Statement was made by the President of the World Bank, Mr. James Wolfensohn. | С заявлением выступил президент Всемирного банка г-н Джеймс Вулфенсон. |
James also performed well, getting in more attacks on goal than usual. | Алекс Джеймс тоже играл неплохо, производя больше атак на ворота противника, чем обычно, но так и не смог забить. |
Do you, James Neil Arber, take Katie Nic Aodh - as your lawful wedded wife? | Согласен ли ты, Джеймс Нил Арбор, взять Кэти Ник Аод в свои законные супруги? |
James, before you make such a huge change, Don't you think maybe you should talk to someone? | Джеймс, прежде чем ты решишься на кардинальные перемены, не думаешь, что стоит с кем-нибудь посоветоваться? |
Because when my parents put me in the rocket and sent me here, they said, "James, you will grow to manhood under yellow sun - " | Потому что когда мои родители посадили меня в ракету и послали меня сюда, они сказали: "Джеймс, ты вырастешь среди людей под желтой звездой..." |
Mr. James F. King, steel market analyst, United Kingdom | Г-н Джеймс Ф. Кинг, специалист по анализу конъюнктуры рынка стали, |
Because when my parents put me in the rocket and sent me here, they said, "James, you will grow to manhood under yellow sun - " | Потому что когда мои родители посадили меня в ракету и послали меня сюда, они сказали: "Джеймс, ты вырастешь среди людей под желтой звездой..." |
The episode of "Star Trek" for me was James Daly played Methuselah - remember this one? | Эпизод из "Звездного пути" для меня - это Джеймс Дейли, играющий Метусела - помните такой? |
Engine size is irrelevant, James, because do you know what makes this so fast? | Обьём двигателя не имеет значения, Джеймс, знаешь ли ты, что делает этот автомобиль таким быстрым? |
In his closing remarks to the conference, the President of the Bank, James Wolfensohn, called for effective change, linking the fight against poverty to the overarching goal of peace: | В своем заключительном слове на этой конференции Президент Всемирного банка Джеймс Вулфенсон призвал к решительным переменам, связав борьбу с нищетой с всеобъемлющей целью обеспечения мира: |
So then you have no proof Sang Min Sooh didn't kill James Lam. | У вас нет доказательств, что Санг Мин Су не убивал Джеймса Лэма. |
By his own approximation, Bob assassinated Jesse James over 800 times. | По его собственным оценкам, Боб убивал Джесси Джеймса более 800 раз. |
The current chief is the 24th, James William Archibald Macnab of Macnab who succeeded his father, James Charles Macnab of Macnab, in 2013. | Нынешним (24-м) вождем клана Макнаб является Джеймс Уильям Арчибальд Макнаб (род. 1963), который унаследовал этот титул от своего отца - Чарльза Джеймса Макнаба в 2013 году. |
Whatever abhorrence we share for James' nature, we must never lose sight of that. | Вне зависимости, какое отвращение мы испытываем к натуре Джеймса, мы не должны переставать любить его. |
Nucky appoints his driver, World War I veteran James "Jimmy" Darmody, as an assistant to Paddy Ryan, a young ward boss belonging to Nucky's political machine. | Наки раскладывает логистику и представляет своего водителя Джеймса "Джимми" Дармоди, который только что вернулся после службы во время Первой мировой войны, и назначает ему помощника, Пэдди Райана, молодого босса, который является частью политической машины Наки. |
He was acquainted with the mathematician Gottfried Leibniz, and was a regular correspondent on a wide array of scientific subjects with Philadelphia merchant and politician James Logan. | Он был знаком с математиком Готфридом Лейбницем и переписывался по широкому кругу научных вопросов с торговцем и политиком из Филадельфии Джеймсом Логаном. |
Richard drives a new Lamborghini. James and I go on a caravan holiday. | Мы с Джеймсом едем на природу с домами на колёсах. |
Have you any idea why James and I have been ordered to eat down here tonight? | Вы не знаете, почему нам с Джеймсом приказали сегодня ужинать внизу? |
The hierarchy of the Wall is introduced with James Cosmo as commander Jeor Mormont, Peter Vaughan as the blind maester Aemon, Owen Teale as the trainer of the new recruits Ser Alliser Thorne, and Francis Magee as the recruiter Yoren. | Иерархия Стены представлена Джеймсом Космо в роли командующего Джиора Мормонта, Питером Воном в роли слепого мейстера Эймона, Оуэном Тилом в роли тренера новобранцев сира Аллисера Торна и Фрэнсисом Мэджи в роли вербовщика Йорена. |
