышал, Джеймс сбежал во Францию. |
| I buried stories before, James. | Я похоронил прошлые истории, Джеймс. |
| I've buried stories before, James. | Я уже хоронил истории раньше, Джеймс. |
| I'm James Novak, Boston dispatch. | Я Джеймс Новак, "Бостонская депеша". |
| Mr. President, James Novak was a devoted public servant. | Господин Президент, Джеймс Новак целиком и полностью отдавал себя государству. |
| I don't think James Novak died in a carjacking. | Не думаю, что Джеймс Новак был убит при угоне. |
| James Novak died in a random street crime. | Джеймс Новак погиб в результате случайного уличного происшествия. |
| I know James was a friend. | Я знаю, Джеймс был твоим другом. |
| James Novak died in a carjacking. | Джеймс Новак погиб в результате угона машины. |
| Mrs. Harris and Captain Ronald James. | Госпожа Харрис и капитан Рональд Джеймс. |
| I think you know yourself better than that, James. | Я уверен, что ты прекрасно знаешь себя, Джеймс. |
| David Cruz, James Gordon, Lisa Alva... all of them have the necessary experience and the language skills. | Дэвид Круз, Джеймс Гордон, Лиза Альва... у всех есть достаточный опыт и нужные языковые навыки. |
| James, you're arguing now and we haven't even got to the titles. | Джеймс, ты уже споришь, а мы еще не закончили приветствие. |
| I'm just watching James May park a car. | Я просто смотрю, как Джеймс Мэй паркует машину. |