| Statement was made by the President of the World Bank, Mr. James Wolfensohn. | С заявлением выступил президент Всемирного банка г-н Джеймс Вулфенсон. |
| The moderator of the session was Sir James Lighthill, Chairman of the ICSU Special Committee. | Председателем сессии являлся Председатель Специального комитета МСНС сэр Джеймс Лайтхилл. |
| Sorry, James, I've got to get back. | Прости, Джеймс, мне нужно вернуться. |
| James, I need to talk to you, mate. | Джеймс, надо поговорить, друг. |
| I'm James O'Gorman. Jimmy to my friends. | Я Джеймс О'Горман, для друзей Джимми. |
| This brother in the mirror over here, his name's James Holloway. | Эта рожа в зеркале - Джеймс Холлоуэй. |
| If James calls you, you do not tell him that. | Если Джеймс вам позвонит, не говорите ему этого. |
| Name's James Cody. Dallas, Texas. | Джеймс Коди, Даллас, Техас. |
| Cayden James is 20 times more dangerous than Snowden. | Кэйден Джеймс в 20 раз опаснее Сноудена. |
| James St. Patrick. I'm on Simon Stern's list. | Джеймс Сэнт-Патрик, я в списке Саймона Стерна. |
| Okay, James St. Patrick doesn't have anything to do with this. | Так, Джеймс Сэнт-Патрик тут вообще ни при чем. |
| James and dunning went off-world with you to the last planet. | Вы с Джеймс и Даннингом были на последней планете. |
| You don't get a strike, James. | Ты не можешь сражаться, Джеймс. |
| You have a lot of anger, James Gordon. | В вас много гнева, Джеймс Гордон. |
| And you, James Gordon, belong in the past. | А тебе Джеймс Гордон, место в прошлом. |
| James, this is why I admire the French. | Джеймс, вот почему я восхищаюсь Францией. |
| In 1902, the great American psychologist William James wrote about the many varieties of religious experience. | В 1902 году знаменитый американский психолог Уильям Джеймс писал о разных видах религиозных переживаний. |
| Don't let her fall out of there, James. | Не дайте ей выпасть, Джеймс. |
| In four months, James Cole will arrive and discover us here. | Через четыре месяца Джеймс Коул прибудет сюда и найдёт нас. |
| Just a suspicion... but when James returned without his brother... proof. | Подозревала. Но когда Джеймс вернулся один... всё поняла. |
| James is talking to a very beautiful woman I do not know. | Джеймс разговаривает с очень красивой и незнакомой мне женщиной. |
| Excuse me, Dr. James, someone is here to collect Mrs. Larsen. | Прогстите, доктор Джеймс, кто-то пришёл, чтобы забрать миссис Ларсен. |
| You humiliated me in front of Dr. James. | Ты унизила меня перед доктором Джеймс. |
| And Dr. James thought that it would be good if you came back. | И доктор Джеймс подумала, что вам лучше вернуться. |
| It's another "attack Dr. James" day. | Очередной день для атаки на доктора Джеймс. |