Based on the Stargate SG-1 television show, these are a collection of successive limited series, each featuring a story by James Anthony and art by Jorge Correa. | Основаны на сериале «Звёздные врата: SG-1», каждая история написана Джеймсом Энтони, а рисунки созданы Джорджем Корреа. |
Tomorrow we'll call James and move into Paul and Mary's Country Kitchen. | Завтра звоним Джеймсу и переезжаем в "Сельскую кухню Пола и Мэри". |
It takes this opportunity to express its gratitude to Mr. Kofi Annan and Mr. James Baker for their untiring and constant efforts to advance a fitting peace process in our region of the Maghreb. | Пользуясь предоставившейся возможностью, оно выражает свою признательность гну Кофи Аннану и гну Джеймсу Бейкеру за их неустанные и непрекращающиеся усилия по обеспечению надлежащего мирного процесса в нашем Магрибском регионе. |
My delegation is gratified that Mr. James Morris has taken the initiative of coming to address the Council about the alarming humanitarian situation in Africa, in particular from the point of view of the food crisis. | Моя делегация признательна г-на Джеймсу Моррису за его инициативу проинформировать Совет о тревожной ситуации, сложившейся в Африке, в первую очередь с точки зрения продовольственных трудностей. |
And now a word from James Cameron. | Слово предоставляется Джеймсу Кэмерону. |
I doubt James would be that thrilled to know you're looking at his family's case files. | Джеймсу Тайлеру не понравится, что вы роетесь в деле его семьи. |
But if there's information out here about James, they'll know. | Но если та информация о Джеймсе, они узнают. |
I was able to access it, and I found only one reference to a James Toriyama. | Я получил туда доступ, и нашел только одно упоминание о Джеймсе Торияме. |
First mention I had of Lester James. Tattoo? | Первое упоминание, которое я нашла о Лестере Джеймсе. |
I have thought of James many times. | Я много думала о Джеймсе. |
You... hear... allthethingsthatwe'veheard about James Dawson and... | Вы слушаете все то, что мы слышим о Джеймсе Доусоне и все это правда. |
At the same time, Jonson pursued a more prestigious career, writing masques for James's court. | В то же время, Джонсон преследовал более престижную карьеру писателя для театра масок двора Якова. |
It is also our intention to invite James, King of Scots, to meet with us at York in September. | К тому же мы намерены пригласить Якова, короля Шотландии, на встречу с нами в сентябре в Йорке. |
After moving to France and also failing to achieve success in promoting his invention, Lee returned to England but was again refused by Elizabeth's successor James I for the same reason. | Ли переехал во Францию, но и там не добился немедленного успеха в продвижении своего изобретения, затем вернулся в Англию, но получил отказ от наследника Елизаветы Якова I по этой же причине. |
Peter Young became assistant preceptor to the three-year-old James VI of Scotland, upon the recommendation of the Regent Moray in 1569. | Питер Янг (1544-1628) был помощником духовного наставника короля Шотландии Якова VI Стюарта в течение трех лет по рекомендации регента Морея, которая была дана в 1569 году. |
The first Tories emerged in 1678 in England, when they opposed the Whig-supported Exclusion Bill which set out to disinherit the heir presumptive James, Duke of York, who eventually became James II of England and VII of Scotland. | Впервые тори появились в 1678 году в Англии, когда они выступили против поддержанного вигами Билля об отводе, целью которого было исключение из линии наследования предполагаемого наследника (Heir presumptive) престола Якова, герцога Йоркского, который позже станет королём Яковом II Английским и VII Шотландским. |
Margaret Tudor wished to divorce him but James V was reluctant to allow it. | Маргарита планировала развестись с третьим мужем, однако Яков V не дал разрешения на это. |
With these linked themes in the background, he wrote a long series of contentious biographies of historical figures, including Oliver Cromwell, James II, and Napoleon. | Под влиянием этих идей Беллок написал серию биографий исторических деятелей, таких как Оливер Кромвель, Яков II и Наполеон. |
