Reverend James Hamilton from the Hamilton House charity. |
Преподобный Джеймс Гамильтон из благотворительного фонда Гамильтон Хауз. |
Will you be staying for the tea afterwards, Miss James? |
Вы останетесь на чай, мисс Джеймс? |
Miss James, what have you? |
Мисс Джеймс, что у вас? |
If they were right, it would basically solve the problem that he and James had been working on for 20 years. |
Если они были правы, это решило бы задачу, над которой он и Джеймс работали в течение 20 лет. |
This is a really great opportunity for me, James. |
Это прекрасная возможность для меня, Джеймс |
Wait. They tracked the outage to an address in North Cove, Washington, to a house currently being rented by one James Novak. |
Его отследили до конкретного адреса в Северной Бухте, штат Вашингтон, и дома, который арендовал некий Джеймс Новак. |
We got Albert, Tunsil, Sutton, Turner, James on the line. |
У нас на линии Эббот, Тансил, Саттон, Тёрнер и Джеймс. |
According to the Post Web site, there was a customer named James Reed in the shop at the time of the shooting. |
Согласно сайту "Пост" во время стрельбы в магазине находился покупатель по имени Джеймс Рид. |
James Freeman has shown remarkable courage in standing up to a bully... and understandable fear on that scaffold. |
Джеймс Фримен проявил недюжинную отвагу, дав отпор обидчику... и вполне объяснимый страх, стоя на эшафоте. |
Wilkins up. James on deck. Gilbert in the hole. |
Уилкинс на позиции, Джеймс разминается, Гилберт готовится. |
When Miss James was attending to you, you told her that you saw Eva Pearce in the fire. |
Когда мисс Джеймс ухаживала за тобой, ты сказала ей, что видела в огне Еву Пирс. |
Well, Miss James, you must be quite a bright thing to be accepted into the college. |
Что ж, мисс Джеймс, должно быть, и впрямь вы светлая голова, раз вас приняли в колледж. |
I should think, I can almost see the life returning to his cheeks, Miss James. |
Я почти вижу, как жизнь возвращается на его щёки, мисс Джеймс. |
The medical college is keeping Miss James from you again today? |
Мисс Джеймс вновь на занятиях в медицинском колледже? |
I'm not James Pendrick, I'm the lurker! |
Я не Джеймс Пендрик, я Скрытень! |
James, do I look different to you? |
Джеймс, ты не замечаешь никаких перемен во мне? |
Well, James is soon to be a major. It's more or less assured. |
Ну, Джеймс скоро будет майором, скорее всего. |
We'd only gone a few miles before Richard and James completely changed their minds and realised that The Excellent was the best car they'd ever been in. |
Не успели мы проехать и нескольких миль, как Ричард и Джеймс полностью изменили свое мнение и поняли, что "Отличник" - лучшая машина, на которой они ездили в своей жизни. |
The master of it, King James, agreed to hear. |
Его высочество, Король Джеймс, готов выслушать |
Nathan James, Destroyer Two is transmitting. |
Нейтан Джеймс, второй эсминец в эфире |
Dear James, the letter I sent to you this morning was written under the supervision of my husband, to whom I am happily married. |
Дорогой Джеймс, письмо, которое я послала тебе сегодня утром, было написано под надзором моего мужа, с которым я счастлива в браке. |
Dear James... at last, I have found a way out of the cage in which I have been living. |
Дорогой Джеймс... наконец-то я нашла выход из клетки, в которой жила. |
'I'm planning to journey to heaven, James. |
"Джеймс, я собираюсь в путешествие на небеса." |
'James, you came back. |
"Джеймс, ты вернулся," |
You want him to fall into the river, James? |
Хочешь, чтобы он упал в реку, Джеймс? |