| I think the thing done there James is killed your friend. | Я думаю, то, что ты, Джеймс, тут натворил, убьет твоего друга. |
| Well, Richard and I could but James sadly couldn't even give his car away. | Ну, то есть Ричард и я помогли, Джеймс, к сожалению, не смог даже отдать свою машину. |
| So there is no doubt that James lost that challenge. | Так что без сомнения, Джеймс не прошел это испытание. |
| So, James Elliott wasn't on Skid Row obtaining drugs. | Значит, Джеймс Эллиот был на Скид Роу не в поисках наркотиков. |
| You know, James... you might be able to help me. | Знаешь, Джеймс... ты бы мог мне помочь. |
| You're very chipper this morning, James. | А ты очень бодр этим утром, Джеймс. |
| Special Agent James M. Tolliver. | Специальный агент Джеймс М. Толливер. |
| Captain James Howard here on Maine Coast Guard Captain | Капитан Джеймс Ховард здесь, на Мэн береговой охраны капитан |
| James how long do we have? | Джеймс , как долго у нас есть? |
| James if the ship sinks, the pressure will increase. | Джеймс, если судно раковины, давление будет увеличиваться. |
| James T. Kirk, step forward. | Джеймс Т. Кирк, шаг вперед. |
| You will die if you detonate that, James. | Ты умрешь, если сдетонируешь её, Джеймс. |
| Whilst James was still deciding where to put his car, the wedding party emerged. | Пока Джеймс все еще решал, где поставить свой автомобиль, свадьба состоялась. |
| Still, at least James was driving sensibly. | Тем не менее, по крайней мере Джеймс ехал с умом. |
| I thought James Ingram was your favorite soul recording artist. | Я думал, что Джеймс Ингрэм твоим любимым исполнителем душевных песен. |
| James if you look right here I will tell you the only thing you ever need to know. | Джеймс. Если посмотришь сюда я скажу тебе единственное, что нужно знать. |
| James Thorpe confirmed he stayed at the Marshall's last night. | Джеймс Торп подтвердил, что был у Маршаллов прошлой ночью. |
| Turns out, he always worked late at the office, but Mrs. James was there. | Оказывается, тот всегда допоздна работает в офисе, но дома была миссис Джеймс. |
| Can we put Robert James near the Whitfield house that night? | А есть доказательства, что Роберт Джеймс был в доме Уитфилдов тем вечером? |
| I'm just not buying it, James. | Так вы нас не проведете, Джеймс. |
| There's quite a healthy buy-in from Mr. James... | О, здесь довольно внушительное пожертвование сделал мистер Джеймс... |
| I didn't have a choice, James. | У меня не оставалось выбора, Джеймс. |
| Think about it, James two fertile people in an infertile world with the same bizarre vaccination. | Подумай об этом, Джеймс, два человека, способных к размножению, в бесплодном мире с одинаковой аномальной прививкой. |
| I know what she and her friend James are up to. | Я знаю, куда забрались она и ее друг Джеймс. |
| James Salter, this is the man who's behind all this. | Джеймс Солтер, тот, кто стоит за всем этим. |