James, tell us what you were doing in the neighborhood that night. | Джеймс, расскажите, что вы делали в пригороде тем вечером. |
James was second, in his tiny, electric Renault. | Джеймс был вторым, на своём крошечном, электрическом Рено. |
Besides, after weeks of negotiation, I finally got Sophie to agree to James Ian rather than Ian James, after her dad. | К тому же, после недель переговоров, я наконец-то уговорил Софи назвать сына Джеймс Йэн, а не Йэн Джеймс в честь её отца. |
I, James Alexander Malcolm Mackenzie Fraser take, thee, Claire Elizabeth Beauchamp, to be my wedded wife, to have and to hold from this day forth, for better or for worse, in sickness and in health... till death us do part. | Я, Джеймс Александр Малкольм Маккензи Фрэзер, беру тебя, Клэр Элизабет Бичэм, в жены, чтобы любить и заботиться о тебе с этого дня, в богатстве и бедности, в болезни и здравии... пока смерть не разлучит нас. |
In his closing remarks to the conference, the President of the Bank, James Wolfensohn, called for effective change, linking the fight against poverty to the overarching goal of peace: | В своем заключительном слове на этой конференции Президент Всемирного банка Джеймс Вулфенсон призвал к решительным переменам, связав борьбу с нищетой с всеобъемлющей целью обеспечения мира: |
And to you too, James. | И тебе, того же, Джеймс. |
Well, what'll it be? "Home, James"? | Ну, куда поедем, "Домой, Джеймс"? |
Engine size is irrelevant, James, because do you know what makes this so fast? | Обьём двигателя не имеет значения, Джеймс, знаешь ли ты, что делает этот автомобиль таким быстрым? |
And Duke Andrew's little nephew, Viscount Ludlow, affectionately known as "James of the Cherub Cheeks," | Маленький племянник герцога Эндрю, виконт Ладлоу, ласково именуемый "Джеймс со щечками херувима", направляется к алтарю. |
Engine size is irrelevant, James, because do you know what makes this so fast? | Обьём двигателя не имеет значения, Джеймс, знаешь ли ты, что делает этот автомобиль таким быстрым? |
We told you The same thing about jesse st. James last year. | Мы тебе говорили тоже самое про Джесси Сэйнт Джеймса в прошлом году |
Here is the Chicago Symphony Orchestra conducted by maestro James Levine, performing Ottorino Respighi's Pines of Rome. | Чикагский Симфонический оркестр под управлением Маэстро Джеймса Левайна, исполняет "Сосны Рима" Отторино Респайи. |
Accepting his first Academy Award for Best Actor from his friend James Stewart, Cooper said, It was Sergeant Alvin York who won this award. | В речи после получения своей первой статуэтки за лучшую мужскую роль от хорошего друга Джеймса Стюарта Купер сказал: «Сержант Элвин Йорк выиграл эту награду. |
The Council will recall that the Movement and Access Agreement was the result of months of painstaking efforts by Quartet Special Envoy James Wolfensohn and a last-minute intercession by United States Secretary of State Rice. | Я хотел бы напомнить членам Совета о том, что Соглашение о передвижении и доступе явилось результатом многомесячных кропотливых усилий Специального посланника стран «четверки» Джеймса Вулфенсона и посреднической роли, которую сыграла государственный секретарь Соединенных Штатов Райс буквально в последнюю минуту. |
Maj. Gen. Edward O. C. Ord, commander of the Army of the James, arrived with the XXIV Corps around 4:00 a.m. while the V Corps of the Army of the Potomac was close behind. | Генерал Орд, командующий Армией Джеймса, прибыл с 24-м корпусом около 16:00, когда 5-й корпус Потомакской армии был уже близко. |
And Ben and James can spend the afternoon at your mother's. | А Бен с Джеймсом могут провести вечер с твоей мамой. |
He needs to re-establish his authority over James. | Ему нужно восстановить свой авторитет перед Джеймсом. |
This particular suite was purchased in perpetuity in 1944 by a Mr. James Cole. | Номер был выкуплен в бессрочное пользование в 1944 году мистером Джеймсом Коулом. |
