Английский - русский
Перевод слова James
Вариант перевода Джеймс

Примеры в контексте "James - Джеймс"

Примеры: James - Джеймс
True, but the song they're really crazy about is "Feel This" by Hayley James Scott. И правда, но песня, которая им очень понравилась, это "Почувствую это" в исполнении Хейли Джеймс Скотт.
In 1953, here in the Cavendish Laboratories, two young researchers Francis Crick and James Watson were building models like this. В 1953 году, здесь, в лабораториях Кавендиша, два молодых исследователя, Франсис Крик и Джеймс Уотсон, занимались построением вот таких моделей.
James, we will think of you lovingly this July as we sip the cold summer beverages for which you gave your life. Джеймс, мы с любовью будем вспоминать о тебе в июле, попивая прохладительные напитки, за которые ты отдал свою жизнь.
Why aren't you worried, James? Почему ты не переживаешь, Джеймс?
You're the tough guy and I'm good ol' James Dean, the hero. Ты будешь Крутой парень, а я- старый добрый Джеймс Дин.
Even James May is susceptible to it! Даже Джеймс Мей восприимчив к этому!
'To try and stop the producers endlessly filming the boring oil spill, James started the test. ' Чтобы продюсеры перестали бесконечно снимать скучную утечку масла, Джеймс начал тест.
James can't keep his hands off me! Нет, но Джеймс приставал ко мне.
In response to mounting pressure from citizens and civil rights groups, Superintendent James Royczyk stepped down today after 15 years at the post. В ответ на растущее давление со стороны граждан и общественно-правовых групп, начальник полиции Джеймс Ройчик ушел в оставку сегодня после 15-ти лет службы на этом посту.
James used to get a little bit jealous now and again but I think that's why he kept sniping at him. Джеймс и раньше время от времени ревновал, и я думаю, потому-то и пытался его задеть.
'James said it was because Richard insisted on leaving 'a tip, even though the service was rubbish. Джеймс сказал, всё из-за того, что Ричард настаивал на даче чаевых, несмотря на плохое обслуживание.
So I spoke to the staff at the Palm Court, and there was a waitress who said she saw the argument between James and Richard. Я поговорил с персоналом в Палм Корт, и одна официантка сказала, что видела, как Джеймс и Ричард спорили.
James, what are you doing there? Джеймс, что ты там делаешь?
So really, James, the best thing for you to do, mate, is hang on. На самом деле, Джеймс, лучше всего для тебя, приятель, это держаться.
Come on, James, give us a hand! Давай, Джеймс, помоги нам!
No traffic, no corners, James May, you have had it. Нет пробок, нет поворотов. Джеймс Мэй, это все твое.
Go ahead, James, shout it from the rooftops. Ну, вперед, Джеймс, извести всех об этом.
Have you figured out the coordinates yet, James? Ну что, Джеймс, вычислил координаты?
You remember what's at stake, James. Ты помнишь, что в опасности, Джеймс?
James Higgens, over here, has succumbed to the stage in defiance of Mr. Ounce's known wishes in the matter. Джеймс Хиггенс, вот здесь, поддавшийся искушению сценой вопреки пожеланиям мистера Оунса.
But here, now, in front of your very eyes, Sir James. То здесь и сейчас, прямо на ваших глазах, сэр Джеймс.
I'm so sorry to have disturbed you, Sir James Сожалею, что пришлось побеспокоить вас, сэр Джеймс.
Tonight, James draws on a board, Сегодня: Джеймс рисует на доске,
OK, are you ready, James May? Хорошо, Джеймс Мэй, ты готов?
'Worse still, James got a second successful conversion.' Хуже всего, Джеймс успешно пробил второй штрафной.