Английский - русский
Перевод слова James
Вариант перевода Джеймс

Примеры в контексте "James - Джеймс"

Примеры: James - Джеймс
In 1873 he assumed by royal licence the additional surname of Bruce, which was that of his father-in-law, James Bruce, 8th Earl of Elgin. В 1873 году лорд Терлоу получил королевское разрешение на дополнительную фамилию «Брюс», которую носил его свёкор, Джеймс Брюс, 8-й граф Элгин.
James Deshler was born in February 18, 1833 in Tuscumbia, Alabama to David Deshler 1798-1872) and Eleanor Taylor (1808-1854). Джеймс Дешлер родился 18 февраля 1833 года в Таскамбии, в штате Алабама в семье Дэвида Дешлера (1798-1872) и Элинор, урождённой Тейлор (1808-1854).
Subsequently, moving to Los Angeles, he took the stage name David James Elliott, having found an actor was already named David Smith. Он переехал в Лос-Анджелес и взял сценический псевдоним Дэвид Джеймс Эллиотт, из-за того, что уже был актёр по имени Дэвид Смит.
In September 2015, Guardians of the Galaxy director James Gunn stated that many of the crew that worked on that film were unable to return for its sequel, because they had committed to Doctor Strange. В сентябре 2015 года режиссёр фильма «Стражи Галактики» и его сиквела Джеймс Ганн рассказал, что многие из членов съёмочной группы не смогут принять участие в работе над продолжением, так как они будут заняты съёмками «Доктора Стрэнджа».
James, what are you doing here? Джеймс, а ты что тут делаешь?
James, is your mom not leaving today? Джеймс! А твоя мамочка будет вечером дома?
Well, well, Haley James in my house between the hours of 8am and midnight. Что ж, что ж, Хэйли Джеймс в моем доме между 8 утра и полуночью.
I hope you haven't left that cape dripping in the hall, James! Я надеюсь, ты не оставил плащ в холле стекать на пол, Джеймс!
You're not decorating now, James! Только не начинай тут все красить, Джеймс!
And, along with my collaborator, James Fowler, we began to wonder whether obesity really was epidemic and could it spread from person to person like the four people I discussed earlier. Так вот, я и мой коллега Джеймс Фаулер задались вопросом, действительно ли тучность - это эпидемия, может ли она переходить от одного к другому, как в том случае с четырьмя людьми, которых мы обсуждали.
The pair were on a dig together when they were attacked by Fury, which led to a cave-in in which James was supposedly buried. Пара была на раскопках вместе, когда на них напал Фьюри, что привело к пещере, в которой предположительно был похоронен Джеймс.
In June 1993, one of the founders, James L. Shearer, appeared before the Boston City Council to accept a special commendation on behalf of Spare Change as the newspaper celebrated its one-year anniversary. В июне 1993 года один из основателей Джеймс Л. Ширер, предстал перед Бостонским муниципальным советом, чтобы принять специальную благодарность от имени «Spare Change News», поскольку газета праздновала свой юбилей.
Meanwhile, former chief reporter Neville Thurlbeck and former reporter James Weatherup oversaw surveillance of Ms Pawlby's movements. В это время бывший главный репортер Невилл Тёрлбек и бывший репортер Джеймс Уэзерап контролировали слежку за передвижениями г-жи Полби.
I'll tell you what, James. Вот, что я тебе скажу, Джеймс
Brother James, those reporters who were here when I arrived, have they been removed from the premises? Брат Джеймс, те репортеры, которые были здесь, когда я приехал были ли они выведены из здания?
Good, because not only was James Van Horn a sitting U.S. senator with top level clearance, he was a good man. Хорошо, потому что Джеймс Ван Хорн был не только действующим сенатором США с доступом высшего уровня, он также был хорошим человеком.
It'll keep him out cold until he gets to whatever pit James is throwing him into. Это будет держать его в отключке до тех пор, пока Джеймс не бросит его в какую-то яму.
Miss James, could I have a word? Мисс Джеймс, можно вас на пару слов?
This guy James you're looking for, he's alive he's in town, and he knows what Angel did to his heartthrob. Этот парень, Джеймс, которого вы ищете жив он в городе, и он знает, что Ангел сделал с его возлюбленной.
Hugo, James, you mind if I spoke to Jack alone? Хьюго, Джеймс, можно мы с Джеком поговорим с глазу на глаз?
Apparently, however, there is now a new 911, which won't be new in any way at all, and James has been driving it. В любом случае, этот новый 911, который не совсем новый, ничего нового, и Джеймс на нём уже покатался.
In October 2005, James Lenk and another ranking officer of the Manitowoc County Sheriff's Department, Sergeant Andrew Colborn, both were pulled into the lawsuit, questioned about their own activity and conduct with respect to Mr. Avery's imprisonment. В октябре 2005, Джеймс Ленк и ещё один офицер Эндрю Колборн, из управления шерифа округа Мэнитуок, были вовлечены в процесс, их допрашивали по поводу их действий и поведения по отношению к заключению г-на Эйвери.
What's going on with the bruises, James? Что за синяки, Джеймс? - Синя...
I know him, not as the doctor, but as a... a brilliant, awkward, heroic scientist named Leopold James Fitz. Я его знаю, не как доктора, но как выдающегося, неловкого, отважного учёного по имени Леопольд Джеймс Фитц.
Hopefully, upon reviewing these documents, your honour will concur that Mrs. Montgomery has taken admirable initiative in overcoming severe hardship, so that James may be returned to her care. Надеюсь, после рассмотрения этих документов ваша честь согласится, что миссис Монтгомери предприняла достойные восхищения усилия, чтобы преодолеть огромные трудности, и Джеймс может быть возвращён под её опеку.