No, I would not say Tom James is a star. |
Нет, я бы не сказала, что Том Джеймс звезда. |
Tom James just sympathized with that Pittsburgh shooter and in doing so has blown his political brains out. |
Том Джеймс только что выразил сочувствие питтсбургскому стрелку и тем самым вышиб себе политические мозги. |
It's important for James to learn to socialise. |
Важно, чтобы Джеймс учился взаимодействовать с другими. |
I bet James will grow up to be just like him. |
Спорю, что когда Джеймс вырастет, он будет очень похож на папу. |
Name's James Smithson... 28, British citizen. |
Джеймс Смитсон. 28 лет, гражданин Британии. |
Yes, you and James were lovers. |
Да, вы и Джеймс были любовниками. |
Like James Earl Jones playing Darth Vader. |
Как Джеймс Эрл Джонс для роли Дарта Вейдера. |
You are my husband, James Fraser. |
Ты мой муж, Джеймс Фрэйзер. |
James McGill... here to see my client. |
Джеймс Макгилл. На встречу с клиентом. |
Try not to seem so desperate, James. |
Попытайся не выражать так явно свое отчаяние, Джеймс. |
I want James to be the daddy. |
Я хочу, чтобы Джеймс был моим папой. |
Moving to cover Lieutenant James' position. |
Двигайтесь в укрытие на позицию лейтенанта Джеймс. |
James Marshall Hendrix, "Jimi", born on 27th November 1942 in Renton, near Seattle. |
Джеймс Маршалл Хендрикс, "Джимми", родился 27-го ноября 1942 года в Рентоне, рядом с Сиэттлом. |
Yes, 92 James Larkin Court. |
Да, Джеймс Ларкин Корт, 92. |
Detective James Gordon to see you, Master Bruce. |
Детектив Джеймс Гордон хочет видеть Вас Мистер Брюс. |
The next thing you know, you're buying James earl Jones an muffin basket. |
Следующее, что ты узнаешь - ты покупаешь Джеймс Эрл Джонс с корзиной булочек для извинения. |
His real name is Prince James. |
На самом деле его зовут принц Джеймс. |
Prince James will be there... and so will his ring. |
Принц Джеймс будет там... вместе с кольцом. |
James is set to arrive in Hong Kong tomorrow morning, transporting a vintage car for one of his clients. |
Джеймс должен прибыть в Гонконг завтра утром, для траспортировки раритетного автомобиля для одного из своих клиентов. |
James won't do a "Dawson's Creek" reunion. |
Джеймс не хочет продолжения "Бухты Доусона". |
James, I thought we agreed that's a bad idea. |
Джеймс, мы же решили, что это плохая идея. |
We were stuck with a bill for 145 boats, James. |
И мы встряли со счётом за 145 лодок, Джеймс. |
I do see you, Rusty James. |
Я вижу тебя, Расти Джеймс. |
Because James left me some money. |
Потому что Джеймс оставил мне деньги. |
James, he's partial to home invasions. |
Джеймс, он пристрастен к вторжениям в дома. |