Tyson, claiming illness, cancelled and opted instead to fight James "Buster" Douglas in Tokyo. | Однако Тайсон, ссылаясь на болезнь, отказался от поединка и предпочёл встретиться с Джеймсом «Бастером» Дагласом. |
You wanted to name me James. | Вы хотели назвать меня Джеймсом. |
One of these was dedicated to the Jacobite claimant to the English and Scottish thrones, James Francis Edward Stuart. | Один из них был посвящён якобиту, претенденту на английский и шотландский престолы, Джеймсу Фрэнсису Эдварду Стюарту. |
If he alerts James, it's over. | Если он сообщит Джеймсу, всё закончено. |
And third, I want you to let James make his own decision. | И, в-третьих, я хочу, чтобы вы позволили Джеймсу принять собственное решение. |
Now that education you would receive, and thanks to the British acoustician Adrian James for those signal was the same, the background noise was the same. | Вот то образование, которое вы можете получить, и спасибо британскому специалисту-акустику Адриану Джеймсу за эти имитации. |
Alex was on his way to see Dr James who regularly talked him through his cyberchondria - a condition where any ache and pain is typed into a search engine and comes out 'cancer'. | Алекс ехал к доктору Джеймсу, с которым регулярно обсуждал свою киберхондрию - состояние, когда любой свой симптом вбиваешь в поисковик, и находишь, что у тебя рак. |
I've been pushing, ma'am, but they're gaga over Tom James. | Я пытался их продавить, но они свихнулись на Томе Джеймсе. |
But if what you're telling me about James is true, whatever happened between them wasn't romantic. | Но если то, что вы сказали мне о Джеймсе, правда, что бы там ни было между ними, это был не роман. |
You said that in James Bondage, didn't you? | Ты говорила это в "Джеймсе Бондэйдже", да? |
Her grandfather, Alexander J. Dallas, had been a commodore in the U.S. Navy, while his brother, George M. Dallas, served as Vice President of the United States under James K. Polk. | Её дед, Александр Даллас, служил командором ВМС США, а его брат, Джордж Миффлин Даллас, был вице-президентом США при Джеймсе Полке. |
I have thought of James many times. | Я много думала о Джеймсе. |
English piracy in the Indian Ocean goes back at least to King James I, but for most of the 17th century the Spanish Empire was the principal target of English pirates. | Англо-американское пиратство в Индийском океане берёт начало со времён короля Якова I, но большую часть XVII века главной целью англо-американских пиратов была Испанская империя. |
This was the place where the French had assembled an army, under the command of James II, and fleet of transports, for the invasion of England. | Против этого места французы собрали армию, под командованием Якова II, и сосредоточили транспорты, для вторжения в Англию. |
After moving to France and also failing to achieve success in promoting his invention, Lee returned to England but was again refused by Elizabeth's successor James I for the same reason. | Ли переехал во Францию, но и там не добился немедленного успеха в продвижении своего изобретения, затем вернулся в Англию, но получил отказ от наследника Елизаветы Якова I по этой же причине. |
Ironically, William III would later drive out the Stuart King James II during the Glorious Revolution and thereby end moves in England towards absolutism. | По иронии судьбы, позднее Вильгельм III сместил с трона Якова II Стюарта в ходе Славной революции, таким образом положив конец всяким поползновениям абсолютизма в Англии. |
George Seton, 5th Lord Seton was a favourite of James IV of Scotland and died with him at the Battle of Flodden. | Джордж Сетон, 5-й лорд Сетон, был фаворитом короля Шотландии Якова IV Стюарта и погиб, защищая короля, во время сражения при Флоддене в 1513 году. |
Margaret Tudor wished to divorce him but James V was reluctant to allow it. | Маргарита планировала развестись с третьим мужем, однако Яков V не дал разрешения на это. |