On 13 February 1689, Parliament passed the Declaration of Right, in which it deemed that James, by attempting to flee on 11 December 1688, had abdicated the government of the realm, and that the Throne had thereby become vacant. | 13 февраля 1689 года парламент принял Декларацию о правах, в которой определил, что Яков II, бежав из страны 11 декабря 1688 года, отрёкся от престола, и что трон, таким образом, теперь свободен. |
In 1460 King James III ordered the hollow to be flooded in order to strengthen the castle's defences. | В 1460 году король Яков III Шотландский приказал затопить болота, усилив тем самым защиту города. |
Even when James fled England and William III and Mary II came to power, she remained in place, albeit with a much reduced pension. | Даже когда король Яков бежал из страны, а к власти пришли Вильгельм и Мария, она сохраняла позицию, хотя и получала меньшую пенсию. |
This Revelation expert, James Gellar. | Этот эксперт по "Откровению", Джэймс Геллар. |
A fortune, James, but I am fortunate because I can afford to lose a fortune. | Удача, Джэймс, а я удачлив потому что я могу позволить потерять удачу. |
Why didn't you tell me, James? | Почему ты не сказал мне, Джэймс? |
Any weapons in the house, Mr. James? | В доме есть оружие, мистер Джэймс? |
Sir, this is James. | Сэр, это Джэймс. |
On the last day of 1229, King James I of Aragon captured Palma after a three-month siege. | Реконкиста В конце 1229 года Король Хайме I захватил Пальму после трех месяцев осады. |
It was founded in 1318 in Barcelona by the king James II of Aragon the Just as unified archive of all the territories of the Crown of Aragon. | Он был основан в 1318 году в Барселоне королём Хайме II Арагонским как единый архив всех территорий Арагонской короны. |
Neither Frederick II of Sicily, James of Aragon's brother, nor the Sicilian people accepted the treaty and instead pursued a war against the Angevin forces of Charles of Naples. | Ни Федериго II, брат Хайме Арагонского, ни сицилийцы не приняли договор, и вместо этого они продолжили войну против войск Карла Анжуйского. |
Catherine had married the Duke of Braganza, John, who himself as a grandson of the late James, Duke of Braganza, was a legitimate heir of Portugal. | Екатерина вышла замуж за герцога Браганса Жуана, который будучи внуком покойного Хайме, герцога Браганса, был законным наследником Португалии. |
James inherited his mother's title. | Хайме унаследовал титул своей матери. |
In the spring of 1224, John was on the Way of Saint James, passing through Alfonso's kingdom, when he decided to stop in Toledo in order to see his prospective bride. | Весной 1224 года Иоанн шёл по пути Святого Иакова, проходя через королевство Альфонсо, когда решил остановиться в Толедо, чтобы увидеть свою будущую невесту. |
Scenes filmed in the province's capital Innsbruck feature many of the city's sights, such as the imperial castle, St. James's Cathedral, the main street and the ski jumping arena. | В сценах, снятых в Инсбруке, столице провинции, можно увидеть многие достопримечательности города, такие как императорский замок, собор Святого Иакова, главная улица и арена для прыжков с трамплина. |
The abbey is situated near a ford across the Oder river, where a Benedictine monastery and church of Saint James may have been established about 1150, but had already been abandoned before 1163. | Вероятно, здесь же был возведён бенедиктинский монастырь и церковь святого Иакова около 1150 года, но были покинуты уже к 1163 году. |
Haven't you convinced the Privy Council... to crown James of Scotland the next king? | Но ведь твои доводы в пользу Иакова совет принял благосклонно. |
St. James's Church was built in 1763, replacing the old chapel however it did not achieve parochial status until as late as 1870. | В 1763 году была построена церковь святого Иакова (St. James's Church), заменившая старую часовню несмотря на отсутствие необходимого статуса, полученного лишь в 1870 году. |
James will talk to the high priest, and we will finally see an end to our persecution. | Иаков поговорит с первосвященником, и наши гонения наконец прекратятся. |
Enough of your lies, Saint James. | Достаточно твоей лжи, Святой Иаков. |
Saint James really was a robot. | Святой Иаков действительно был роботом. |
Robot Saint James is a zombie. | Робот Святой Иаков - зомби! |
James, the New Testament. | Иаков, Новый Завет. |
Her belief is that James Delaney is in league with Satan. | Она убеждена, что Джемс Дилейни служит Сатане. |
