| I think James Olsen thinks so, too. | Я думаю Джеймс Олсон думает так же. |
| I care about you a lot, James Olsen. | Я просто слишком сильно забочусь о тебе, Джеймс Олсен. |
| James Olsen called Lucy to tell her that you've been acting strange, like you were saying goodbye or something. | Джеймс Олсен звонил Люси, сказал ей, что ты вела себя очень странно, как будто ты говоришь "Прощай", или что-то в этом роде. |
| The guy you're looking for, his name's Eric Thomas James. | Парень, который вам нужен - это Эрик Томас Джеймс. |
| We show this tape in court, Eric Thomas James is done. | Мы показываем эту ленту в суде, и Эрик Томас Джеймс готов. |
| But our primary suspect is someone you know well sergeant James Doakes. | Но наш главный подозреваемый - кто-то, кого вы хорошо знаете Сержант Джеймс Доакс. |
| Make your own opportunity, James. | Возьми судьбу в свои руки, Джеймс. |
| Olympia Dukakis and James Earl Jones. | Олимпия Дукакис и Джеймс Эрл Джоунс. |
| And right now, it has placed James Miller in the gravest of dangers. | В данный момент из-за него Джеймс Миллер находится в величайшей опасности. |
| On the left. Samuel James Pinkett, 29, works for Berkshire County Council. | Сэмюэл Джеймс Пинкетт, 29 лет, работает в окружном совете Беркшира. |
| I have big plans for you, James. | У меня на вас планы, Джеймс. |
| Shouldn't overestimate your average prole, James. | Не стоит переоценивать ваш средненький пролетариат, Джеймс. |
| James, it means Megan must have believed ian was dead When she started the fire. | Джеймс, это значит, что Мэган верит в то, что Ян был мертв, когда она начала пожар. |
| James was supposed to do something for me tonight. | Джеймс должен был... Сделать... Кое-что для меня. |
| I thought James was a professionally handsome desk person. | Я думал, Джеймс был квалифицированным привлекательным офисным работником. |
| James, come on, you know we can't print this. | Да ладно, Джеймс, ты же знаешь, что это нельзя печатать. |
| Well, James said Metallo's Kryptonite seemed off. | Джеймс сказал, что Криптонит Металло был странным. |
| So James and I, we... | Так вот, Джеймс и я, мы... |
| He identified with you, James. | Он отождествил себя с тобой, Джеймс. |
| Cornell's seventh president was, in fact, James A. Perkins. | На самом деле, седьмым президентом Корнелла был Джеймс А. Перкинс. |
| James Olsen and that handsome little Hobbit who has more cardigans than you do. | Джеймс Олсен и тот очаровательный маленький Хоббит, у которого больше кардиганов, чем у тебя. |
| James, everybody has a love video. | Джеймс, у всех звёзд есть такие видео. |
| Unless the James makes it out of that minefield. | Хотя бы пока Джеймс не выберется из ловушки. |
| Nathan James, this is fleet command. | Нейтан Джеймс, это командование флота. |
| Remember what coleridge said, James? | Помните, что сказал Колридж, Джеймс? |