As far back as 1494 it is recorded that James IV sailed from the shore at Gourock to quell the rebellious Highland clans. | В летописях за 1494 год записано, что король Шотландии Яков IV отплыл от берега в Гуроке, чтобы подавить мятежные кланы Хайленда. |
In 1487 his eldest son, Robert Crichton, was created a peer with the title Lord Crichton of Sanquhar by James III of Scotland. | В 1487 году его старшему сыну Роберту Яков III пожаловал титул пэра и лорда Крайтона из Санквара. |
Anne became estranged from her father and stepmother, as James moved to weaken the Church of England's power. | Отношения Анны с отцом и мачехой испортились, когда Яков взял курс на уменьшение влияния англиканской Церкви. |
The current version of the Order was founded in 1687 by King James VII of Scotland (James II of England and Ireland) who asserted that he was reviving an earlier Order. | История современного ордена начинается в 1687 году с учреждением его королём Яковом VII Шотландским (также известным как король Англии Яков II), при этом утверждалось, что произошло возрождение ранее существовавшего ордена. |
Don't look at me like that, James. | Перестань так смотреть на меня, Джэймс. |
You should be aware though, James, what some people have been saying. | Ты должен обдумать то, Джэймс, что некоторые люди говорят. |
James, need you in peds. | Джэймс, ты нужен в педиатрии. |
I'm Detective Chief Superintendent James Langton. | Я Главный Суперинтендент Джэймс Лэнгтон. |
James Holden was conceived by a cult of political extremists as a trick for eight people to claim generational land rights. | Джэймс Холдэн был порождён кучкой политических экстремистов, чтобы 8 человек смогли заявить права на родовые земли. |
In 1236, James traded most of the islands to Peter I, Count of Urgell for Urgell, which he incorporated into his kingdom. | В 1236 году Хайме продал большую часть островов Педро I для Уржеля, которые он объединил в своё королевство. |
Conscious of the fragility of the Kingdom of Majorca, James I undertook the conquest of Cerdanya to unify the new kingdom. | Осознавая хрупкость королевства Мальорка, Хайме I планировал завоевание Сардинии, чтобы присоединить и её к новому королевству. |
From Toledo, Ferdinand IV and his army marched to Córdoba where the emissaries of James II announced that the Aragonese king was prepared to besiege the city of Almeria. | Из Толедо Фердинанд IV и его армия двинулись в Кордову, где эмиссары Хайме II объявили, что король Арагона готов начать осаду Альмерии. |
In 1295, the Treaty of Anagni returned the islands to James and the Treaty of Tarascon of 1291 officially restored Aragon to Alfonso and lifted the ban of the church. | В 1295 году по договору Ананьи острова вернулись Хайме и по договору Тараскона в 1291 году Арагон официально вернулся Альфонсу, и он отменил запрет на церковь. |
Manfred and Beatrice had one daughter, Constance (1249-1302) who went on to marry Peter III of Aragon and became mother of Alfonso III of Aragon, James II of Aragon and Elizabeth of Aragon. | У Манфреда и Беатрисе была одна дочь: Констанция (1249-1302), вышла замуж за короля Арагона Педро III и стала матерью Альфонсо III Арагонского, Хайме II Арагонского и Изабеллы Арагонской. |
St. James church is right over there - thanks - on Madison. | Церковь Святого Иакова прямо там... Спасибо... на Мэдиссон. |
And it's pointing a knife at James the Lesser. | И этот нож указывает на Иакова Младшего |
Once a year, on and around the day of the city's patron saint, (St. James, 25 July), the staircase is illuminated with candles of different colours arranged in order to reconstruct an artistic drawing of several tens of meters. | Один раз в год, в день святого заступника города Святого Иакова (25 июля), лестница освещена свечами различных цветов, расположенных так, чтобы воспроизвести художественный рисунок размером в несколько десятков метров. |
