My left one is James Westfall, and my right one is Dr. Kenneth Noisewater. |
Левое зовут Джеймс Ручей, а правое - Д-р Кеннет Шумник. |
Is that best-selling mystery author James Patterson? |
Не автор ли это детектива-бестселлера Джеймс Паттерсон? |
James Patterson hasn't seen any of this! |
Джеймс Паттерсон этого даже не видел! |
James is in rehab, and John, I have yet to find. |
Джеймс в реабилитационной клинике, а Джон, сведения о нём я пока не нашёл. |
"Until dawn, Captain James Flint." |
До рассвета, Капитан Джеймс Флинт. |
James, what brought you here? |
Джеймс, что привело тебя сюда? |
James Chance and Sabrina Collins, walked away from the accident and will walk down the aisle this afternoon at the United Church of Natesville. |
Джеймс Ченс и Сабрина Колинс покинули место происшествия и пройдут к алтарю сегодня днем в Объединенной церкви Нейтсвиля. |
But James knows that I believe in him, |
Но Джеймс знает, что я верю ему. |
You're looking at the documentation of a stakeout That James and I were on as partners seven years ago. |
Вы просматриваете документацию наблюдений полиции, о том, что Джеймс и я были напарниками семь лет назад. |
As in Barbra Streisand's husband James Brolin? |
Тот Джеймс Бролин, который муж Барбары Стрейзанд? |
James, Cameron, get the alien! |
Джеймс, Кэмерон, схватить инопланетянина! |
But James Moriarty... the most dangerous criminal mind the world has ever seen, and, in his pocket, the ultimate weapon. |
Но Джеймс Мориарти самый опасный преступный ум, который когда-либо видел мир, и в его кармане супероружие. |
Chin, where was James Toriyama buried? |
Чин, где похоронен Джеймс Торияма? |
William James, this American philosopher, he called it a "Multiverse." |
Виллиам Джеймс, этот Американский философ, называл это "Мультивселенная". |
That's how James got involved in this? |
Значит вот как Джеймс в этом замешан? |
James Pike, male, age 38, height six foot one, weight 174. |
Джеймс Пайк, Пол - мужской, Возраст - 38 лет. |
You know why your privileges have been suspended, James? |
Вы ведь понимаете, почему вас лишили привилегий, Джеймс. |
Are you experiencing any mood swings, James? |
У вас бывают перепады настроения, Джеймс? |
James! How lovely to see you. |
Джеймс, как приятно вас снова видеть! |
But, James, if I may? |
Но, Джеймс, можно мне вставить слово? |
Mayor James regrets he's unable to attend today, but he's sent a dear friend in his stead. |
Мэр Джеймс извиняется, что не смог сегодня прийти, но он прислал вместо себя дорогого друга. |
But I didn't know anything about patent law, and it turns out James Cameron had invented it first. |
Но я ничего не знал о патентах, и оказалось, что Джеймс Кэмерон придумал ее раньше. |
And what of you, James? |
А что же ты, Джеймс? |
Warden James and his deputy Tiller? |
Надзиратель Джеймс и его зам Тиллер? |
James, whoever did kill Mary left some DNA behind, under her fingernails. |
Джеймс, кто бы ни убил Мери, он оставил образец своего ДНК под ее ногтями. |