| Reverend James Hamilton from the Hamilton House charity. | Преподобный Джеймс Гамильтон из благотворительного фонда Гамильтон Хауз. |
| Will you be staying for the tea afterwards, Miss James? | Вы останетесь на чай, мисс Джеймс? |
| Miss James, what have you? | Мисс Джеймс, что у вас? |
| If they were right, it would basically solve the problem that he and James had been working on for 20 years. | Если они были правы, это решило бы задачу, над которой он и Джеймс работали в течение 20 лет. |
| This is a really great opportunity for me, James. | Это прекрасная возможность для меня, Джеймс |
| Wait. They tracked the outage to an address in North Cove, Washington, to a house currently being rented by one James Novak. | Его отследили до конкретного адреса в Северной Бухте, штат Вашингтон, и дома, который арендовал некий Джеймс Новак. |
| We got Albert, Tunsil, Sutton, Turner, James on the line. | У нас на линии Эббот, Тансил, Саттон, Тёрнер и Джеймс. |
| According to the Post Web site, there was a customer named James Reed in the shop at the time of the shooting. | Согласно сайту "Пост" во время стрельбы в магазине находился покупатель по имени Джеймс Рид. |
| James Freeman has shown remarkable courage in standing up to a bully... and understandable fear on that scaffold. | Джеймс Фримен проявил недюжинную отвагу, дав отпор обидчику... и вполне объяснимый страх, стоя на эшафоте. |
| Wilkins up. James on deck. Gilbert in the hole. | Уилкинс на позиции, Джеймс разминается, Гилберт готовится. |
| When Miss James was attending to you, you told her that you saw Eva Pearce in the fire. | Когда мисс Джеймс ухаживала за тобой, ты сказала ей, что видела в огне Еву Пирс. |
| Well, Miss James, you must be quite a bright thing to be accepted into the college. | Что ж, мисс Джеймс, должно быть, и впрямь вы светлая голова, раз вас приняли в колледж. |
| I should think, I can almost see the life returning to his cheeks, Miss James. | Я почти вижу, как жизнь возвращается на его щёки, мисс Джеймс. |
| The medical college is keeping Miss James from you again today? | Мисс Джеймс вновь на занятиях в медицинском колледже? |
| I'm not James Pendrick, I'm the lurker! | Я не Джеймс Пендрик, я Скрытень! |
| James, do I look different to you? | Джеймс, ты не замечаешь никаких перемен во мне? |
| Well, James is soon to be a major. It's more or less assured. | Ну, Джеймс скоро будет майором, скорее всего. |
| We'd only gone a few miles before Richard and James completely changed their minds and realised that The Excellent was the best car they'd ever been in. | Не успели мы проехать и нескольких миль, как Ричард и Джеймс полностью изменили свое мнение и поняли, что "Отличник" - лучшая машина, на которой они ездили в своей жизни. |
| The master of it, King James, agreed to hear. | Его высочество, Король Джеймс, готов выслушать |
| Nathan James, Destroyer Two is transmitting. | Нейтан Джеймс, второй эсминец в эфире |
| Dear James, the letter I sent to you this morning was written under the supervision of my husband, to whom I am happily married. | Дорогой Джеймс, письмо, которое я послала тебе сегодня утром, было написано под надзором моего мужа, с которым я счастлива в браке. |
| Dear James... at last, I have found a way out of the cage in which I have been living. | Дорогой Джеймс... наконец-то я нашла выход из клетки, в которой жила. |
| 'I'm planning to journey to heaven, James. | "Джеймс, я собираюсь в путешествие на небеса." |
| 'James, you came back. | "Джеймс, ты вернулся," |
| You want him to fall into the river, James? | Хочешь, чтобы он упал в реку, Джеймс? |