| James, if we miss this window of opportunity, it might never happen again. | Джеймс, если мы упустим такую возможность, ее может больше не быть. |
| James, Tommy wasted the guy in my apartment. | Джеймс, Томми прикончил его у меня дома. |
| We'll sort out the details, James. | Мы еще обсудим детали, Джеймс. |
| I don't believe I sent for you, Sir James. | Не помню, чтобы посылала за вами, сэр Джеймс. |
| There are two things I hold dear in life, Sir James. | Есть две вещи, которыми я дорожу в жизни, сэр Джеймс. |
| This is Laurence Olivier in Othello, and this is James Earl Jones. | Это Лоуренс Оливье в "Отелло", а это Джеймс Эрл Джонс. |
| James was last one into the room. | Джеймс сегодня опоздал, так что он вытащит карточку первым. |
| Next thing I know, I'm talking to Lieutenant James. | А потом очнулась, когда увидела лейтенанта Джеймс. |
| If you do this, James, there'll be no turning back. | Если вы сделаете это, Джеймс, обратного пути не будет. |
| I know you think James is somehow holding me back. | Я знаю, ты считаешь, что Джеймс мне мешает. |
| James, no, we are 23 floors up. | Джеймс, нет, мы на высоте 23 этажей. |
| I think it's what James would have wanted. | Я думаю, это то, чего Джеймс хотел бы. |
| But you are my match, James Kirk. | Но вы - моя пара, Джеймс Кирк. |
| Aurora, this is the USS Enterprise, Captain James T. Kirk commanding. | "Аврора", это звездолет "Энтерпрайз", капитан Джеймс Т. Кирк. |
| Captain Garth, I'm James Kirk. | Капитан Гарт, я Джеймс Кирк. |
| Shut the door so James Franco can't get out. | Закрой дверь, так Джеймс Франко не сможет выйти. |
| Miss James made a discovery that could have some bearing on this case. | Мисс Джеймс нашла кое-что, что может иметь некоторое отношение к этому делу. |
| It's good to meet you at last, James. | Приятно, наконец-таки, встретиться с тобой, Джеймс. |
| You have a hard head, James, just like your father. | Ты такой же упрямец, Джеймс, как и твой отец. |
| Formed by crusading scientist, Professor James Marcus. | Все началось с ученого по имени Джеймс Маркус. |
| James, if I call for help now, I'm done. | Джеймс, если я позову его на помощь сейчас, то мне конец. |
| Yes, I'm sure, James. | Да, я уверена, Джеймс. |
| And I love you for that, James. | И за это я тебя люблю, Джеймс. |
| So, this is the James S. Brady press briefing room. | Итак, в этой комнате Джеймс Брейди проводил брифинги. |
| James Maddox - born August 1970. | Джеймс Мэддокс, родился в августе 1970. |