Sounds like we're in your world, James. |
Похоже, что мы попали в ваш мир, Джеймс. |
'Cause you shot a man last week, James. |
Потому что ты застрелил человека, на прошлой неделе, Джеймс. |
Your instincts haven't been that great these days, James. |
Твои инстинкты не были на высоте в эти дни, Джеймс. |
Trying to save your career, James, if it isn't too late. |
Пытаюсь спасти твою карьеру, Джеймс, пока еще не поздно. |
Okay, James, you need to be a little careful here. |
Так, Джеймс, с этим тебе надо быть поосторожней. |
I'm not giving up on you, James. |
Я не оста от тебя, Джеймс. |
Okay, okay, it's James Brolin. |
Хорошо, хорошо, это Джеймс Бролин. |
James Moriarty, earlier today accused of... attempting to steal the Crown Jewels. |
Джеймс Мориарти, сегодня ранее обвиненный в... попытке кражи королевских драгоценностей. |
I need it set up in the music room, James. |
Нужно, чтобы это разместили в музыкальной комнате, Джеймс. |
My father James taught history at Punahou School, a 100-year-old institution. |
Мой отец Джеймс преподавал историю в школе Панэхоу, которой было 100-лет. |
There's James B "Rot-Gut" Ferret. |
Джеймс Б. Феррет по прозвищу "Дрянь". |
The last I heard, James fled to France. |
Последнее, что слышал, Джеймс сбежал во Францию. |
I buried stories before, James. |
Я похоронил прошлые истории, Джеймс. |
I've buried stories before, James. |
Я уже хоронил истории раньше, Джеймс. |
I'm James Novak, Boston dispatch. |
Я Джеймс Новак, "Бостонская депеша". |
Mr. President, James Novak was a devoted public servant. |
Господин Президент, Джеймс Новак целиком и полностью отдавал себя государству. |
I don't think James Novak died in a carjacking. |
Не думаю, что Джеймс Новак был убит при угоне. |
James Novak died in a random street crime. |
Джеймс Новак погиб в результате случайного уличного происшествия. |
I know James was a friend. |
Я знаю, Джеймс был твоим другом. |
James Novak died in a carjacking. |
Джеймс Новак погиб в результате угона машины. |
Mrs. Harris and Captain Ronald James. |
Госпожа Харрис и капитан Рональд Джеймс. |
I think you know yourself better than that, James. |
Я уверен, что ты прекрасно знаешь себя, Джеймс. |
David Cruz, James Gordon, Lisa Alva... all of them have the necessary experience and the language skills. |
Дэвид Круз, Джеймс Гордон, Лиза Альва... у всех есть достаточный опыт и нужные языковые навыки. |
James, you're arguing now and we haven't even got to the titles. |
Джеймс, ты уже споришь, а мы еще не закончили приветствие. |
I'm just watching James May park a car. |
Я просто смотрю, как Джеймс Мэй паркует машину. |