I should explain, James May is using a diesel, it has a higher top speed than my 1.6 litre petrol but I have better acceleration, less weight. | Я должен объяснить, Джемс Мей использует дизель, и это дает ему бОльшую максимальную скорость чем мой 1,6-литровый бензиновый двигатель, но у меня быстрее ускорение и меньше вес. |
The tract was secretly circulated by St. John among the parliamentary leaders; Charles I and his ministers were roused, and James, with Cotton and others, was imprisoned by order of the privy council in the autumn of 1629. | Сент-Джон тайно распространил рукопись среди лидеров парламента, Карл I и его министры выразили недовольство, и Джемс, Коттон и прочие были заключены в тюрьму осенью 1629 года по приказу тайного совета. |
Charles Mackay (1850-1919) and James Whyte founded a company as whisky merchants and bonded warehousemen in Glasgow in 1882. | Чарльз Макей (Charles Mackay) и Джемс Уайт (James Whyte) запустили свою компанию в качестве торговцев виски и таможенных складов в Глазго в 1882 году. |
On October 20, James Power, one of the Irish empresarios who had helped to found San Patricio, learned that the Lipantitlán soldiers had been ordered to retake Presidio La Bahia. | 20 октября Джемс Поуэр (James Power), импресарио в области Сан-Патрисио узнал о том, что солдаты гарнизона Липантитлана получили приказ вернуть Президио ла Байя (Presidio La Bahia). |
In the Parliament of 1469 held at Edinburgh by King James III of Scotland Lord Borthwick was ranked after the Lord Halyburton (cr.). | В парламенте, собранном в Эдинбурге в 1469 году королём Яковом III Стюартом, лорд Бортвик занял второе место после лорда Халибартона (ок. 1441). |
England had tried to establish a "factory" (that is, a trading post) in Japan in 1613 under an agreement between King James I and the shōgun Tokugawa Hidetada but the initiative was abandoned in 1623. | Англия также пыталась создать факторию (торговый пост) в Японии в 1613 году в соответствии с соглашением между королем Яковом I и сёгуном Токугавой Хидэтадой, но инициатива была заброшена в 1623 году. |
The Spanish ambassador to England, Diego Sarmiento de Acuña, conde de Gondomar, spoke with King James I about the matter, but was never able to receive satisfaction. | Посол Испании в Англии, Диего Сармьенто де Акунья, говорил об этом деле с королём Яковом I, но так и не смог получить сатисфакции. |
He moved to England with King James VI, and invested into the Somers Isles Company, an offshoot of the Virginia company, buying the shares of Lucy Harrington, Countess of Bedford. | Он переехал в Англию вместе с королём Яковом VI Стюартом, вкладывал деньги в Лондонскую компанию, скупал акции Люси Харрингтон, графини Бедфорд. |
Bradstreet's brother-in-law Joseph Dudley, who had served as one of the colonial agents, was commissioned by James as President of the Council for New England in 1685 by King James II, and took control of the colony in May 1686. | Шурин Брэдстрита Джозеф Дадли, который служил одним из колониальных агентов, был назначен президентом Совета Новой Англии в 1685 году королем Яковом II и взял под контроль колонию в мае 1686 года. |
Angora goats were first introduced in the United States in 1849 by Dr. James P. Davis. | В Соединенные Штаты Америки ангорских коз впервые завёз в 1849 году доктор Джеймс П. Дэвис (англ. James P. Davis). |
When he returned from Europe, Adams began a long association with James D. Gill, at whose galleries Adams exhibited often. | Вернувшись в США, подружился с James D. Gill, в галерее которого часто выставлялся. |
James Robert Rebhorn (September 1, 1948 - March 21, 2014) was an American character actor who appeared in over 100 films, television series, and plays. | Дже́ймс Ро́берт Ре́бхорн (англ. James Robert Rebhorn; 1 сентября 1948 - 21 марта 2014) - американский актёр, снявшийся более чем в 100 фильмах и телесериалах. |
Elcar was born in Ferndale, Michigan, the son of Hedwig (née Anderberg) and James Aage Elcar, a carpenter and butcher. | Элкар родился в Финдейле, штат Мичиган, в семье Hedwig и James Aage Elcar, плотника и мясника. |
James Alan Gardner (born January 10, 1955) is a Canadian science fiction author. | Джеймс Алан Гарднер (англ. James Alan Gardner; род. 10 января 1955) - канадский писатель, автор научно-фантастических произведений. |