Dingle was a major site for the import of wine, and also a major embarkation port for pilgrims to travel to the shrine of Saint James at Santiago de Compostela. | Дингл был основным местом для импорта вина, а также крупным портом отправки ирландских паломников для поездки в храм Святого Иакова в Сантьяго-де-Компостела. |
Let us drink to James. | Давайте выпьем за Иакова. |
James, the heart of the Lord is mercy. | Иаков прав, сердце Господа милосердно. |
Nay, I am not Saint James. | Неа, я не Святой Иаков. |
And there's my brother, James. | Это - мой брат Иаков. |
Peter, John, James | Петр? Иоанн? Иаков? |
We aren't enemies, James. | Мы не враги, Иаков. |
I only heard that James Gordon splattered poor Oswald's brains all over Gotham river. | Я всего лишь слышала, что Джемс Гордон расплескал мозги бедняжки Освальда по всей реке Готэма. |
Is James back in prison? | А Джемс вернулся в тюрьму? |
So James didn't kill those - | Значит, Джемс не убивал их |
Great, well, we're interested in a few of your exhibits, Specifically abraham lincoln and James dean. | Нас заинтересовали некоторые экспонаты, особенно, Авраам Линкольн и Джемс Дин. |
William James argued that there were either special centers for cerebral processes that accompany emotion, or they occurred in the ordinary motor and sensory centers of the cortex. | Уильям Джемс утверждал, что там были либо специальные центры для мозговых процессов, которые сопровождают эмоции, или они имели место в центре коры головного мозга. |
We might, in time, meet our cousin, King James. | Возможно в своё время мы встретимся с нашим кузеном королем Яковом. |
The Lichfields followed James II into exile after the Glorious Revolution. | Семьи Личфилд последовала в изгнание за Яковом II после Славной революции. |
In 1604, the ruinous castle was given to Sir Fulke Greville by King James I and was converted into a country house. | В 1604 разрушенный замок был передан сэру Фульку Гревиллу королём Яковом I и был превращён в усадьбу. |
In the Parliament of 1469 held at Edinburgh by King James III of Scotland Lord Borthwick was ranked after the Lord Halyburton (cr.). | В парламенте, собранном в Эдинбурге в 1469 году королём Яковом III Стюартом, лорд Бортвик занял второе место после лорда Халибартона (ок. 1441). |
At some point after 1470 the castle was granted by James III to his brother-in-law, James Hamilton, 1st Lord Hamilton. | В какой-то момент, после 1470 года замок был предоставлен Яковом III его зятю - Джеймсу Гамильтону, 1-му лорду Гамильтону. |
October 31, 1941 U-552 torpedoes USS Reuben James, which was escorting Convoy HX 156. | 31 октября 1941 года немецкой подводной лодкой U-552 потоплен американский эсминец Reuben James, шедший в охранении конвоя HX-156. |
She also worked for the production company Mills James as a business manager and as a manager at the staffing firm Ajilon. | Она также работала в продюсерской компании Mills James в качестве бизнес-менеджера и менеджером в кадровой фирме Ajilon. |
Now, there is actually a little origami in the James Webb Space Telescope, but it's very simple. | Здесь, на космическом телескопе "James Webb" фактически маленькое оригами, предельно простое. |
A model of the Flying Scotsman appeared in Episode 6 and "The Great Train Race" episodes of James May's Toy Stories. | Модель Flying Scotsman появляется в шестом эпизоде и эпизоде The Great Train Race телесериала James May's Toy Stories. |
James Paul McCartney is the title of a 1973 television special produced by ATV and starring English musician Paul McCartney and his then current rock group Wings. | Джеймс Пол Маккартни (англ. James Paul McCartney) - телепрограмма, созданная в 1973 британский телекомпанией ATV; основными участниками программы были музыкант Пол Маккартни и рок-группа Wings, с которой он тогда выступал. |